Carsten Keil (2017ÔÇô2022)

Frankfurter Aussprachew├Ârterbuch (FAWB)

K bis R

Erstellt nach den Aufzeichnungen Hans Ludwig Rauhs, Joseph Oppels und anderer.

K

kabbores

kappōreth. entzwei. Frankfurterisch: IPA [khă̞b̥o̞ːʀəs], Teuthonista ‹khɑ̆bǭʀəś›, vereinfacht khǎbơơrěs (Rauh, 1921a, §92, S. 100).

Käfer

Mhd. këver. Frankfurterisch: IPA [khεvæ̆], Teuthonista ‹khϵwɑ̈›, vereinfacht khäwwä (Rauh, 1921a, §100.1, S. 105: Germanisches Ë, kurz geblieben).

Käfig

Mhd. kevje. Frankfurterisch: IPA [kheːviʃ], Teuthonista ‹khēwiš́›, vereinfacht khẹẹwisch (Rauh, 1921a, §138.6, S. 145).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [kheːviʃ], Teuthonista ‹khēwiš́›, vereinfacht khẹẹwisch (Rauh, 1921a, §153.2.a, S. 167).

Kajeer

Aus französisch carrière. Laufbahn. Frankfurterisch: IPA [khă̞jæːɐ̯], Teuthonista ‹khɑ̆jǣʀ, vereinfacht khǎjȁȁǎ (Rauh, 1921a, §139, S. 146).

Kalb

Mhd. kalp. Frankfurterisch: IPA [khalp], Teuthonista ‹khɑlp›, vereinfacht khallp (Rauh, 1921a, §156, S. 172).

Kälber

Plural. Mhd. kelber. Frankfurterisch: IPA [khelvæ̆], Teuthonista ‹khelwɑ̈›, vereinfacht khẹllwä (Rauh, 1921a, §97.1, S. 103: Mhd. E, kurz geblieben).

Kalk

Mhd. kalc. Frankfurterisch: IPA [kalk], Teuthonista ‹kɑlk›, vereinfacht kallk (Rauh, 1921a, §67, S. 76: Fortis im Auslaut).

Kalle

kallāh. Liebste. Frankfurterisch: IPA [khalə], Teuthonista ‹khɑlə›, vereinfacht khallě (Rauh, 1921a, §29, S. 42).

Kalljes machen

kalah. etwas hintertreiben. Frankfurterisch: IPA [khaljəs maɣ̥ə], Teuthonista ‹khɑljəś mɑxə›, vereinfacht khalljěs machě (Rauh, 1921a, §29, S. 42).

kalt

Mhd. kalt. Frankfurterisch: IPA [khɑːl], Teuthonista ‹khāl›, vereinfacht khåål; auch: IPA [khaːl], Teuthonista ‹khɑ̄l›, vereinfacht khaal (Rauh, 1921a, §90.3, Anm. 4, S. 99).

kalte

Frankfurterisch: IPA [khaːlə], Teuthonista ‹khɑ̄lə›, vereinfacht khaalě; auch: IPA [hald̥ə], Teuthonista ‹hɑldə›, vereinfacht halldě; oder: IPA [khɑːlə], Teuthonista ‹khālə›, vereinfacht khåålě (Rauh, 1921a, §177.4.b, S. 200).

Kamel

Mhd. kamêl. Frankfurterisch: IPA [khă̞meːl], Teuthonista ‹khɑ̆mēl›, vereinfacht khǎmmẹẹl (Rauh, 1921a, §195.1.a, S. 227).

Kamm

Mhd. kam. Frankfurterisch: IPA [khɑm], Teuthonista ‹kham›, vereinfacht khåmm (Rauh, 1921a, §90.2.a, S. 98: Mhd. A ist kurz und verdunkelt vor Nasal).

Kämme

Mhd. kembe. Frankfurterisch: IPA [khem], Teuthonista ‹khem›, vereinfacht khẹmm (Rauh, 1921a, §155.2, S. 171).

Kammer

Mhd. kamer. Frankfurterisch: IPA [khɑmæ̆], Teuthonista ‹khamɑ̈›, vereinfacht khåmmä (Rauh, 1921a, §204.2.a, S. 237: In der Regel kurzer bzw. gekürzter Vokal vor -ER).

Kanne

Mhd. kanne. Frankfurterisch: IPA [khɑn], Teuthonista ‹khan›, vereinfacht khånn (Rauh, 1921a, §217.21.a, S. 260: Auslautendes altes -E).

Milchkanne

Frankfurterisch: IPA [mild̥ʃkhɑn], Teuthonista ‹mildš́khan›, vereinfacht mildschkhånn (Rauh, 1921a, §197.1.a, S. 231).

Kanzel

Mhd. kanzel. Frankfurterisch: IPA [khɑnz̥l], Teuthonista ‹khansĺ›, vereinfacht khånnsl (Rauh, 1921a, §181.I.3.a, S. 205).

Frankfurterisch von der Kanzel im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (Kanzel entspricht der hochdeutschen Aussprache):

Kanzler

Frankfurterisch den Vizekanzlerposten und Reichskanzler geworden im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte den Abfall des auslautenden -N in Posten):

Kampf

Mhd. kampf. Frankfurterisch: IPA [khɑmf], Teuthonista ‹khamf›, vereinfacht khåmmf (Rauh, 1921a, §1620.Anm. 5, S. 181).

Kampfer

Mhd. kampfer. Frankfurterisch: IPA [khɑmv̥æ̆], Teuthonista ‹khamvɑ̈›, vereinfacht khåmmvä (Rauh, 1921a, §1620.Anm. 2, S. 180).

Kanone

Frankfurterisch: IPA [khă̞noːn], Teuthonista ‹khɑ̆nōn›, vereinfacht khǎnnoon (Rauh, 1921a, §195.1.a, S. 227).

kaputt

Aus französisch capot. Frankfurterisch: IPA [khă̞b̥ut], Teuthonista ‹khɑ̆but›, vereinfacht khǎbbut (Rauh, 1921a, §195.1.a, S. 227).

Karpfen

Mhd. karpfen. Frankfurterisch: IPA [khɑːvə], Teuthonista ‹khāwə›, vereinfacht khååwě (Rauh, 1921a, §1620.Anm. 1, S. 179).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [khɑːb̥ə], Teuthonista ‹khābə›, vereinfacht khååbě (Rauh, 1921a, §1620.Anm. 1, S. 179).

Kartoffel

Frankfurterisch: IPA [khă̞d̥ov̥l̩], Teuthonista ‹khɑ̆dovl̥›, vereinfacht khǎddovfl (Rauh, 1921a, §195.Anm. 2, S. 227).

Karton

Aus französisch carton. Frankfurterisch: IPA [khad̥oŋ], Teuthonista ‹khɑdoŋ›, vereinfacht khaddong (Rauh, 1921a, §92, S. 144).

Karren

Mhd. karre-n. Frankfurterisch: IPA [khɑn], Teuthonista ‹khan›, vereinfacht khånn (Rauh, 1921a, §90.2.a, S. 98: Mhd. A ist kurz und verdunkelt vor Nasal).

Karst

Mhd. karst. Ein Hacke mit zwei Zähnen. Frankfurterisch: IPA [khɑːʃt], Teuthonista ‹khāš́t›, vereinfacht khååscht (Rauh, 1921a, §211.2.a, S. 244: In der Regel Dehnung altkurzer Vokale vor altem A und R plus Konsonant).

Karte

Mhd. Karte. Frankfurterisch: IPA [khɑːt], Teuthonista ‹khāt›, vereinfacht khååt (Rauh, 1921a, §90.3, S. 98: Mhd. A ist verdunkelt in Dehnung).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [khɑːd̥ə], Teuthonista ‹khādə›, vereinfacht khåådě (Rauh, 1921a, §18, S. 29).

Ebenso um 1920: IPA [khɑt], Teuthonista ‹khat›, vereinfacht khått (Rauh, 1921a, §90.3, Anm. 5, S. 99: Rückverkürzungen).

Ab etwa 1925: IPA [khad̥ə], Teuthonista ‹khɑdə›, vereinfacht khaddě (Rauh, 1921a, §18, S. 29).

Sachsenhausen: IPA [khɔːt], Teuthonista ‹khɔ̄t›, vereinfacht khǫǫt; auch: IPA [khɔːɐ̯t], Teuthonista ‹khɔ̄ʀt›, vereinfacht khǫǫǎt (Rauh, 1921a, §94, S. 100).

Käse

Mhd. kæse. Frankfurterisch: IPA [kheːs], Teuthonista ‹khēś›, vereinfacht khẹẹs (Rauh, 1921a, §113.1, S. 120: Mhd. æ wird langes geschlossenes E).

Kaserne

Aus französisch caserne. Frankfurterisch: IPA [khă̞sæɐ̯n], Teuthonista ‹khɑ̆śæʀn›, vereinfacht khǎsȁǎn (Rauh, 1921a, §195.1.a, S. 227).

Kasten

Mhd. kaste-n. Frankfurterisch: IPA [khasd̥ə], Teuthonista ‹khɑśdə›, vereinfacht khassdě (Rauh, 1921a, §182.I.1, S. 208).

kauen

Mhd. kûwen. Frankfurterisch: IPA [khaue], Teuthonista ‹khɑue›, vereinfacht khauẹ (Rauh, 1921a, §135.3, S. 142: Inlautendes Mhd. W).

kaum

Mhd. kûme. Frankfurterisch: IPA [kaum], Teuthonista ‹kɑum›, vereinfacht kaum (Rauh, 1921a, §119, S. 126: Mhd. Û erscheint als AU).

Katze

Mhd. katze. Frankfurterisch: IPA [khats], Teuthonista ‹khɑtś›, vereinfacht khatts (Rauh, 1921a, §90.1, S. 97: Mhd. A bleibt kurz und neutral vor mehreren Konsonanten).

Kätzchen

Diminutiv. Frankfurterisch: Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [khεtsiː], Teuthonista ‹khϵtśī›, vereinfacht khätsii (Rauh, 1921a, §199, S. 233).

kaufen

Mhd. koufen. Frankfurterisch: IPA [khaːv̥ə], Teuthonista ‹khɑ̄və›, vereinfacht khaavě (Rauh, 1921a, §126.1, S. 233: Mhd. OU erscheint als langes A).

käufst

Frankfurterisch: IPA [khεːfst], Teuthonista ‹khɛ̄fśt›, vereinfacht khääfst (Rauh, 1921a, §164.2.a, S. 182).

käuft

Frankfurterisch: IPA [khεːft], Teuthonista ‹khɛ̄ft›, vereinfacht khääft; auch: IPA [kheːft], Teuthonista ‹khēft›, vereinfacht khẹẹft (Rauh, 1921a, §128.1, S. 134: Analogumlaut zu mhd. OU erscheint als langes Ä oder E).

Sachsenhausen: IPA [khæːft], Teuthonista ‹khǣft›, vereinfacht khȁȁft; auch: IPA [kheːft], Teuthonista ‹khēft›, vereinfacht khẹẹft (Rauh, 1921a, §128.Anm. 2, S. 134: Analogumlaut zu mhd. OU erscheint als überoffenes Ä oder E).

kauft

Frankfurterisch: IPA [khεːft], Teuthonista ‹khɛ̄ft›, vereinfacht khääft (Rauh, 1921a, §164.2.a, S. 182).

Kaufmann

Frankfurterisch: IPA [khaːfmɑn], Teuthonista ‹khɑ̄fman›, vereinfacht khaafmånn (Rauh, 1921a, §164.2.a, S. 182).

keck

Ahd. quëc. Mhd. këc. Frankfurterisch: Halbmundartlich um 1920: IPA [khεk], Teuthonista ‹khϵk›, vereinfacht khäkk (Rauh, 1921a, §135.Anmn. 1, S. 136: Inlautendes Mhd. W).

Kehrschel

Mhd. kersal. Frankfurterisch: IPA [khæːɐ̯ʒ̥l̩], Teuthonista ‹khǣʀšl̥›, vereinfacht khȁȁǎschl; auch: IPA [khæːʒ̥l̩], Teuthonista ‹khǣšl̥›, vereinfacht khȁȁschl (Rauh, 1921a, §166.3.a, S. 186).

Kehrschelhannes

Angestellter der Müllabfuhr. Zusammengesetzt aus Kehrschel und Hannes (aus Johannes). Frankfurterisch: IPA [khæːʒ̥l̩hanəs], Teuthonista ‹khǣšl̥hɑnəś›, vereinfacht khȁȁschlhanněs.

Du bist der Kerschelhannes/ Un stehst so sittsam hier/ Un kehrst de Dreck/ dagtäglich/ Vor annern ihre Dier (Lachhannes, 1902). Kehrschelhannes im übertragenen Sinn für ungepflegter Mann. Bei dem hat der Kehrschelhannes Gevatter gestanne (F. Stoltze; aus: Hase 1938).

Vgl. auch FWB, Bd. III, S. 1433−1435.

Kehrschelkäthe

Kehrschelkathrine. Übertragen für: ungepflegte Frau. Frankfurterisch: IPA [khæːʒ̥l̩kεt], Teuthonista ‹khǣšl̥kϵt›, vereinfacht khȁȁschlkätt.

Des is e recht Kehrschelkätt (F. Stoltze; aus: Rauh 1941).
kein

Mhd. kein. Frankfurterisch: IPA [khãː], Teuthonista ‹khɑ̃̄›, vereinfacht khaañ (Rauh, 1921a, §122.1, S. 128: Mhd. EI erscheint als langes A).

Frankfurterisch ueberhaupt kein und keine Köpfe und keinen und noch keine Revolution im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (das -EIN- in kein bzw. keine erscheint als ein stark nasaliertes A):

keinem

Dative. Frankfurterisch: IPA [khɑːm], Teuthonista ‹khām›, vereinfacht khååm (Rauh, 1921a, §150.4.b, S. 160).

keine Äpfel

Frankfurterisch: IPA [khɑ̃ː εb̥l̩], Teuthonista ‹khā̃ ϵbl̥›, vereinfacht khååñ äbbl (Rauh, 1921a, §36.1, S. 52).

Keil

Mhd. kîl. Frankfurterisch: IPA [khail], Teuthonista ‹khɑil›, vereinfacht khail (Rauh, 1921a, §115.1, S. 122: Mhd. altlanges Î wird zu AI diphthongiert).

Donnerkeil

Frankfurterisch: IPA [d̥unæ̆khail], Teuthonista ‹dunɑ̈khɑil›, vereinfacht dunnäkhail (Rauh, 1921a, §103.2, S. 111: Mhd. O).

Kegel

Mhd. kegel. Frankfurterisch: IPA [kheːʒ̥l̩], Teuthonista ‹khēšl̥›, vereinfacht khẹẹschl (Rauh, 1921a, §190.1.a, S. 218).

Kegelbahn

Frankfurterisch: IPA [kheːʃl̩b̥ɑ̃ː], Teuthonista ‹khēš́l̥bā̃›, vereinfacht khẹẹschlbååñ (Rauh, 1921a, §84, S. 89).

Kelch

Mhd. kelch. Frankfurterisch: IPA [khelʃ], Teuthonista ‹khelš́›, vereinfacht khẹllsch (Rauh, 1921a, §97.1, S. 103: Mhd. E, kurz geblieben).

Kelle

Mhd. kelle. Frankfurterisch: IPA [khel], Teuthonista ‹khel›, vereinfacht khẹll (Rauh, 1921a, §195.1.a, S. 226).

Keller

Mhd. këller. Frankfurterisch: IPA [khεlæ̆], Teuthonista ‹khϵlɑ̈›, vereinfacht khällä (Rauh, 1921a, §100.1, S. 105: Germanisches Ë, kurz geblieben).

in den Keller

Frankfurterisch: IPA [in khεlæ̆], Teuthonista ‹in khϵlɑ̈›, vereinfacht inn khällä (Rauh, 1921a, §219.Anm. 1, S. 264).

Kellner

Frankfurterisch: IPA [khεl-næ̆], Teuthonista ‹khϵl-nɑ̈›, vereinfacht khäll-nä (Rauh, 1921a, §76, S. 83).

Kennel

Mhd. känel. Dachrinne. Frankfurterisch: IPA [khenl̩], Teuthonista ‹khenl̥›, vereinfacht khẹnnl (Rauh, 1921a, §195.1.a, S. 227).

kennen

Mhd. kennen. Frankfurterisch: IPA [khenə], Teuthonista ‹khenə›, vereinfacht khẹnně (Rauh, 1921a, §150.1.b, S. 156).

Frankfurterisch kennengelernt hatten im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (kennen sowie gelernt erscheinen bist auf den Abfall des auslautenden -N dem Hochdeutschen gleich):

Kerl

Mhd. kërl. Frankfurterisch: IPA [khæɐ̯l], Teuthonista ‹khæʀl›, vereinfacht khȁǎll (Rauh, 1921a, §144.I.1.a.i, S. 149).

Kerl

Mhd. kerlâ. verstärkte Anrede für Kerl, gleichlautend für Alter Freund. Frankfurterisch: IPA [khæɐ̯lə], Teuthonista ‹khæʀlə›, vereinfacht khȁǎlě; auch: IPA [khæɐ̯lə], Teuthonista ‹khæʀlə›, vereinfacht khȁǎlě (Rauh, 1921a, §217.20, S. 260: Alte Endung -EN).

Mordskerl

Gleichmäßige Betonung auf beiden Gliedern. Ein außerordentlicher Kerl. Frankfurterisch: IPA [mɔɐ̯tskhæɐ̯l], Teuthonista ‹mɔʀtśkhæʀl›, vereinfacht mǫǎtskhȁǎl (Rauh, 1921a, §83, S. 89).

Kern

Mhd. kërne. Frankfurterisch: IPA [khæɐ̯n], Teuthonista ‹khæʀn›, vereinfacht khȁǎnn (Rauh, 1921a, §100.2, S. 106: Germanisches Ë vor R, kurz geblieben).

Kerze

Mhd. kerze. Frankfurterisch: IPA [khɑʀɐ̯ts], Teuthonista ‹khaʀʀtś›, vereinfacht khårǎts (Rauh, 1921a, §181.I.1.b, S. 205).

Kiefer

Frankfurterisch: IPA [khiːv̥æ̆], Teuthonista ‹khīvɑ̈›, vereinfacht khiivä (Rauh, 1921a, §114, S. 121).

Kienruß

Mhd. kien. Ruß von fettem Kieferholz. Frankfurterisch: IPA [khĩːʀuːs], Teuthonista ‹khĩ̄ʀūś›, vereinfacht khiiñruus (Rauh, 1921a, §114, S. 121).

Kiesel

Mhd. kisel. Frankfurterisch: IPA [khiz̥l̩], Teuthonista ‹khisl̥›, vereinfacht khissl (Rauh, 1921a, §101.1, S. 107: Mhd. I, kurz geblieben).

Kehlef

keleb. Hund. Frankfurterisch: IPA [kheːlεf], Teuthonista ‹khēlϵf›, vereinfacht khẹẹläff (Rauh, 1921a, §29, S. 43).

kehren

Mhd. keren. Frankfurterisch: IPA [khæːɐ̯n], Teuthonista ‹khǣʀn›, vereinfacht khȁȁǎn (Rauh, 1921a, §152.1.c, S. 163).

umkehren

Mhd. kêren. Frankfurterisch: IPA [umkhæːɐ̯n], Teuthonista ‹umkhǣʀn›, vereinfacht umkhȁȁǎn (Rauh, 1921a, §125.Anm. 2, S. 132: Mhd. Ê erscheint als langes Ä vor R).

Kerb

Mhd. kirwe. Kirchweih. Frankfurterisch: IPA [khæɐ̯p], Teuthonista ‹khæʀp›, vereinfacht khȁǎp (Rauh, 1921a, §101.2, S. 108: Mhd. I, gedehnt).

Kerben

Plural. Mhd. kirwen. Frankfurterisch: IPA [khæːɐ̯və], Teuthonista ‹khǣʀwə›, vereinfacht khȁȁǎwě; auch: IPA [khæːvə], Teuthonista ‹khǣwə›, vereinfacht khȁȁwě (Rauh, 1921a, §211.1, S. 243: In der Regel Vokaldehnung vor W, J und M).

Kessel

Mhd. ke𝔷𝔷el. Frankfurterisch: IPA [khez̥l̩], Teuthonista ‹khesl̥›, vereinfacht khẹssl (Rauh, 1921a, §97.1, S. 103: Mhd. E, kurz geblieben).

Wurstkessel

Frankfurterisch: IPA [vɔɐ̯ʃkhez̥l̩], Teuthonista ‹wɔʀš́khesl̥›, vereinfacht wǫǎschkhẹssl (Rauh, 1921a, §183.1, S. 210).

kibbeln

Mhd. kipfen. streiten. Frankfurterisch: IPA [khib̥ələ], Teuthonista ‹khibələ›, vereinfacht khibběllě (Rauh, 1921a, §1620.1.a, S. 178).

Kibbelchen

Zu mhd. kipfen. Ecke mit Rundung oder Fingerspitze. Frankfurterisch: IPA [khib̥l̩ʒ̥ə], Teuthonista ‹khibl̥šə›, vereinfacht khibblschě (Rauh, 1921a, §1620.1.a, S. 178).

Kiefer

Frankfurterisch: IPA [khiːv̥æ̆], Teuthonista ‹khīvɑ̈›, vereinfacht khiivä (Rauh, 1921a, §114, S. 121).

Kille

kehilla. Die Gemeinde. Frankfurterisch: IPA [khilə], Teuthonista ‹khilə›, vereinfacht khillě (Rauh, 1921a, §29, S. 42).

Kind

Mhd. kint. Frankfurterisch: IPA [khint], Teuthonista ‹khint›, vereinfacht khinnt (Rauh, 1921a, §173, S. 191).

Preungesheim, Berkersheim, Seckbach: IPA [khiεn], Teuthonista ‹khiϵn›, vereinfacht khiän (Rauh, 1921a, §7, S. 12).

das Kind

Frankfurterisch: IPA [d̥əs khint], Teuthonista ‹dəś khint›, vereinfacht děs khinnt; auch: IPA [s khint], Teuthonista ‹ś khint›, vereinfacht s khinnt (Rauh, 1921a, §219.1.g, S. 264).

Kindchen

Diminutiv. Frankfurterisch: IPA [khinʒ̥ə], Teuthonista ‹khinšə›, vereinfacht khinnschě (Rauh, 1921a, §216.19.a, S. 256: Alte Endung -ECHEN).

Kinder

Mhd. kinder. Frankfurterisch: IPA [khinæ̆], Teuthonista ‹khinɑ̈›, vereinfacht khinnä (Rauh, 1921a, §146.1, S. 152).

Christkind

Frankfurterisch: IPA [kʀiskhint], Teuthonista ‹kʀiśkhint›, vereinfacht krisskhinnt (Rauh, 1921a, §183.1, S. 210).

kindisch

Mhd. kindisc. Frankfurterisch: IPA [khiniʃ], Teuthonista ‹khiniš́›, vereinfacht khinnisch (Rauh, 1921a, §102.1, S. 108: Mhd. I in betonter Nebensilbe).

Kinnem

. Läuse. Frankfurterisch: IPA [khinm̩], Teuthonista ‹khinm̥›, vereinfacht khinnm (Rauh, 1921a, §29, S. 43).

kippen

Mhd. kipfen. Frankfurterisch: IPA [khib̥ə], Teuthonista ‹khibə›, vereinfacht khibbě (Rauh, 1921a, §1620.1.a, S. 178).

Kirche

Mhd. kirche. Frankfurterisch: IPA [khæɐ̯ʃ], Teuthonista ‹khæʀš́›, vereinfacht khȁǎsch (Rauh, 1921a, §101.2, S. 108: Mhd. I, gedehnt).

Kirchen

Mhd. kirchen. Frankfurterisch: IPA [khæɐ̯ʒ̥ə], Teuthonista ‹khæʀšə›, vereinfacht khȁǎschě (Rauh, 1921a, §197.1.a, S. 231).

Kirchhof

Alte Bezeichnung für Friedhof. Frankfurterisch: Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [khæɐ̯ʃhoːf], Teuthonista ‹khæʀš́hōf›, vereinfacht khȁǎschhoof (Rauh, 1921a, §115.Anm. 2, S. 122).

Peterskirchhof

Allgemein gebräuchliche Bennung des alten Friedhofs bei der Peterskirche. Frankfurterisch: IPA [peːd̥æ̆skhæɐ̯ʃhoːf], Teuthonista ‹pēdɑ̈śkhæʀš́hōf›, vereinfacht pẹẹdäskhȁǎschhoof (Rauh, 1921a, §115.Anm. 2, S. 122).

Kirsche

Mhd. kirse. Frankfurterisch: IPA [khæɐ̯ʃ], Teuthonista ‹khæʀš́›, vereinfacht khȁǎsch (Rauh, 1921a, §101.2, S. 108: Mhd. I, gedehnt).

Kirschen

Mhd. kirsen. Frankfurterisch: IPA [khæɐ̯ʒ̥ə], Teuthonista ‹khæʀšə›, vereinfacht khȁǎschě (Rauh, 1921a, §166.3.a, S. 186).

Kissen

Mhd. küssen. Frankfurterisch: IPA [khiz̥ə], Teuthonista ‹khisə›, vereinfacht khissě (Rauh, 1921a, §108.1, S. 116: Mhd. Ü, kurz geblieben erscheint als I).

Kiste

Mhd. kiste. Frankfurterisch: IPA [khist], Teuthonista ‹khiśt›, vereinfacht khisst (Rauh, 1921a, §166.2.a, S. 184).

Kochkiste

Frankfurterisch: IPA [khoxkhist], Teuthonista ‹khox́khiśt›, vereinfacht khochkhist (Rauh, 1921a, §197.1.a, S. 231).

Klafter

Mhd. klâfter. Frankfurterisch: IPA [klɑfd̥æ̆], Teuthonista ‹klafdɑ̈›, vereinfacht klåffdä (Rauh, 1921a, §214.3, S. 249: Kürzung von altlangem Â).

klagen
beklagen

Frankfurterisch: IPA [b̥əklɑːɣ̥ə], Teuthonista ‹bəklāxə›, vereinfacht běklååchě (Rauh, 1921a, §215.1.a, S. 252: Vorsilbe BE-).

Klammer

Mhd. klamer. Frankfurterisch: IPA [klɑmæ̆], Teuthonista ‹klamɑ̈›, vereinfacht klåmmä (Rauh, 1921a, §147.2, S. 153).

klammern

Mhd. klameren. Frankfurterisch: IPA [klɑmæ̆n], Teuthonista ‹klamɑ̈n›, vereinfacht klåmmänn (Rauh, 1921a, §216.14, S. 256: Alte Endung -EREN).

klar

Mhd. klâr. Frankfurterisch: IPA [klɑː], Teuthonista ‹klā›, vereinfacht klåå (Rauh, 1921a, §109.1, S. 117: Mhd. Â wird langes dunkles A).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [klɔːɐ̯], Teuthonista ‹klɔ̄ʀ, vereinfacht klǫǫǎ (Rauh, 1921a, §110, S. 119).

Klavier

Aus lateinisch clavis. Frankfurterisch: IPA [klă̞fiːɐ̯], Teuthonista ‹klɑ̆fīʀ, vereinfacht klǎffiiǎ (Rauh, 1921a, §195.1.b, S. 228).

klawahtschen

Streckform zu klatschen in der Bedeutung viel reden. Frankfurterisch: IPA [klă̞vɑːtʃə], Teuthonista ‹klɑ̆wātš́ə›, vereinfacht klǎwååtschě (Rauh, 1921a, §92, S. 100).

kleben

Mhd. klëben. Frankfurterisch: IPA [klεːvə], Teuthonista ‹klɛ̄wə›, vereinfacht klääwě (Rauh, 1921a, §195.1.b, S. 227).

Kleber

Mhd. klëber. Frankfurterisch: IPA [klεvæ̆], Teuthonista ‹klϵwɑ̈›, vereinfacht kläwwä (Rauh, 1921a, §204.2.a, S. 237: In der Regel kurzer bzw. gekürzter Vokal vor -ER).

klebrig

Mhd. aus: klëben. Frankfurterisch: IPA [klεvəʀiʃ], Teuthonista ‹klϵwəʀiš́›, vereinfacht kläwwěrisch (Rauh, 1921a, §100.1, S. 105: Germanisches Ë, kurz geblieben).

Klee

Mhd. klê. Frankfurterisch: IPA [kleː], Teuthonista ‹klē›, vereinfacht klẹẹ (Rauh, 1921a, §66.2.b, S. 75: Halbfortes vor L, R, M, N und W).

Kleid

Mhd. kleit. Frankfurterisch: IPA [klaːt], Teuthonista ‹klɑ̄t›, vereinfacht klaat (Rauh, 1921a, §122.1, S. 128: Mhd. EI erscheint als langes A).

klein

Frankfurterisch: IPA [klãː], Teuthonista ‹klɑ̃̄›, vereinfacht klaañ (Rauh, 1921a, §37.a, S. 53).

kurz und klein

Frankfurterisch: IPA [khɔɐ̯ts ŋ klaː], Teuthonista ‹khɔʀtś ŋ klɑ̄›, vereinfacht khǫǎtts ng klaa (Rauh, 1921a, §219.2, S. 215).

Kleinigkeit

Frankfurterisch: IPA [klaːniʃkhait], Teuthonista ‹klɑ̄niš́khɑit›, vereinfacht klaanischkhait (Rauh, 1921a, §123.2, S. 130).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [klaːniʃkhaːt], Teuthonista ‹klɑ̄niš́khɑ̄t›, vereinfacht klaanischkhaat (Rauh, 1921a, §123.2, S. 130: Mhd. EI in -HEIT und -KEIT Nebensilben erscheint als langes A, neuer AI).

Klepper

Mhd. klepper. Altes lahmes Pferd. Frankfurterisch: IPA [kleb̥æ̆], Teuthonista ‹klebɑ̈›, vereinfacht klẹbbä (Rauh, 1921a, §1620.1.a, S. 178).

Klette

Mhd. klëtte. Frankfurterisch: IPA [klεt], Teuthonista ‹klϵt›, vereinfacht klätt (Rauh, 1921a, §173, S. 191).

Klicker

Murmel. Frankfurterisch: IPA [klig̥æ̆], Teuthonista ‹kligɑ̈›, vereinfacht kliggä (Rauh, 1921a, §195.2.a.A, S. 228).

Klingel

Mhd. klüngel. Wollknäul. Frankfurterisch: IPA [kliŋl̩], Teuthonista ‹kliŋl̥›, vereinfacht klingl (Rauh, 1921a, §108.1, S. 116: Mhd. Ü, kurz geblieben erscheint als I).

klopfen

Mhd. klopfen. Frankfurterisch: IPA [klob̥ə], Teuthonista ‹klobə›, vereinfacht klobbě (Rauh, 1921a, §195.1.b, S. 227).

anzuklopfen

Frankfurterisch: IPA [ɑ̃ː z̥ə klob̥ə], Teuthonista ‹ā̃ sə klobə›, vereinfacht ååñ sě klobbě (Rauh, 1921a, §180.Anm. 1, S. 203).

Klopfpeitsche

Frankfurterisch: IPA [klo-b̥aitʃ], Teuthonista ‹klo-bɑitš́›, vereinfacht klo-baitsch (Rauh, 1921a, §76, S. 82).

Kloß
Klöße

Mhd. klœz. Frankfurterisch: IPA [kleːs], Teuthonista ‹klēś›, vereinfacht klẹẹs (Rauh, 1921a, §130.1, S. 136: Mhd. œ erscheint als langes geschlossenes E).

Kloßkopf

Dickkopf. Frankfurterisch: IPA [kleːskhop], Teuthonista ‹klēśkhop›, vereinfacht klẹẹskhop (Rauh, 1921a, §181.II.2, S. 207).

Dickkopf. ⊙Sachsenhausen: Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [kliːskhop], Teuthonista ‹klīśkhop›, vereinfacht kliiskhopp (Rauh, 1921a, §130.Anm. 1, S. 136).

Kloster

Mhd. klôster. Frankfurterisch: IPA [kloːsd̥æ̆], Teuthonista ‹klōśdɑ̈›, vereinfacht kloosdä (Rauh, 1921a, §129.1, S. 134: Mhd. Ô erscheint als langes geschlossenes O).

Klotz

Mhd. klotz. Frankfurterisch: IPA [klos], Teuthonista ‹kloś›, vereinfacht klots (Rauh, 1921a, §181.I.1.a, S. 205).

Hackklotz

Frankfurterisch: IPA [hakklots], Teuthonista ‹hɑkklotś›, vereinfacht hakkklotts (Rauh, 1921a, §196, S. 230).

Klotze

Mhd. klâ. Klaue oder Finger. Frankfurterisch: IPA [kloːtsə], Teuthonista ‹klōtśə›, vereinfacht klootsě (Rauh, 1921a, §22, S. 33).

knacken

Mhd. knacken. Frankfurterisch: IPA [knag̥ə], Teuthonista ‹knɑgə›, vereinfacht knaggě (Rauh, 1921a, §90.1, S. 97: Mhd. A bleibt kurz und neutral vor mehreren Konsonanten).

Knacks

Frankfurterisch: IPA [knaks], Teuthonista ‹knɑkś›, vereinfacht knakks (Rauh, 1921a, §195.2.b, S. 229).

Knäul

Mhd. kniuel. Frankfurterisch: IPA [knoil], Teuthonista ‹knoil›, vereinfacht knoil (Rauh, 1921a, §133.1, S. 138: Mhd. IU erscheint als OI).

knäulen

Mhd. kniuwelen. Frankfurterisch: IPA [knoilə], Teuthonista ‹knoilə›, vereinfacht knoilě (Rauh, 1921a, §216.Anm. 3, S. 255: Alte Endung -ELE).

Knärz

Mhd. knorz. rundes Endstück des Brots. Frankfurterisch: IPA [knæːɐ̯ts], Teuthonista ‹knǣʀtś›, vereinfacht knȁȁǎts (Rauh, 1921a, §105.2, S. 113: Mhd. Ö vor R, gedehnt).

Knebel

Mhd. knebel. Frankfurterisch: IPA [knevl̩], Teuthonista ‹knewl̥›, vereinfacht knẹwwl (Rauh, 1921a, §195.1.b, S. 227).

Knie

Mhd. knie. Frankfurterisch: IPA [kniː], Teuthonista ‹knī›, vereinfacht knii (Rauh, 1921a, §195.1.b, S. 227).

Knirps

Mhd. knürbes. Kleiner Mensch. Frankfurterisch: IPA [knæɐ̯ps], Teuthonista ‹knæʀpś›, vereinfacht knȁǎpps (Rauh, 1921a, §108.3, S. 117: Mhd. Ü vor R erscheint als kurzes Ä).

knischeln

Zu mhd. knückel. ausklügelb. Frankfurterisch: IPA [kniʒ̥ələ], Teuthonista ‹knišələ›, vereinfacht knischěllě (Rauh, 1921a, §108.1, S. 116: Mhd. Ü, kurz geblieben erscheint als I).

Knoblauch

Frankfurterisch: IPA [knovəlaːx], Teuthonista ‹knowəlɑ̄x́›, vereinfacht knowwělaach (Rauh, 1921a, §84, S. 89).

Knöchel

Mhd. knöchel. Frankfurterisch: IPA [kneʃl̩], Teuthonista ‹kneš́l̥›, vereinfacht knẹschl (Rauh, 1921a, §105.1, S. 112: Mhd. Ö, kurz geblieben).

Knochen

Mhd. knoche-n. Frankfurterisch: IPA [knoɣ̥ə], Teuthonista ‹knoxə›, vereinfacht knochě (Rauh, 1921a, §103.1, S. 110: Mhd. O, kurz geblieben).

Knoddel

Mhd. knote. kleiner Mensch. Frankfurterisch: IPA [knod̥l̩], Teuthonista ‹knodl̥›, vereinfacht knoddl (Rauh, 1921a, §204.1.a, S. 236: In der Regel kurzer bzw. gekürzter Vokal vor -EL).

Knopf

Mhd. knopf. Frankfurterisch: IPA [knop], Teuthonista ‹knop›, vereinfacht knopp (Rauh, 1921a, §1620.2.b, S. 181).

Druckknopf

Frankfurterisch: IPA [tʀuknop], Teuthonista ‹tʀuknop›, vereinfacht truknopp (Rauh, 1921a, §196, S. 230).

Knopfloch

Frankfurterisch: IPA [knoplox], Teuthonista ‹knoplox́›, vereinfacht knopploch (Rauh, 1921a, §70, S. 78).

Knorpel

Mhd. knorbel. Frankfurterisch: IPA [knɔːɐ̯vl̩], Teuthonista ‹knɔ̄ʀwl̥›, vereinfacht knǫǫǎwl; auch: IPA [knɔːvl̩], Teuthonista ‹knɔ̄wl̥›, vereinfacht knǫǫwl (Rauh, 1921a, §211.1, S. 243: In der Regel Vokaldehnung vor W, J und M).

Knoten

Mhd. knoten. Frankfurterisch: IPA [knoːd̥ə], Teuthonista ‹knōdə›, vereinfacht knoodě (Rauh, 1921a, §203.1, S. 235: Dehnung altkurzer Vokale).

Knöttel

Mhd. knödel. Tierkot. Frankfurterisch: IPA [kned̥l̩], Teuthonista ‹knedl̥›, vereinfacht knẹddl (Rauh, 1921a, §204.1.a, S. 236: In der Regel kurzer bzw. gekürzter Vokal vor -EL).

Kochem

chochmath. ein schlauer Mensch. Frankfurterisch: IPA [khoːɣ̥m̩], Teuthonista ‹khōxm̥›, vereinfacht khoochm (Rauh, 1921a, §29, S. 43).

kochen

Mhd. kochen. Frankfurterisch: IPA [koɣ̥ə], Teuthonista ‹koxə›, vereinfacht kochě (Rauh, 1921a, §197.1.a, S. 231).

Kochkiste

Frankfurterisch: IPA [khoxkhist], Teuthonista ‹khox́khiśt›, vereinfacht khochkhist (Rauh, 1921a, §197.1.a, S. 231).

Koffer

Aus französisch coffre. Frankfurterisch: IPA [khofæ̆], Teuthonista ‹khofɑ̈›, vereinfacht khoffä (Rauh, 1921a, §195.1.a, S. 227).

Kohl

Mhd. kœle. Frankfurterisch: IPA [kheːl], Teuthonista ‹khēl›, vereinfacht khẹẹl (Rauh, 1921a, §25, S. 36).

Sachsenhausen: IPA [khiːl], Teuthonista ‹khīl›, vereinfacht khiil (Rauh, 1921a, §130.Anm. 1, S. 136).

Oberrad: IPA [khiːl], Teuthonista ‹khīl›, vereinfacht khiil (Rauh, 1921a, §8, S. 15).

Preungesheim, Berkersheim, Seckbach: IPA [khiːl], Teuthonista ‹khīl›, vereinfacht khiil (Rauh, 1921a, §7, S. 11).

Kolben

Mhd. kolbe𝔷. Frankfurterisch: IPA [kholvə], Teuthonista ‹kholwə›, vereinfacht khollwě (Rauh, 1921a, §155.1.a, S. 169).

Kollege

Frankfurterisch von meinen Kollegen im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (hier liegt in meinen die die dem Hochdeutschen gleiche Aussprachenvariante mit Diphthong -EI- vor, im Unterschied zu der ebenfalls üblichen Variante mit dehnungsmonophthongiertem und ggf. nasalierten -AA-. Das postvokalischen -G- in Kollegen wird zu -SCH- geschwächt. Sowohl in meinen als auch Kollegen fällt auslautende -N ab):

Kolter

Der Begriff, etwa in der Bedeutung Decke, ging in die deutsche Sprache und möglicherweise so auch in das Frankfurterische schon sehr früh ein. Er geht auf urfranzösisch coultre in gleicher Bedeutung zurück, welches wiederum auf lateinischem culcitra, etwa Polster, basiert. Das Französische verlor später das L, die Steppdecke ist neufranzösisch courte-pointe - eben ohne das L. In alten deutschen Quellen erscheint kolter oder kulter, also auch mit U aber vor allem noch mit einem L. So kann das Eindringen in das Deutsche im 13. Jahrhundert angesetzt werden, somit lange vor Beginn der hugenottischen Auswanderung im 16. Jahrhundert. Der Begriff zieht sich durch alle mitteldeutschen Dialekte. Frankfurterisch: IPA [kold̥æ̆], Teuthonista ‹koldɑ̈›, vereinfacht kolldä.

Vil manigen kolter spæhe (Nibelungenlied, Hs. B: Stanza 1822.1). Uff einen kulter rosenvar (Diu Crone: Zeile 29245). die Kolter (Steppdecke) (Kehrein/Hammeran, 1900; aus: FWB, Bd. III, S. 1544).
kommen

Frankfurterisch: IPA [khomə], Teuthonista ‹khomə›, vereinfacht khommě (Rauh, 1921a, §85, S. 89).

Vor 1825 wohl gesprochen als: IPA [khumə], Teuthonista ‹khumə›, vereinfacht khummě (Rauh, 1921a, §106.Anm. 1, S. 114: Mhd. U vor Nasalen, ehemalig erhaltenes U).

kumme (Malß: 2. Aufz., 2. Auft.; aus: Rauh 1921, 106.2).

Frankfurterisch dran kommen im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (das -A- vor -N in dran ist stark nasalsiert; kommen ist bist auf den Abfall des auslautenden -N dem Hochdeutschen gleich):

Sachsenhausen: Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [khumə], Teuthonista ‹khumə›, vereinfacht khummě (Rauh, 1921a, §106.Anm. 1, S. 114: Mhd. U vor Nasalen, ehemalig erhaltenes U).

Oberrad: IPA [khumə], Teuthonista ‹khumə›, vereinfacht khummě (Rauh, 1921a, §8, S. 15).

ich komm

ich unbetont. Frankfurterisch: IPA [ʃ kom], Teuthonista ‹š́ kom›, vereinfacht sch komm (Rauh, 1921a, §102.5, S. 108: Mhd. I in unbetonter Nebensilbe).

kommen wir

Frankfurterisch: IPA [khomːæ̆], Teuthonista ‹khom̄ɑ̈›, vereinfacht khommä (Rauh, 1921a, §38, S. 54: Langer Konsonant in Zusammenziehung).

du kommst

Frankfurterisch: IPA [khimst], Teuthonista ‹khimśt›, vereinfacht khimmst; auch: IPA [khemst], Teuthonista ‹khemśt›, vereinfacht khẹmmst (Rauh, 1921a, §108.1, S. 116: Mhd. Ü, kurz geblieben erscheint als I).

IPA [vend̥s d̥ə khimst], Teuthonista ‹wendś də khimśt›, vereinfacht wẹnnds dě khimmst (Rauh, 1921a, §168.1, S. 188).

wann kommt er denn

Frankfurterisch: IPA [vɑn khimd̥ æ̆ d̥n̩], Teuthonista ‹wan khimd ɑ̈ dn̥›, vereinfacht wånn khimmd ä dn; auch: IPA [vɑn khimd̥ æ̆ n], Teuthonista ‹wan khimd ɑ̈ n›, vereinfacht wånn khimmd ä n (Rauh, 1921a, §219.12, S. 266).

kommst du

Frankfurterisch: IPA [khimsd̥ə], Teuthonista ‹khimśdə›, vereinfacht khimmsdě (Rauh, 1921a, §219.1.d, S. 263: Schwächung des DU Pronomens).

er kommt

Mhd. cümet. Frankfurterisch: IPA [khimt], Teuthonista ‹khimt›, vereinfacht khimmt; auch: IPA [khemt], Teuthonista ‹khemt›, vereinfacht khẹmmt (Rauh, 1921a, §108.1, S. 116: Mhd. Ü, kurz geblieben erscheint als I).

kommt man

Frankfurterisch: IPA [khimb̥mæ̆], Teuthonista ‹khimbmɑ̈›, vereinfacht khimmbmä (Rauh, 1921a, §76, S. 84).

gekommen

Partizip. Mhd. kumen. Frankfurterisch: IPA [khomə], Teuthonista ‹khomə›, vereinfacht khommě (Rauh, 1921a, §205, S. 239: Kurzer bzw. gekürzter Vokal von -EN).

herausgekommen

Frankfurterisch herausgekommen im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte die Verkürzung von heraus zu raus, den Abfall des Perfektpräfix GE- in gekommen sowie den Abfall des auslautenden -N):

hereingekommen

Frankfurterisch hereingekommen im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte den Abfall der Präfix GE- und HE- in gekommen bzw. herein als auch den Schwund des auslaulautenden -N in gekommen. Das -EI- in herein bzw. rein erscheint als -EI- obwohl an dieser Stelle eigentlich ein -I- zu erwarten wäre):

wenn ich komme

Frankfurterisch: IPA [vend̥ʃ khom], Teuthonista ‹wendš́ khom›, vereinfacht wẹnndsch khomm (Rauh, 1921a, §219.1.a, S. 263: Schwächung des ICH Pronomens).

er kommt nicht

Frankfurterisch: IPA [æ̆ khimb̥ net], Teuthonista ‹ɑ̈ khimb net›, vereinfacht ä khimmb nẹt (Rauh, 1921a, §183.2, S. 210).

komm herüber

Frankfurterisch: IPA [khom ə ʀivæ̆], Teuthonista ‹khom ə ʀiwɑ̈›, vereinfacht khomm ě riwwä (Rauh, 1921a, §219.4, S. 215).

wegkommen

Frankfurterisch: IPA [vekhomə], Teuthonista ‹wekhomə›, vereinfacht wẹkhommě (Rauh, 1921a, §72, S. 80: Zusammenfall zweier Verschlusslaute in einem).

kam

Frankfurterisch kam und früher kam im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte die Verdunklung und tendenzielle Nasalierung des -A- im kam sowie in früher die Entrundung der -Ü- zu einem -I-):

Kommode

Aus französisch commode. Frankfurterisch: IPA [khomoːt], Teuthonista ‹khomōt›, vereinfacht khommoot (Rauh, 1921a, §195.1.a, S. 227).

können

Mhd. künnen. Frankfurterisch: IPA [khenə], Teuthonista ‹khenə›, vereinfacht khẹnně (Rauh, 1921a, §108.2, S. 117: Mhd. Ü, als E bei hochdeutscher Ö-Entsprechung).

Frankfurterisch so können und hören können im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte die Entrundung des kurzen -Ö- zu -E- und den Abfall des auslautenden -N):

ich oder er kann

Mhd. kan. Frankfurterisch: IPA [khɑn], Teuthonista ‹khan›, vereinfacht khånn (Rauh, 1921a, §212, S. 246: Einsilbige Verbalformen).

Frankfurterisch das kann ich Ihnen sagen im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (kann und Ihnen erscheinen, bis auf den Abfall des auslautenden -N in letzterem Fall, dem Hochdeutschen gleich):

kann ich

Frankfurterisch: IPA [khɑniʃ], Teuthonista ‹khaniš́›, vereinfacht khånnisch (Rauh, 1921a, §151.Anm. 4, S. 162).

kann er

Frankfurterisch: IPA [khɑnæ̆], Teuthonista ‹khanɑ̈›, vereinfacht khånnä (Rauh, 1921a, §151.Anm. 4, S. 162).

kanst

Mhd. kandt. Frankfurterisch: IPA [khɑnd̥st], Teuthonista ‹khandśt›, vereinfacht khånndst (Rauh, 1921a, §166.Anm. 4, S. 184).

du kannst mir

Frankfurterisch: IPA [khɑnd̥s mæ̆], Teuthonista ‹khandś mɑ̈›, vereinfacht khånnds mä (Rauh, 1921a, §183.1, S. 210).

kann mich

Frankfurterisch: IPA [khɑmiʃ], Teuthonista ‹khamiš́›, vereinfacht khåmmisch (Rauh, 1921a, §150.4.a, S. 159).

der kann krank sein

schnelle Redeweise. Frankfurterisch: IPA [d̥æ̆ khɑŋ kʀɑŋk sɑ̃ɪ], Teuthonista ‹dɑ̈ khaŋ kʀaŋk śãi›, vereinfacht dä khång krångkk såiñ (Rauh, 1921a, §150.2.a, S. 156).

es kann gut werden

schnelle Redeweise. Frankfurterisch: IPA [s khɑŋ g̥uːt væɐ̯n], Teuthonista ‹ś khaŋ gūt wæʀn›, vereinfacht s khång guut wȁǎnn (Rauh, 1921a, §150.2.a, S. 156).

können wir

Frankfurterisch: IPA [khemæ̆], Teuthonista ‹khemɑ̈›, vereinfacht khẹmmä (Rauh, 1921a, §147.Anmn. 2, S. 154).

der kann mich am Arsch lecken

Frankfurterisch: IPA [d̥æ̆ khɑmʃ m̩ aːʃ lεg̥ə], Teuthonista ‹dɑ̈ khamš́ m̥ ɑ̄š́ lϵgə›, vereinfacht dä khåmmsch m aasch läggě (Rauh, 1921a, §219.1.a, S. 263: Schwächung des MICH Pronomens).

könnten

Konjunktiv Plural. Frankfurterisch: IPA [khentə], Teuthonista ‹khentə›, vereinfacht khẹnntě.

Frankfurterisch könnten und da könnte man sich im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte die Entrundung des kurzen -Ö- zu -E- und den Abfall des auslautenden -N):

festgenommen

Frankfurterisch: IPA [fesg̥ənomə], Teuthonista ‹feśgənomə›, vereinfacht fẹssgěnommě (Rauh, 1921a, §183.1, S. 210).

beteiligen konnte

Frankfurterisch beteiligen konnte im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte die Schwächung des postvokalischen Verschluss -G- in beteiligen und den Abfall des auslautenden -E in konnte):

König

Mhd. künec. Frankfurterisch: IPA [kheːniʃ], Teuthonista ‹khēniš́›, vereinfacht khẹẹnisch (Rauh, 1921a, §108.2, S. 117: Mhd. Ü, als E bei hochdeutscher Ö-Entsprechung).

Konrad

Frankfurterisch: IPA [khonəʀɑːt], Teuthonista ‹khonəʀāt›, vereinfacht khonněrååt (Rauh, 1921a, §237.1, S. 289).

Konstabler

Auch für die Konstabler Wache. Frankfurterisch: IPA [khonʒ̥d̥ɑːvəlæ̆], Teuthonista ‹khonšdāwəlɑ̈›, vereinfacht khonschdååwělä (Rauh, 1921a, §237.1, S. 289).

Kontor

Aus italienisch contore. Geschäftszimmer. Frankfurterisch: IPA [khond̥o̞ːɐ̯], Teuthonista ‹khondǭʀ, vereinfacht khonndơơǎ (Rauh, 1921a, §103.3, S. 111: Mhd. O vor intervokalischem oder auslautenden R).

Kontrollör

Frankfurterisch: IPA [khontʀəlæːɐ̯], Teuthonista ‹khontʀəlǣʀ, vereinfacht khonntrělȁȁǎ (Rauh, 1921a, §226, S. 278).

Kopf

Frankfurterisch: IPA [khop], Teuthonista ‹khop›, vereinfacht khopp; auch: IPA [khoph], Teuthonista ‹khoph›, vereinfacht khopph (Rauh, 1921a, §67, S. 76: schwach behauchte Fortis im Auslaut).

der Kopf

Frankfurterisch: IPA [d̥ə khop], Teuthonista ‹də khop›, vereinfacht dě khopp (Rauh, 1921a, §219.1.g, S. 264).

Köpfe

Plural. Frankfurterisch: IPA [khep], Teuthonista ‹khep›, vereinfacht khẹpp (Rauh, 1921a, §105.1, S. 112: Mhd. Ö, kurz geblieben).

Frankfurterisch keine Köpfe und waren genug Köpfe da im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte die Entrundung des kurzen -Ö- in Köpfe zu -E- sowie die Verschärfung des auslautenden Afkrikativ -PF zu einem Verschluss -P):

Köpfchen

Frankfurterisch: IPA [khepʃə], Teuthonista ‹khepš́ə›, vereinfacht khẹppschě (Rauh, 1921a, §197.1.a, S. 231).

Dickkopf

Frankfurterisch: IPA [d̥ikhop], Teuthonista ‹dikhop›, vereinfacht dikhopp (Rauh, 1921a, §196, S. 230).

es kann den Kopf nicht kosten

Frankfurterisch: IPA [s khan n̩ khop ne khosd̥ə], Teuthonista ‹ś khɑn n̥ khop ne khośdə›, vereinfacht s khann n khopp nẹ khossdě (Rauh, 1921a, §219.1.g, S. 264).

Kopf hinweg

Frankfurterisch: IPA [khop-vεk], Teuthonista ‹khop-wϵk›, vereinfacht khopp-wäkk (Rauh, 1921a, §76, S. 82).

Kopfweh

Kopfschmerzen. Frankfurterisch: IPA [khob̥veː], Teuthonista ‹khobwē›, vereinfacht khobbwẹẹ (Rauh, 1921a, §71, S. 79).

Kordel
Koerdelchen

Diminutiv. eine kleine Schnur. Frankfurterisch: IPA [khæɐ̯d̥l̩ʒ̥ə], Teuthonista ‹khæʀdl̥šə›, vereinfacht khȁǎdlschě (Rauh, 1921a, §105.2, S. 113: Mhd. Ö vor R, gedehnt).

Korn

Mhd. korn. Frankfurterisch: IPA [khɔɐ̯n], Teuthonista ‹khɔʀn›, vereinfacht khǫǎnn (Rauh, 1921a, §103.4, S. 111: Mhd. O vor R und Konsonant, kurz geblieben).

Koller

Mhd. koler. Wutanfall. Frankfurterisch: IPA [kholæ̆], Teuthonista ‹kholɑ̈›, vereinfacht khollä (Rauh, 1921a, §204.2.a, S. 237: In der Regel kurzer bzw. gekürzter Vokal vor -ER).

Korb

Mhd. korp. Frankfurterisch: IPA [khɔɐ̯p], Teuthonista ‹khɔʀp›, vereinfacht khǫǎp (Rauh, 1921a, §156, S. 172).

Körbe

Plural. Mhd. körbe. Frankfurterisch: IPA [khæɐ̯p], Teuthonista ‹khæʀp›, vereinfacht khȁǎpp (Rauh, 1921a, §211.2.b, S. 245: Bewahrte alte Kürze vor R plus Konsonant).

Körbchen

Frankfurterisch: IPA [khæɐ̯ʃə], Teuthonista ‹khæʀš́ə›, vereinfacht khȁǎschě (Rauh, 1921a, §70, S. 78).

Brotkorb

Frankfurterisch: IPA [pʀoːtkhɔɐ̯p], Teuthonista ‹pʀōtkhɔʀp›, vereinfacht prootkhǫǎpp (Rauh, 1921a, §71, S. 79).

koscher

kôscher. rein. Frankfurterisch: IPA [khoːʒ̥æ̆], Teuthonista ‹khōšɑ̈›, vereinfacht khooschä (Rauh, 1921a, §195.1.a, S. 227).

Kot

Mhd. kôt. Frankfurterisch: IPA [khoːt], Teuthonista ‹khōt›, vereinfacht khoot (Rauh, 1921a, §129.1, S. 134: Mhd. Ô erscheint als langes geschlossenes O).

kotzen

Frühes Nhd. koppezen. Frankfurterisch: IPA [kotsə], Teuthonista ‹kotśə›, vereinfacht kottsě (Rauh, 1921a, §216.18, S. 256: Alte Endung -EZEN).

krabbeln

Mhd. krabbeln. Frankfurterisch: IPA [kʀavələ], Teuthonista ‹kʀɑwələ›, vereinfacht krawwěllě (Rauh, 1921a, §155.1.a, S. 169).

krachen

Mhd. krachen. Frankfurterisch: IPA [kʀaɣ̥ə], Teuthonista ‹kʀɑxə›, vereinfacht krachě (Rauh, 1921a, §66.2.b, S. 75: Halbfortes vor L, R, M, N und W).

krächzen

Mhd. krachezeen. Frankfurterisch: IPA [kʀεksə], Teuthonista ‹kʀϵkśə›, vereinfacht kräkksě (Rauh, 1921a, §181.I.3.b, S. 205).

Kraft

Frankfurterisch: IPA [kʀaft], Teuthonista ‹kʀɑft›, vereinfacht krafft (Rauh, 1921a, §69, S. 78).

Kragen

Frankfurterisch: IPA [kʀɑːɣ̥ə], Teuthonista ‹kʀāxə›, vereinfacht krååchě (Rauh, 1921a, §20, S. 32).

Krägen

Plural. Frankfurterisch: IPA [kʀεːʒ̥ə], Teuthonista ‹kʀɛ̄šə›, vereinfacht krääschě (Rauh, 1921a, §98.1, S. 104: Mhd. Ä, gedehnt).

krähen

Mhd. kræjen. Frankfurterisch: IPA [kʀeːi̯ə], Teuthonista ‹kʀēi̯ə›, vereinfacht krẹẹịjě (Rauh, 1921a, §113.1, S. 120: Mhd. æ wird langes geschlossenes E).

Krakeel

Zu mhd. kreel. Streit. Frankfurterisch: IPA [kʀă̞g̥eːl], Teuthonista ‹kʀɑ̆gēl›, vereinfacht krǎgẹẹl (Rauh, 1921a, §220.Anm. 1, S. 267).

Kram

Mhd. krâm. Frankfurterisch: IPA [krɑːm], Teuthonista ‹krām›, vereinfacht krååm (Rauh, 1921a, §109.1, S. 117: Mhd. Â wird langes dunkles A).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [krɔːm], Teuthonista ‹krɔ̄m›, vereinfacht krǫǫm (Rauh, 1921a, §110, S. 119).

Krampf

Mhd. krampf. Frankfurterisch: IPA [kʀɑmf], Teuthonista ‹kʀamf›, vereinfacht kråmmf; auch: IPA [kʀɑmb̥f], Teuthonista ‹kʀambf›, vereinfacht kråmmbf (Rauh, 1921a, §1620.Anm. 5, S. 181).

Krämpfe

Mhd. krämpfe. Frankfurterisch: IPA [kʀemf], Teuthonista ‹kʀemf›, vereinfacht krẹmmf (Rauh, 1921a, §1620.Anm. 5, S. 181).

krank

Mhd. kranc. Frankfurterisch: IPA [kʀɑŋk], Teuthonista ‹kʀaŋk›, vereinfacht krångkk (Rauh, 1921a, §150.2.c, S. 159).

Kranz

Frankfurterisch: IPA [kʀɑnd̥s], Teuthonista ‹kʀandś›, vereinfacht krånnds.

Kränze

Plural. Frankfurterisch: IPA [kʀend̥s], Teuthonista ‹kʀendś›, vereinfacht krẹnnds (Rauh, 1921a, §98.2, S. 105: Mhd. Ä vor Nasal, kurz geblieben).

kratzen

Mhd. kratzen. Frankfurterisch: IPA [kʀatsə], Teuthonista ‹kʀɑtśə›, vereinfacht krattsě (Rauh, 1921a, §181.I.1.a, S. 204).

wegkratzen

Frankfurterisch: IPA [vekʀatsə], Teuthonista ‹wekʀɑtśə›, vereinfacht wẹkkrattsě (Rauh, 1921a, §72, S. 80: Zusammenfall zweier Verschlusslaute in einem).

Kraut

Mhd. krût. Frankfurterisch: IPA [kʀaut], Teuthonista ‹kʀɑut›, vereinfacht kraut (Rauh, 1921a, §119, S. 126: Mhd. Û erscheint als AU).

Krebs

Mhd. krëbe𝔷. Frankfurterisch: IPA [kʀεps], Teuthonista ‹kʀϵpś›, vereinfacht kräpps (Rauh, 1921a, §155.1.c.A, S. 169).

Kreis

Mhd. krei𝔷. Frankfurterisch: IPA [kʀais], Teuthonista ‹kʀɑiś›, vereinfacht krais (Rauh, 1921a, §181.II.2, S. 207).

kreischen

Mhd. krîschen. Frankfurterisch: IPA [kʀaiʒ̥ə], Teuthonista ‹kʀɑišə›, vereinfacht kraischě (Rauh, 1921a, §115.1, S. 122: Mhd. altlanges Î wird zu AI diphthongiert).

kreischt

Mhd. krîschet. Frankfurterisch: IPA [kʀaiʃt], Teuthonista ‹kʀɑiš́t›, vereinfacht kraischt (Rauh, 1921a, §170.1.c, S. 188).

gekrischen

Frankfurterisch: IPA [g̥əkʀiʒ̥ə], Teuthonista ‹gəkʀišə›, vereinfacht gěkrischě (Rauh, 1921a, §215.1.a, S. 252: Vorsilbe GE-).

Krempel

Frankfurterisch: IPA [kʀemb̥l̩], Teuthonista ‹kʀembl̥›, vereinfacht krẹmmbl (Rauh, 1921a, §79, S. 86).

Kremmpempel

Streckform von Krempel. Geringwertige Sachen. Frankfurterisch: IPA [kʀemb̥emb̥l̩], Teuthonista ‹kʀembembl̥›, vereinfacht krẹmmbẹmmbl (Rauh, 1921a, §79, S. 86).

gottverdammter Kremmpempel

Frankfurterisch: IPA [g̥otfæ̆d̥ɑmd̥æ̆ kʀemb̥emb̥l̩], Teuthonista ‹gotfɑ̈damdɑ̈ kʀembembl̥›, vereinfacht gottfädåmmdä krẹmmbẹmmbl (Rauh, 1921a, §79, S. 86).

krempeln

Zu mhd. crampf. Frankfurterisch: IPA [kʀemb̥ələ], Teuthonista ‹kʀembələ›, vereinfacht krẹmmběllě (Rauh, 1921a, §1620.1.b, S. 179).

Krenke

Mhd. krenke. Fluchwort. Frankfurterisch: IPA [kʀeŋk], Teuthonista ‹kʀeŋk›, vereinfacht krẹngk (Rauh, 1921a, §195.1.b, S. 227).

krepieren

Aus italienisch crepare. verenden. Frankfurterisch: IPA [kʀeb̥iːɐ̯n], Teuthonista ‹kʀebīʀn›, vereinfacht krẹbbiiǎn (Rauh, 1921a, §195.1.b, S. 228).

Kreuz

Mhd. kriuze. Frankfurterisch: IPA [kʀoits], Teuthonista ‹kʀoitś›, vereinfacht kroits (Rauh, 1921a, §195.1.b, S. 228).

kriechen

Mhd. kriechen. Frankfurterisch: IPA [kʀiːʒ̥ə], Teuthonista ‹kʀīšə›, vereinfacht kriischě (Rauh, 1921a, §132.1, S. 137: Mhd. IE erscheint als langes I).

Krieg

Mhd. kriec. Frankfurterisch: IPA [kʀiːʃ], Teuthonista ‹kʀīš́›, vereinfacht kriisch (Rauh, 1921a, §114, S. 121).

Frankfurterisch Bürgerkrieg im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte, wie -ÜR- in Bürger zu einem offenen -Ä- wandelt, wie der potsvokalische Veschluss -G- hier zu einem Gleitlaut -J- schw&cuml;ht und wie der postvokalische Verschluss -G in Krieg zu einem -SCH schwächt):

kriegen

Mhd. kriegen. Frankfurterisch: IPA [kriːi̯ə], Teuthonista ‹krīi̯ə›, vereinfacht kriiịjě (Rauh, 1921a, §18, S. 29).

Ab etwa 1925: IPA [kriʒ̥ə], Teuthonista ‹krišə›, vereinfacht krischě (Rauh, 1921a, §18, S. 29).

Halbmundartlich um 1920: IPA [kʀiʒ̥ə], Teuthonista ‹kʀišə›, vereinfacht krischě (Rauh, 1921a, §190.Anm. 3, S. 221).

Preungesheim, Berkersheim, Seckbach: IPA [kriːi̯ə], Teuthonista ‹krīi̯ə›, vereinfacht kriiịjě (Rauh, 1921a, §7, S. 12).

gekriegt

bekommen. Frankfurterisch: IPA [g̥əkʀiːt], Teuthonista ‹gəkʀīt›, vereinfacht gěkriit (Rauh, 1921a, §190.2.b, S. 221).

Frankfurterisch herausgekriegt im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte die Verkürzung von heraus zu raus sowie den Abfall des Perfekr Präfix GE- und den vollständigen Schwund des postvokalischen Verschluss -G- in gekriegt. gekriegt steht hier in der Bedeutung bekommen):

Krippe

Mhd. krippe. Frankfurterisch: IPA [kʀip], Teuthonista ‹kʀip›, vereinfacht kripp (Rauh, 1921a, §157.2, S. 173).

Kripps

Mhd. grübi𝔷. Kehle, Hals, Luftröhre. Frankfurterisch: IPA [kʀips], Teuthonista ‹kʀipś›, vereinfacht kripps (Rauh, 1921a, §143.1, S. 148).

kritzegrau

Sehr grau. Frankfurterisch: IPA [kʀitsəkʀoː], Teuthonista ‹kʀitśəkʀō›, vereinfacht krittsěkroo (Rauh, 1921a, §81, S. 89).

Kropf

Mhd. kropf. Frankfurterisch: IPA [kʀopʃ], Teuthonista ‹kʀopš́›, vereinfacht kroppsch (Rauh, 1921a, §1620.2.a, S. 180).

Kröte

Mhd. krote. Auch: kleines Mädchen. Frankfurterisch: IPA [kʀot], Teuthonista ‹kʀot›, vereinfacht krott (Rauh, 1921a, §103.1, S. 110: Mhd. O, kurz geblieben).

Kröten

Plural. Mhd. kroten. Kleine Mädchen. Frankfurterisch: IPA [kʀod̥ə], Teuthonista ‹kʀodə›, vereinfacht kroddě (Rauh, 1921a, §205, S. 239: Kurzer bzw. gekürzter Vokal von -EN).

Krug

Mhd. kruoc. Frankfurterisch: IPA [kʀuːx], Teuthonista ‹kʀūx́›, vereinfacht kruuch (Rauh, 1921a, §117, S. 124: Mhd. UO erscheint als langes U).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [kʀuk], Teuthonista ‹kʀuk›, vereinfacht krukk (Rauh, 1921a, §18, S. 28).

Krüge

Mhd. krüege. Frankfurterisch: IPA [kʀiːs], Teuthonista ‹kʀīś›, vereinfacht kriis (Rauh, 1921a, §214.Anm. 1, S. 248: Einfluss der Schriftsprache).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [kʀik], Teuthonista ‹kʀik›, vereinfacht krikk (Rauh, 1921a, §214.Anm. 1, S. 248: Einfluss der Schriftsprache).

Krüglein

Mhd. krüegelchen. Frankfurterisch: IPA [kʀig̥l̩ʒ̥ə], Teuthonista ‹kʀigl̥šə›, vereinfacht kriglschě (Rauh, 1921a, §18, S. 28).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [kʀig̥l̩ʒ̥ə], Teuthonista ‹kʀigl̥šə›, vereinfacht kriglschě (Rauh, 1921a, §192.2, S. 223).

krumm

Mhd. krump. Frankfurterisch: IPA [kʀum], Teuthonista ‹kʀum›, vereinfacht krumm (Rauh, 1921a, §155.2, S. 171).

krustelieren

Aus französisch croustiller. essen. Frankfurterisch: IPA [kʀusd̥əliːɐ̯n], Teuthonista ‹kʀuśdəlīʀn›, vereinfacht krussděliiǎn (Rauh, 1921a, §220.1.a.E, S. 267).

Ksaires

gezērā. Wirrwarr vieler Stimmen. Frankfurterisch: IPA [ksaiʀəs], Teuthonista ‹kśɑiʀəś›, vereinfacht ksairěs (Rauh, 1921a, §29, S. 42).

Kübel

Mhd. Kübel. Frankfurterisch: IPA [khivl̩], Teuthonista ‹khiwl̥›, vereinfacht khiwwl (Rauh, 1921a, §108.1, S. 116: Mhd. Ü, kurz geblieben erscheint als I).

Küche

Mhd. küche. Frankfurterisch: IPA [kiʃ], Teuthonista ‹kiš́›, vereinfacht kisch (Rauh, 1921a, §108.1, S. 116: Mhd. Ü, kurz geblieben erscheint als I).

Kuchen

Mhd. kuochen. Frankfurterisch: IPA [khuxə], Teuthonista ‹khux́ə›, vereinfacht khuchě (Rauh, 1921a, §117, S. 125: Mhd. UO gekürzt zu geschlossenem U).

Küchlein

Ein kleiner Kuchen. Frankfurterisch: IPA [khiʒ̥l̩ʒ̥ə], Teuthonista ‹khišl̥šə›, vereinfacht khischllschě (Rauh, 1921a, §118, S. 125: Mhd. ÜE gekürzt als kurzes geschlossenes I).

Lebkuchen

Mhd. lëbekuochen. Frankfurterisch: IPA [lεpkhuɣ̥ə], Teuthonista ‹lϵpkhuxə›, vereinfacht läppkhuchě (Rauh, 1921a, §208, S. 241).

Stück Kuchen

Frankfurterisch: IPA [ʃtikhuɣ̥ə], Teuthonista ‹š́tikhuxə›, vereinfacht schtikhuchě (Rauh, 1921a, §196, S. 230).

Kugel

Mhd. kugel. Frankfurterisch: IPA [khuɣ̥l̩], Teuthonista ‹khuxl̥›, vereinfacht khuchl (Rauh, 1921a, §195.1.a, S. 226).

Kuh

Mhd. kuo. Frankfurterisch: IPA [khuː], Teuthonista ‹khū›, vereinfacht khuu (Rauh, 1921a, §117, S. 124: Mhd. UO erscheint als langes U).

Oberrad: IPA [khoi], Teuthonista ‹khoi›, vereinfacht khoi (Rauh, 1921a, §8, S. 14).

Preungesheim, Berkersheim, Seckbach: IPA [khoi], Teuthonista ‹khoi›, vereinfacht khoi (Rauh, 1921a, §7, S. 11).

kühl

Mhd. küele. Frankfurterisch: IPA [khiːl], Teuthonista ‹khīl›, vereinfacht khiil (Rauh, 1921a, §118, S. 125: Mhd. ÜE erscheint als langes I).

kuinieren

Aus französisch coionner. quälen, plagen, misshandeln. Frankfurterisch: IPA [khuɪəniːɐ̯n], Teuthonista ‹khuIənīʀn›, vereinfacht khuiěnniiǎn (Rauh, 1921a, §195.1.a, S. 227).

Kukuck

Mhd. kukuk. Frankfurterisch: IPA [g̥ug̥uk], Teuthonista ‹guguk›, vereinfacht guggukk (Rauh, 1921a, §195.Anm. 1, S. 227).

Kümmel

Mhd. kümel. Frankfurterisch: IPA [khiml̩], Teuthonista ‹khiml̥›, vereinfacht khimml (Rauh, 1921a, §108.1, S. 116: Mhd. Ü, kurz geblieben erscheint als I).

Kummer

Mhd. kumber. Frankfurterisch: IPA [khumæ̆], Teuthonista ‹khumɑ̈›, vereinfacht khummä (Rauh, 1921a, §155.2, S. 171).

Kumpf

Mhd. kumpf. Schlüssel mit runden Bach. Frankfurterisch: IPA [khumb̥ə], Teuthonista ‹khumbə›, vereinfacht khummbě (Rauh, 1921a, §106.1, S. 113: Mhd. U, kurz geblieben).

Kumpfen

Mhd. kumpfen. Gefäß oder bauchige Schüssel. Frankfurterisch: IPA [khumb̥ə], Teuthonista ‹khumbə›, vereinfacht khummbě (Rauh, 1921a, §1620.1.b, S. 179).

künftig

Ahd. kumftic. Mhd. künftic. Frankfurterisch: IPA [khimfd̥iʃ], Teuthonista ‹khimfdiš́›, vereinfacht khimmfdisch; auch: IPA [khimb̥fd̥iʃ], Teuthonista ‹khimbfdiš́›, vereinfacht khimmbfdisch (Rauh, 1921a, §147.Anmn. 1, S. 154).

Kundschaft

Frankfurterisch: IPA [khunʃaft], Teuthonista ‹khunš́ɑft›, vereinfacht khunnschafft (Rauh, 1921a, §179, S. 202).

Kunst

Frankfurterisch: IPA [khunst], Teuthonista ‹khunśt›, vereinfacht khunnst.

Kunststück

Frankfurterisch seine Kunststücke im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte die Entrundung des -Ü- in Stück sowie die Pluralbildung mit -ER in Stücke als auch die Kürzung von seine um das auslautende -NE):

Kürbis

Mhd. kürbi𝔷. Frankfurterisch: IPA [khæːɐ̯vəs], Teuthonista ‹khǣʀwəś›, vereinfacht khȁȁǎwěs; auch: IPA [khæːvəs], Teuthonista ‹khǣwəś›, vereinfacht khȁȁwěs (Rauh, 1921a, §108.3, S. 117: Mhd. Ü vor R erscheint als langes Ä).

kurios

Aus lateinisch curiōsus. eigentümlich, seltsam. Frankfurterisch: IPA [khɔɐ̯joːs], Teuthonista ‹khɔʀjōś›, vereinfacht khǫǎjoos (Rauh, 1921a, §220.1.a.E, S. 267).

kurz

Mhd. kurz. Frankfurterisch: IPA [khoɐ̯ts], Teuthonista ‹khoʀtś›, vereinfacht khoǎtts (Rauh, 1921a, §106.4, S. 114: Mhd. U vor plus Konsonant als kurzes offenes O).

Ab etwa 1925: IPA [ka̟ːts], Teuthonista ‹kᾱtś›, vereinfacht kạtts (Rauh, 1921a, §106.Anm. 3, S. 115: Mhd. U vor R plus Konsonant als helles A).

kurz und klein

Frankfurterisch: IPA [khɔɐ̯ts ŋ klaː], Teuthonista ‹khɔʀtś ŋ klɑ̄›, vereinfacht khǫǎtts ng klaa (Rauh, 1921a, §219.2, S. 215).

Kurzschluss

Frankfurterisch: IPA [kɔɐ̯tʃlus], Teuthonista ‹kɔʀtš́luś›, vereinfacht kǫǎtschlus (Rauh, 1921a, §181.I.4, S. 205).

kuschen

Aus französisch coucher. niederlegen. Frankfurterisch: IPA [khuʒ̥ə], Teuthonista ‹khušə›, vereinfacht khuschě (Rauh, 1921a, §171, S. 190).

küssen

Mhd. küssen. Frankfurterisch: IPA [khiz̥ə], Teuthonista ‹khisə›, vereinfacht khissě (Rauh, 1921a, §166.1, S. 184).

küsse ihn

Frankfurterisch: IPA [khiz̥n̩], Teuthonista ‹khisn̥›, vereinfacht khissn (Rauh, 1921a, §166.1, S. 184).


L

lachen

Mhd. lachen. Frankfurterisch: IPA [laɣ̥ə], Teuthonista ‹lɑxə›, vereinfacht lachě (Rauh, 1921a, §90.1, S. 97: Mhd. A bleibt kurz und neutral vor mehreren Konsonanten).

lach nicht

Frankfurterisch: IPA [lax ne], Teuthonista ‹lɑx́ ne›, vereinfacht lach nẹ; auch: IPA [lax net], Teuthonista ‹lɑx́ net›, vereinfacht lach nẹtt (Rauh, 1921a, §197.1.a, S. 231).

Laden

Mhd. laden. Frankfurterisch: IPA [lɑːd̥ə], Teuthonista ‹lādə›, vereinfacht låådě (Rauh, 1921a, §203.1, S. 235: Dehnung altkurzer Vokale).

Läden

Plural. Frankfurterisch: IPA [lεːd̥ə], Teuthonista ‹lɛ̄də›, vereinfacht läädě (Rauh, 1921a, §98.1, S. 104: Mhd. Ä, gedehnt).

laden

Mhd. laden. Frankfurterisch: IPA [lɑːd̥ə], Teuthonista ‹lādə›, vereinfacht låådě (Rauh, 1921a, §174.1, S. 192).

lädst

Frankfurterisch: IPA [leːtst], Teuthonista ‹lētśt›, vereinfacht lẹẹtst (Rauh, 1921a, §174.2, S. 192).

Ladeuscht

Zu mhd. liuhte. Leuchte. Frankfurterisch: IPA [lă̞d̥oiʃt], Teuthonista ‹lɑ̆doiš́t›, vereinfacht lǎdoischt (Rauh, 1921a, §79, S. 86).

Lager

Mhd. lager. Frankfurterisch: IPA [lɑːɣ̥æ̆], Teuthonista ‹lāxɑ̈›, vereinfacht lååchä (Rauh, 1921a, §204.2.b, S. 237: Langer Vokal vor -ER).

lahm

Mhd. lam. Frankfurterisch: IPA [lɑːm], Teuthonista ‹lām›, vereinfacht lååm (Rauh, 1921a, §210.a, S. 242: Analogdehung altkurzer Vokale vor auslautendem Konsonanten).

Laib

Mhd. leip. Frankfurterisch: IPA [laːp], Teuthonista ‹lɑ̄p›, vereinfacht laap (Rauh, 1921a, §122.1, S. 128: Mhd. EI erscheint als langes A).

Laib Brot

Frankfurterisch: IPA [laːpʀoːt], Teuthonista ‹lɑ̄pʀōt›, vereinfacht laaproot (Rauh, 1921a, §72, S. 80: Zusammenfall zweier Verschlusslaute in einem).

Lamperie

Aus französisch lambris. Bretterbekleidung der Zimmerwand. Frankfurterisch: IPA [lɑmb̥əʀiː], Teuthonista ‹lambəʀī›, vereinfacht låmmběrii (Rauh, 1921a, §155.Anm. 4, S. 172).

Land

Mhd. lant. Frankfurterisch: IPA [lɑnt], Teuthonista ‹lant›, vereinfacht lånnt (Rauh, 1921a, §176, S. 196).

Frankfurterisch und die Landtagswahlen in Lippe im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte den Abfall des auslautenden -D in und, die Schwächung des postvokalischen -G in Tag zu -CH, die deutliche Verdunklung des langen -A- sowie den Schwund des auslautenden -N in Wahlen. Das -A- in Land entspricht dem Hochdeutschen):

lang

Mhd. lanc. Frankfurterisch: IPA [lɑŋ], Teuthonista ‹laŋ›, vereinfacht lång (Rauh, 1921a, §190.2.c, S. 222).

längst

Mhd. lenges. Frankfurterisch: IPA [leŋs], Teuthonista ‹leŋś›, vereinfacht lẹngss (Rauh, 1921a, §217.15, S. 259: Alte Endung -ES).

unlängst

Frankfurterisch: IPA [ũleŋst], Teuthonista ‹ũleŋśt›, vereinfacht uñlẹngsst (Rauh, 1921a, §151.Anm. 3, S. 162).

langen
es langt gerade

Frankfurterisch: IPA [ʃ lɑŋ kʀɑːt], Teuthonista ‹š́ laŋ kʀāt›, vereinfacht sch lång krååt (Rauh, 1921a, §183.3, S. 211).

lassen

Mhd. lâ𝔷en. Frankfurterisch: IPA [loz̥ə], Teuthonista ‹losə›, vereinfacht lossě; auch: IPA [lɑz̥ə], Teuthonista ‹lasə›, vereinfacht låssě (Rauh, 1921a, §109.4, S. 119).

Laterne

Frankfurterisch: IPA [lă̞d̥oiʃt], Teuthonista ‹lɑ̆doiš́t›, vereinfacht lǎdoischt (Rauh, 1921a, §133.1, S. 138: Mhd. IU erscheint als OI).

Latte

Mhd. latte. Frankfurterisch: IPA [lat], Teuthonista ‹lɑt›, vereinfacht latt (Rauh, 1921a, §217.21.a, S. 260: Auslautendes altes -E).

Preungesheim, Berkersheim, Seckbach: IPA [lad̥ə], Teuthonista ‹lɑdə›, vereinfacht ladě (Rauh, 1921a, §7, S. 12).

lau

Mhd. lâ flektiert lâuwer. Frankfurterisch: IPA [lau], Teuthonista ‹lɑu›, vereinfacht lau (Rauh, 1921a, §109.6, S. 119).

Laub

Mhd. loup. Frankfurterisch: IPA [laːp], Teuthonista ‹lɑ̄p›, vereinfacht laap (Rauh, 1921a, §126.1, S. 233: Mhd. OU erscheint als langes A).

Lauch

Mhd. louch. Frankfurterisch: IPA [laːx], Teuthonista ‹lɑ̄x́›, vereinfacht laach (Rauh, 1921a, §126.1, S. 233: Mhd. OU erscheint als langes A).

Knoblauch

Frankfurterisch: IPA [knovəlaːx], Teuthonista ‹knowəlɑ̄x́›, vereinfacht knowwělaach (Rauh, 1921a, §84, S. 89).

Lauf
Läufe

Läufe des Wilds oder Füße. Frankfurterisch: IPA [lεːf], Teuthonista ‹lɛ̄f›, vereinfacht lääf (Rauh, 1921a, §128.1, S. 134: Analogumlaut zu mhd. OU erscheint als langes Ä oder E).

Lauftreppe

Frankfurterisch: IPA [laːftʀep], Teuthonista ‹lɑ̄ftʀep›, vereinfacht laaftrẹpp (Rauh, 1921a, §164.2.a, S. 182).

laufen

Mhd. loufen. Frankfurterisch: IPA [laːv̥ə], Teuthonista ‹lɑ̄və›, vereinfacht laavě (Rauh, 1921a, §126.1, S. 233: Mhd. OU erscheint als langes A).

läufst

Frankfurterisch: IPA [lεːfst], Teuthonista ‹lɛ̄fśt›, vereinfacht lääfst; auch: IPA [leːfst], Teuthonista ‹lēfśt›, vereinfacht lẹẹfst (Rauh, 1921a, §128.1, S. 134: Analogumlaut zu mhd. OU erscheint als langes Ä oder E).

läuft

Frankfurterisch: IPA [lεːft], Teuthonista ‹lɛ̄ft›, vereinfacht lääft; auch: IPA [leːft], Teuthonista ‹lēft›, vereinfacht lẹẹft (Rauh, 1921a, §128.1, S. 134: Analogumlaut zu mhd. OU erscheint als langes Ä oder E).

Sachsenhausen: IPA [læːfst], Teuthonista ‹lǣfśt›, vereinfacht lȁȁfst; auch: IPA [leːfst], Teuthonista ‹lēfśt›, vereinfacht lẹẹfst (Rauh, 1921a, §128.Anm. 2, S. 134: Analogumlaut zu mhd. OU erscheint als überoffenes Ä oder E).

läuft

Frankfurterisch: IPA [lεːft], Teuthonista ‹lɛ̄ft›, vereinfacht lääft; auch: IPA [leːft], Teuthonista ‹lēft›, vereinfacht lẹẹft (Rauh, 1921a, §128.1, S. 134: Analogumlaut zu mhd. OU erscheint als langes Ä oder E).

gelaufen

Frankfurterisch nachher herum gelaufen im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (das -AU- in gelaufen wird zu einem -AA- dehnungsmonophthongiert; das -E- im herum zu einem -Ä- geöffnet):

lauf ihm nach

Frankfurterisch: IPA [laːv̥m̩ nɑːx], Teuthonista ‹lɑ̄vm̥ nāx́›, vereinfacht laavvm nååch (Rauh, 1921a, §164.1, S. 182).

lauf fort

Frankfurterisch: IPA [laːfɔɐ̯t], Teuthonista ‹lɑ̄fɔʀt›, vereinfacht laafǫǎt (Rauh, 1921a, §74, S. 80).

fortlaufen

Frankfurterisch: IPA [fɔɐ̯d̥laːv̥ə], Teuthonista ‹fɔʀdlɑ̄və›, vereinfacht fǫǎddlaavě (Rauh, 1921a, §71, S. 79).

verlaufen

Frankfurterisch verlaufen ist im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (das -AU- in verlaufen wird zu einem -AA- dehnungsmonophthongiert, das auslautende -N fällt ab):

weglaufen

Frankfurterisch: IPA [vεklaːv̥ə], Teuthonista ‹wϵklɑ̄və›, vereinfacht wäkklaavě (Rauh, 1921a, §70, S. 78).

Sachsenhausen: IPA [læːft], Teuthonista ‹lǣft›, vereinfacht lȁȁft; auch: IPA [leːft], Teuthonista ‹lēft›, vereinfacht lẹẹft (Rauh, 1921a, §128.Anm. 2, S. 134: Analogumlaut zu mhd. OU erscheint als überoffenes Ä oder E).

Lauge

Mhd. louge. Frankfurterisch: IPA [laːx], Teuthonista ‹lɑ̄x́›, vereinfacht laach (Rauh, 1921a, §126.1, S. 233: Mhd. OU erscheint als langes A).

laugen

Mhd. lougen. Frankfurterisch: IPA [laːɣ̥ə], Teuthonista ‹lɑ̄xə›, vereinfacht laachě (Rauh, 1921a, §190.1.a, S. 218).

Laus

Mhd. lûs. Frankfurterisch: IPA [laus], Teuthonista ‹lɑuś›, vereinfacht laus (Rauh, 1921a, §119, S. 126: Mhd. Û erscheint als AU).

Lausbube

Frankfurterisch: IPA [laus-b̥uːp], Teuthonista ‹lɑuś-būp›, vereinfacht laus-buup (Rauh, 1921a, §76, S. 82).

laut

Mhd. lût. Frankfurterisch: IPA [laut], Teuthonista ‹lɑut›, vereinfacht laut (Rauh, 1921a, §119, S. 126: Mhd. Û erscheint als AU).

lauter

Mhd. lûter. Frankfurterisch: IPA [laud̥æ̆], Teuthonista ‹lɑudɑ̈›, vereinfacht laudä (Rauh, 1921a, §182.I.1, S. 208).

Lavoor

Aus französisch lavoir. Waschbecken. Frankfurterisch: IPA [lă̞fo̞ːɐ̯], Teuthonista ‹lɑ̆fǭʀ, vereinfacht lǎfơơǎ (Rauh, 1921a, §103.3, S. 111: Mhd. O vor intervokalischem oder auslautenden R).

leben

Mhd. lëben. Frankfurterisch: IPA [lεːvə], Teuthonista ‹lɛ̄wə›, vereinfacht lääwě (Rauh, 1921a, §100.1, S. 106: Germanisches Ë, gedehnt).

lebst

Mhd. lëbest. Frankfurterisch: IPA [lεːpst], Teuthonista ‹lɛ̄pśt›, vereinfacht lääpst (Rauh, 1921a, §155.1.c.A, S. 169).

lebendig

Mhd. lebendic. Frankfurterisch: IPA [levend̥iʃ], Teuthonista ‹lewendiš́›, vereinfacht lẹwwẹnndisch (Rauh, 1921a, §79, S. 86).

Leber

Mhd. lëber. Frankfurterisch: IPA [lεvæ̆], Teuthonista ‹lϵwɑ̈›, vereinfacht läwwä (Rauh, 1921a, §100.1, S. 105: Germanisches Ë, kurz geblieben).

Stück Leber

Frankfurterisch: IPA [ʃd̥i-klε-væ̆], Teuthonista ‹š́di-klϵ-wɑ̈›, vereinfacht schdi-kklä-waä (Rauh, 1921a, §76, S. 82).

Lebtag

Frankfurterisch: IPA [lεb̥d̥ɑːx], Teuthonista ‹lϵbdāx́›, vereinfacht läbbdååch (Rauh, 1921a, §71, S. 79).

Lebkuchen

Mhd. lëbekuochen. Frankfurterisch: IPA [lεpkhuɣ̥ə], Teuthonista ‹lϵpkhuxə›, vereinfacht läppkhuchě (Rauh, 1921a, §208, S. 241).

Leder

Mhd. lëder. Frankfurterisch: IPA [lεd̥æ̆], Teuthonista ‹lϵdɑ̈›, vereinfacht läddä (Rauh, 1921a, §100.1, S. 105: Germanisches Ë, kurz geblieben).

ledig

Mhd. ledic. Frankfurterisch: IPA [led̥iʃ], Teuthonista ‹lediš́›, vereinfacht lẹddisch (Rauh, 1921a, §97.Anm. 1, S. 103).

leer

Mhd. lære. Frankfurterisch: IPA [læːɐ̯], Teuthonista ‹lǣʀ, vereinfacht lȁȁǎ (Rauh, 1921a, §113.2, S. 121: Mhd. æ wird überoffenes Ä vor R).

Ab etwa 1925: IPA [læː], Teuthonista ‹lǣ›, vereinfacht lȁȁ (Rauh, 1921a, §144.Anm. 5, S. 151).

legen

Frankfurterisch: IPA [le-ʒ̥ə], Teuthonista ‹le-šə›, vereinfacht lẹ-schě (Rauh, 1921a, §76, S. 82).

gelegen

Mhd. gelëgen. Frankfurterisch: IPA [g̥əlεːə], Teuthonista ‹gəlɛ̄ə›, vereinfacht gělääě (Rauh, 1921a, §190.2.b, S. 221).

Lehm

Mhd. leime-n. Frankfurterisch: IPA [laːmə], Teuthonista ‹lɑ̄mə›, vereinfacht laamě (Rauh, 1921a, §115.5, S. 124: Mhd. altlanges Î wird zu langem A analogmonophthongiert).

Lehne

Mhd. lëne. Frankfurterisch: IPA [leːn], Teuthonista ‹lēn›, vereinfacht lẹẹn (Rauh, 1921a, §100.3, S. 107: Germanisches Ë vor Nasal, gedehnt).

Lehrer

Mhd. lêrer. Frankfurterisch: IPA [læːʀæ̆], Teuthonista ‹lǣʀɑ̈›, vereinfacht lȁȁrä (Rauh, 1921a, §125.Anm. 2, S. 132: Mhd. Ê erscheint als langes Ä vor R).

Leib

Mhd. lîp. Frankfurterisch: IPA [laip], Teuthonista ‹lɑip›, vereinfacht laip (Rauh, 1921a, §115.1, S. 122: Mhd. altlanges Î wird zu AI diphthongiert).

Leibbinde

Frankfurterisch: IPA [laib̥in], Teuthonista ‹lɑibin›, vereinfacht laibinn (Rauh, 1921a, §157.Anm. 3, S. 173).

Leibweh

Leibschmerzen. Frankfurterisch: IPA [laib̥veː], Teuthonista ‹lɑibwē›, vereinfacht laibwẹẹ (Rauh, 1921a, §71, S. 79).

Leiche

Mhd. lîche. Frankfurterisch: IPA [laiʃ], Teuthonista ‹lɑiš́›, vereinfacht laisch (Rauh, 1921a, §115.1, S. 122: Mhd. altlanges Î wird zu AI diphthongiert).

leicht

Mhd. lîhte. Frankfurterisch: IPA [laiʃt], Teuthonista ‹lɑiš́t›, vereinfacht laischt (Rauh, 1921a, §115.1, S. 122: Mhd. altlanges Î wird zu AI diphthongiert).

Leier

Mhd. lîre. Frankfurterisch: IPA [lai̯æ̆], Teuthonista ‹lɑi̯ɑ̈›, vereinfacht laịjä (Rauh, 1921a, §115.2, S. 122: Mhd. altlanges Î wird zu A und J vor Vokal).

Leid

Mhd. leid. Frankfurterisch: IPA [laːt], Teuthonista ‹lɑ̄t›, vereinfacht laat (Rauh, 1921a, §173, S. 191).

leiden

Mhd. lîden. Frankfurterisch: IPA [laid̥ə], Teuthonista ‹lɑidə›, vereinfacht laidě (Rauh, 1921a, §115.1, S. 122: Mhd. altlanges Î wird zu AI diphthongiert).

leidest

Frankfurterisch: IPA [laitst], Teuthonista ‹lɑitśt›, vereinfacht laitst (Rauh, 1921a, §174.2, S. 192).

leidet

Mhd. lîdet. Frankfurterisch: IPA [lait], Teuthonista ‹lɑit›, vereinfacht lait (Rauh, 1921a, §174.3, S. 192).

gelitten

Part. Prät.. Mhd. geliten. Frankfurterisch: IPA [g̥əlid̥ə], Teuthonista ‹gəlidə›, vereinfacht gěliddě (Rauh, 1921a, §205, S. 239: Kurzer bzw. gekürzter Vokal von -EN).

leihen

Mhd. lêhenen. Frankfurterisch: IPA [leːnə], Teuthonista ‹lēnə›, vereinfacht lẹẹně (Rauh, 1921a, §125.1, S. 131: Mhd. Ê erscheint als langes E).

Leim

Mhd. lîm. Frankfurterisch: IPA [laːm], Teuthonista ‹lɑ̄m›, vereinfacht laam (Rauh, 1921a, §115.5, S. 124: Mhd. altlanges Î wird zu langem A analogmonophthongiert).

Leinwand

Mhd. lînwânt. Frankfurterisch: IPA [lɑ̃ɪvɑnt], Teuthonista ‹lãiwant›, vereinfacht låiñwånnt (Rauh, 1921a, §115.3, S. 123: Mhd. altlanges Î wird zu AI mit dunklem A vor Nasalen).

Leiter

Mhd. leiter. Frankfurterisch: IPA [laːd̥æ̆], Teuthonista ‹lɑ̄dɑ̈›, vereinfacht laadä (Rauh, 1921a, §122.1, S. 128: Mhd. EI erscheint als langes A).

lenken

Frankfurterisch: IPA [leŋg̥ə], Teuthonista ‹leŋgə›, vereinfacht lẹnggě (Rauh, 1921a, §122.2, S. 128).

Lerche

Mhd. lêreche. Frankfurterisch: IPA [læɐ̯ʃ], Teuthonista ‹læʀš́›, vereinfacht lȁǎsch (Rauh, 1921a, §214.4, S. 250: Kürzung von altlangem Ê).

lernen

Mhd. lërnen. Frankfurterisch: IPA [læɐ̯nə], Teuthonista ‹læʀnə›, vereinfacht lȁǎnně (Rauh, 1921a, §100.2, S. 106: Germanisches Ë vor R, kurz geblieben).

Frankfurterisch kennengelernt hatten im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (kennen sowie gelernt erscheinen bist auf den Abfall des auslautenden -N dem Hochdeutschen gleich):

lesen

Mhd. lësen. Frankfurterisch: IPA [lεːz̥ə], Teuthonista ‹lɛ̄sə›, vereinfacht lääsě (Rauh, 1921a, §100.1, S. 106: Germanisches Ë, gedehnt).

liest

Mhd. lisest. Frankfurterisch: IPA [liːst], Teuthonista ‹līśt›, vereinfacht liist (Rauh, 1921a, §166.4.a, S. 186).

Letsch

Zu mhd. lëtte. Lehm. Frankfurterisch: IPA [lεtʃ], Teuthonista ‹lϵtš́›, vereinfacht lätsch (Rauh, 1921a, §217.9.a, S. 258).

letzt

Mhd. le𝔷𝔷ist. Frankfurterisch: IPA [letst], Teuthonista ‹letśt›, vereinfacht lẹttst (Rauh, 1921a, §181.Anm. 6, S. 207).

leuchten

Mhd. liuchten. Frankfurterisch: IPA [loiʃd̥ə], Teuthonista ‹loiš́də›, vereinfacht loischdě (Rauh, 1921a, §133.1, S. 138: Mhd. IU erscheint als OI).

leuchtest

Mhd. liuhtest. Frankfurterisch: IPA [loiʃst], Teuthonista ‹loiš́śt›, vereinfacht loischst; auch: IPA [loiʃt], Teuthonista ‹loiš́t›, vereinfacht loischt (Rauh, 1921a, §182.II.1, S. 209).

Leuchter

Mhd. liuhter. Frankfurterisch: IPA [loiʃd̥ə], Teuthonista ‹loiš́də›, vereinfacht loischdě (Rauh, 1921a, §186.3, S. 213).

Leute

Mhd. liute. Frankfurterisch: IPA [loit], Teuthonista ‹loit›, vereinfacht loit (Rauh, 1921a, §133.1, S. 138: Mhd. IU erscheint als OI).

Licht

Mhd. lieht. Frankfurterisch: IPA [liʃt], Teuthonista ‹liš́t›, vereinfacht lischtt (Rauh, 1921a, §132.1, S. 138: Mhd. IE gekürzt zu I).

lieb

Mhd. liep. Frankfurterisch: IPA [liːp], Teuthonista ‹līp›, vereinfacht liip (Rauh, 1921a, §132.1, S. 137: Mhd. IE erscheint als langes I).

Preungesheim, Berkersheim, Seckbach: IPA [lεip], Teuthonista ‹lϵip›, vereinfacht läip (Rauh, 1921a, §7, S. 11).

liederlich

Mhd. liederlich. Frankfurterisch: IPA [lid̥æ̆liʃ], Teuthonista ‹lidɑ̈liš́›, vereinfacht liddälisch (Rauh, 1921a, §132.1, S. 138: Mhd. IE gekürzt zu I).

liefern

Mhd. liebern. Frankfurterisch: IPA [livæ̆n], Teuthonista ‹liwɑ̈n›, vereinfacht liwwän (Rauh, 1921a, §214.1.b, S. 249: Kürzung von alten IE).

liegen

Mhd. ligen. Frankfurterisch: IPA [liːi̯ə], Teuthonista ‹līi̯ə›, vereinfacht liiịjě (Rauh, 1921a, §18, S. 29).

Ab etwa 1925: IPA [liʒ̥ə], Teuthonista ‹lišə›, vereinfacht lischě (Rauh, 1921a, §18, S. 29).

Halbmundartlich um 1920: IPA [liʒ̥ə], Teuthonista ‹lišə›, vereinfacht lischě (Rauh, 1921a, §190.Anm. 3, S. 221).

liegst

Mhd. lîst. Frankfurterisch: IPA [laist], Teuthonista ‹lɑiśt›, vereinfacht laist (Rauh, 1921a, §115.Anm. 1, S. 122).

liegt

Mhd. lît. Frankfurterisch: IPA [lait], Teuthonista ‹lɑit›, vereinfacht lait (Rauh, 1921a, §115.Anm. 1, S. 122).

Lilie

Mhd. lilje. Frankfurterisch: IPA [lild̥ʒ̥], Teuthonista ‹lildš›, vereinfacht lildsch (Rauh, 1921a, §138.6, S. 145).

Linse

Frankfurterisch: IPA [lind̥s], Teuthonista ‹lindś›, vereinfacht linnds (Rauh, 1921a, §77, S. 84).

Linsen

Frankfurterisch: IPA [lin-z̥ə], Teuthonista ‹lin-sə›, vereinfacht linn-sě (Rauh, 1921a, §77, S. 84).

loben

Mhd. loben. Frankfurterisch: IPA [loːvə], Teuthonista ‹lōwə›, vereinfacht loowě (Rauh, 1921a, §203.1, S. 235: Dehnung altkurzer Vokale).

Loch

Mhd. loch. Frankfurterisch: IPA [lox], Teuthonista ‹lox́›, vereinfacht loch (Rauh, 1921a, §103.1, S. 110: Mhd. O, kurz geblieben).

Löcher

Plural. Hochdeutsch: IPA [lœxɐ̯], Teuthonista ‹löx́ʀ, vereinfacht löchǎ.

Frankfurterisch: IPA [leʃæ̆], Teuthonista ‹leš́ɑ̈›, vereinfacht lẹschä (Rauh, 1921a, §105.1, S. 112: Mhd. Ö, kurz geblieben).

Knopfloch

Frankfurterisch: IPA [knoplox], Teuthonista ‹knoplox́›, vereinfacht knopploch (Rauh, 1921a, §70, S. 78).

locken

Mhd. logen. Frankfurterisch: IPA [log̥æ̆], Teuthonista ‹logɑ̈›, vereinfacht loggä (Rauh, 1921a, §191.1, S. 222).

Löffel

Mhd. leffel. Frankfurterisch: IPA [lev̥l̩], Teuthonista ‹levl̥›, vereinfacht lẹvvl (Rauh, 1921a, §97.1, S. 103: Mhd. E, kurz geblieben).

Lohn

Mhd. lôn. Frankfurterisch: IPA [lõː], Teuthonista ‹lȭ›, vereinfacht looñ (Rauh, 1921a, §129.1, S. 134: Mhd. Ô erscheint als langes geschlossenes O).

Lorber

Mhd. lôrber. Frankfurterisch: IPA [lɔɐ̯b̥æːɐ̯], Teuthonista ‹lɔʀbǣʀ, vereinfacht lǫǎbȁȁǎ (Rauh, 1921a, §214.5, S. 250: Kürzung von altlangem Ô).

Los

Mhd. lô𝔷. Frankfurterisch: IPA [loːs], Teuthonista ‹lōś›, vereinfacht loos (Rauh, 1921a, §129.1, S. 134: Mhd. Ô erscheint als langes geschlossenes O).

los

Mhd. lôs. Frankfurterisch: IPA [loːs], Teuthonista ‹lōś›, vereinfacht loos (Rauh, 1921a, §129.1, S. 134: Mhd. Ô erscheint als langes geschlossenes O).

löschen

Mhd. leschen. Frankfurterisch: IPA [leʒ̥ə], Teuthonista ‹lešə›, vereinfacht lẹschě (Rauh, 1921a, §97.Anm. 1, S. 103).

losen

Mhd. lô𝔷en. Frankfurterisch: IPA [loːz̥ə], Teuthonista ‹lōsə›, vereinfacht loosě (Rauh, 1921a, §181.II.1, S. 205).

lost

Mhd. lo𝔷et. Frankfurterisch: IPA [loːst], Teuthonista ‹lōśt›, vereinfacht loost (Rauh, 1921a, §181.II.2, S. 207).

lösen

Mhd. lœsen. Frankfurterisch: IPA [leːz̥ə], Teuthonista ‹lēsə›, vereinfacht lẹẹsě (Rauh, 1921a, §130.1, S. 136: Mhd. œ erscheint als langes geschlossenes E).

Lot

Mhd. lôt. Frankfurterisch: IPA [loːt], Teuthonista ‹lōt›, vereinfacht loot (Rauh, 1921a, §129.1, S. 134: Mhd. Ô erscheint als langes geschlossenes O).

löten

Mhd. lœten. Frankfurterisch: IPA [leːd̥ə], Teuthonista ‹lēdə›, vereinfacht lẹẹdě (Rauh, 1921a, §130.1, S. 136: Mhd. œ erscheint als langes geschlossenes E).

Löwe

Mhd. lewe. Frankfurterisch: IPA [leːp], Teuthonista ‹lēp›, vereinfacht lẹẹp (Rauh, 1921a, §97.1, S. 103: Mhd. E, gedehnt).

Löwen

Mhd. lewen. Frankfurterisch: IPA [leːvə], Teuthonista ‹lēwə›, vereinfacht lẹẹwě (Rauh, 1921a, §135.Anm. 8, S. 143: Inlautendes Mhd. W).

Luder

Mhd. luoder. Frankfurterisch: IPA [luːd̥æ̆], Teuthonista ‹lūdɑ̈›, vereinfacht luudä (Rauh, 1921a, §117, S. 124: Mhd. UO erscheint als langes U).

lüderlich

Mhd. liederlich. Frankfurterisch: IPA [lid̥æ̆liʃ], Teuthonista ‹lidɑ̈liš́›, vereinfacht liddälisch (Rauh, 1921a, §214.1.b, S. 249: Kürzung von alten IE).

Luft

Mhd. luft. Frankfurterisch: IPA [luft], Teuthonista ‹luft›, vereinfacht lufft (Rauh, 1921a, §153.2.c, S. 167).

Preungesheim, Berkersheim, Seckbach: IPA [loft], Teuthonista ‹loft›, vereinfacht lofft (Rauh, 1921a, §7, S. 12).

Luftbad

Frankfurterisch: IPA [lufb̥ɑːt], Teuthonista ‹lufbāt›, vereinfacht luffbååt (Rauh, 1921a, §183.1, S. 210).

luftig

Frankfurterisch: IPA [luf-d̥iʃ], Teuthonista ‹luf-diš́›, vereinfacht luff-disch (Rauh, 1921a, §76, S. 82).

lügen

Mhd. liegen. Frankfurterisch: IPA [liʒ̥ə], Teuthonista ‹lišə›, vereinfacht lischě; auch: IPA [liːi̯ə], Teuthonista ‹līi̯ə›, vereinfacht liiịjě (Rauh, 1921a, §132.1, S. 138: Mhd. IE gekürzt zu I).

gelogen

Mhd. gelogen. Frankfurterisch: IPA [g̥əloːɣ̥ə], Teuthonista ‹gəlōxə›, vereinfacht gěloochě (Rauh, 1921a, §103.1, S. 110: Mhd. O, gedehnt).

lügt

Frankfurterisch: Halbmundartlich um 1920: IPA [liːʃt], Teuthonista ‹līš́t›, vereinfacht liischt (Rauh, 1921a, §190.Anm. 3, S. 221).

lustig

Frankfurterisch: IPA [lusd̥iʃ], Teuthonista ‹luśdiš́›, vereinfacht lussdisch (Rauh, 1921a, §122.2, S. 128).


M

machen

Mhd. machen. Frankfurterisch: IPA [maɣ̥ə], Teuthonista ‹mɑxə›, vereinfacht machě (Rauh, 1921a, §197.1.a, S. 231).

Frankfurterisch nichts mehr zu machen ist im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (die Aussprache von machen entspricht bis auf den Abfall des auslautenden -N dem Hochdeutschen, zu erscheint dem Hochdeutschen gleich):

mach ihn

Frankfurterisch: IPA [maɣ̥m̩], Teuthonista ‹mɑxm̥›, vereinfacht machm (Rauh, 1921a, §197.1.a, S. 231).

gemacht

Mhd. gemaht. Frankfurterisch: IPA [g̥əmɑxt], Teuthonista ‹gəmax́t›, vereinfacht gěmåchtt (Rauh, 1921a, §90.2.b, S. 98: Mhd. A ist kurz und verdunkelt vor altem -HT und -HS).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [g̥əmɔxt], Teuthonista ‹gəmɔx́t›, vereinfacht gěmǫchtt (Rauh, 1921a, §93, S. 100: Aussprache des dunklen A als offenes O bei der älteren Generation).

Ab etwa 1925: IPA [g̥əmaxt], Teuthonista ‹gəmɑx́t›, vereinfacht gěmachtt (Rauh, 1921a, §93, S. 99: Aussprache des kuzen dunklen A als neutrales A bei der jüngeren Generation).

Sachsenhausen: IPA [g̥əmɔxt], Teuthonista ‹gəmɔx́t›, vereinfacht gěmǫchtt (Rauh, 1921a, §94, S. 100).

es wird nicht gemacht

Frankfurterisch: IPA [s væɐ̯d̥ ne g̥əmɑxt], Teuthonista ‹ś wæʀd ne gəmax́t›, vereinfacht s wȁǎd nẹ gěmåcht (Rauh, 1921a, §182.II.3, S. 210).

aufmachen

Frankfurterisch: IPA [uf-maɣ̥ə], Teuthonista ‹uf-mɑxə›, vereinfacht uff-machě (Rauh, 1921a, §76, S. 82).

durchmachen

Frankfurterisch: IPA [d̥ɔɐ̯-ʃma-ɣ̥ə], Teuthonista ‹dɔʀ-š́mɑ-xə›, vereinfacht dǫǎ-schma-chě (Rauh, 1921a, §76, S. 82).

nass machen

Frankfurterisch: IPA [nas-maɣ̥ə], Teuthonista ‹nɑś-mɑxə›, vereinfacht nas-machě (Rauh, 1921a, §76, S. 82).

machulle

mechullah. zugrundegerichtet. Frankfurterisch: IPA [mă̞xulə], Teuthonista ‹mɑ̆x́ulə›, vereinfacht mǎchullě (Rauh, 1921a, §92, S. 100).

Mädchen

Ahd. megidi. Mhd. meit. Frankfurterisch: IPA [maːt], Teuthonista ‹mɑ̄t›, vereinfacht maat (Rauh, 1921a, §97.3, S. 104: Altes -EGI).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [maːt], Teuthonista ‹mɑ̄t›, vereinfacht maat (Rauh, 1921a, §122.Anm. 2, S. 129).

Made

Mhd. made. Frankfurterisch: IPA [mɑːt], Teuthonista ‹māt›, vereinfacht mååt (Rauh, 1921a, §173, S. 191).

Magd

Ahd. megidi. Mhd. meit. Frankfurterisch: IPA [maːt], Teuthonista ‹mɑ̄t›, vereinfacht maat (Rauh, 1921a, §190.2.a, S. 221).

Magen

Mhd. mage-n. Frankfurterisch: IPA [mɑːɣ̥ə], Teuthonista ‹māxə›, vereinfacht mååchě (Rauh, 1921a, §90.3, S. 98: Mhd. A ist verdunkelt in Dehnung).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [mɔːɣ̥ə], Teuthonista ‹mɔ̄xə›, vereinfacht mǫǫchě (Rauh, 1921a, §93, S. 100: Aussprache des dunklen A als offenes O bei der älteren Generation).

Sachsenhausen: IPA [mɔːɣ̥ə], Teuthonista ‹mɔ̄xə›, vereinfacht mǫǫchě (Rauh, 1921a, §94, S. 100).

mager

Mhd. mager. Frankfurterisch: IPA [mɑːɣ̥æ̆], Teuthonista ‹māxɑ̈›, vereinfacht mååchä (Rauh, 1921a, §204.2.b, S. 237: Langer Vokal vor -ER).

Magges

makkal. Schläge. Frankfurterisch: IPA [mag̥əs], Teuthonista ‹mɑgəś›, vereinfacht maggěs (Rauh, 1921a, §29, S. 42).

Magges bekommen

makkal. Hiebe bekommen. Frankfurterisch: IPA [sɑ̃ɪ mag̥əz̥ ʀuːi̯ə], Teuthonista ‹śãi mɑgəs ʀūi̯ə›, vereinfacht såiñ maggěs ruuịjě (Rauh, 1921a, §29, S. 42).

mähen

Mhd. mæjen. Frankfurterisch: IPA [meːi̯ə], Teuthonista ‹mēi̯ə›, vereinfacht mẹẹịjě (Rauh, 1921a, §138.1, S. 144).

mahlen

Mhd. malen. Frankfurterisch: IPA [mɑːlə], Teuthonista ‹mālə›, vereinfacht måålě (Rauh, 1921a, §90.3, S. 98: Mhd. A ist verdunkelt in Dehnung).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [mɔːlə], Teuthonista ‹mɔ̄lə›, vereinfacht mǫǫlě (Rauh, 1921a, §93, S. 100: Aussprache des dunklen A als offenes O bei der älteren Generation).

Sachsenhausen: IPA [mɔːlə], Teuthonista ‹mɔ̄lə›, vereinfacht mǫǫlě (Rauh, 1921a, §94, S. 100).

Main

Mhd. Moinus. Frankfurterisch: IPA [mãː], Teuthonista ‹mɑ̃̄›, vereinfacht maañ (Rauh, 1921a, §122.Anm. 1, S. 129).

maintenieren

Aus französisch maintenir. fertig bringen. Frankfurterisch: IPA [mă̞nd̥əniːɐ̯n], Teuthonista ‹mɑ̆ndənīʀn›, vereinfacht mǎnnděniiǎn (Rauh, 1921a, §32, S. 47).

Mainufer

Frankfurterisch: IPA [mãːuːv̥æ̆], Teuthonista ‹mɑ̃̄ūvɑ̈›, vereinfacht maañuuvä (Rauh, 1921a, §151.Anm. 2, S. 162).

malen

Mhd. mâlen. Frankfurterisch: IPA [mɑːle], Teuthonista ‹māle›, vereinfacht måålẹ (Rauh, 1921a, §109.1, S. 117: Mhd. Â wird langes dunkles A).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [mɔːle], Teuthonista ‹mɔ̄le›, vereinfacht mǫǫlẹ (Rauh, 1921a, §110, S. 119).

Malheur

Aus französisch malheure. Unglück. Frankfurterisch: IPA [mă̞læːɐ̯], Teuthonista ‹mɑ̆lǣʀ, vereinfacht mǎlȁȁǎ (Rauh, 1921a, §131, S. 137).

Malz

Mhd. malz. Frankfurterisch: IPA [mald̥s], Teuthonista ‹mɑldś›, vereinfacht mallds (Rauh, 1921a, §181.I.2, S. 205).

man

Frankfurterisch: IPA [mæ̆], Teuthonista ‹mɑ̈›, vereinfacht (Rauh, 1921a, §152.2.c, S. 164).

Frankfurterisch wenn man so und so hat man ein bisschen und wo man sowieso und hat man überhaupt nichts gemerkt im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte, dass die -AN in man zu -Ä verkürzt erscheinen und dass der Lautdenkmalsprecher die alte Form bissi für bisschen verwendet):

Mann

Mhd. Mann. Frankfurterisch: IPA [mɑn], Teuthonista ‹man›, vereinfacht månn (Rauh, 1921a, §90.2.a, S. 98: Mhd. A ist kurz und verdunkelt vor Nasal).

Hauptmann

Frankfurterisch: IPA [haːb̥mɑn], Teuthonista ‹hɑ̄bman›, vereinfacht haabmånn (Rauh, 1921a, §183.1, S. 210).

Manndil

Aus französisch mantille. kurzer über die Schulter hängender Mantel. Frankfurterisch: IPA [mă̞nd̥il], Teuthonista ‹mɑ̆ndil›, vereinfacht mǎnndill (Rauh, 1921a, §139.Anm. 1, S. 146).

Marbel

Mhd. marbel. Große Kugel beim Klickerspiel. Frankfurterisch: IPA [mɑːɐ̯vl̩], Teuthonista ‹māʀwl̥›, vereinfacht mååǎwl; auch: IPA [mɑːvl̩], Teuthonista ‹māwl̥›, vereinfacht mååwl (Rauh, 1921a, §211.1, S. 243: In der Regel Vokaldehnung vor W, J und M).

Märchen

Frankfurterisch: IPA [mæː(ɐ̯)ʒ̥ə], Teuthonista ‹mǣ(ʀ)šə›, vereinfacht mȁȁǎschě (Rauh, 1921a, §113.2, S. 121: Mhd. æ wird überoffenes Ä vor R).

Mark, Rücken

Mhd. marc. Frankfurterisch: IPA [mɑːk], Teuthonista ‹māk›, vereinfacht mååk (Rauh, 1921a, §90.3, S. 98: Mhd. A ist verdunkelt in Dehnung).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [mɔːɐ̯k], Teuthonista ‹mɔ̄ʀk›, vereinfacht mǫǫǎk (Rauh, 1921a, §93, S. 100: Aussprache des dunklen A als offenes O bei der älteren Generation).

Ebenso um 1920: IPA [mɑk], Teuthonista ‹mak›, vereinfacht måkk (Rauh, 1921a, §90.3, Anm. 5, S. 99: Rückverkürzungen).

Ab etwa 1925: IPA [mak], Teuthonista ‹mɑk›, vereinfacht makk (Rauh, 1921a, §90.3, Anm. 5, S. 99: Rückverkürzungen).

Sachsenhausen: IPA [mɔːk], Teuthonista ‹mɔ̄k›, vereinfacht mǫǫk; auch: IPA [mɔːɐ̯k], Teuthonista ‹mɔ̄ʀk›, vereinfacht mǫǫǎk (Rauh, 1921a, §94, S. 100).

Markt

Mhd. market. Frankfurterisch: IPA [mak], Teuthonista ‹mɑk›, vereinfacht makk (Rauh, 1921a, §90.2.c, Anm. 2, S. 98: Wsg. A ist kurz und neutral vor R und Konsonant als Ausnahme).

Roßmarkt

Frankfurterisch: IPA [ʀosmak], Teuthonista ‹ʀośmɑk›, vereinfacht rossmakk (Rauh, 1921a, §176.Anm. 2, S. 197).

Markthalle

Frankfurterisch: IPA [makhal], Teuthonista ‹mɑkhɑl›, vereinfacht makkhall (Rauh, 1921a, §176.Anm. 2, S. 197).

Maschores

mescharet. Diener. Frankfurterisch: IPA [mă̞ʃo̞ʀəz̥], Teuthonista ‹mɑ̆š́ǫʀəs›, vereinfacht mǎschơrěs (Rauh, 1921a, §85, S. 89).

Maß

Mhd. mâ𝔷. Frankfurterisch: IPA [mɑːs], Teuthonista ‹māś›, vereinfacht måås (Rauh, 1921a, §109.1, S. 117: Mhd. Â wird langes dunkles A).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [mɔːs], Teuthonista ‹mɔ̄ś›, vereinfacht mǫǫs (Rauh, 1921a, §110, S. 119).

Massel

Aus hebräisch mazzāl. Glück. Frankfurterisch: IPA [maz̥l̩], Teuthonista ‹mɑsl̥›, vereinfacht massl (Rauh, 1921a, §92, S. 144).

Schlamassel

mazzāl. Unglück. Frankfurterisch: IPA [ʃlɑmaz̥l̩], Teuthonista ‹š́lamɑsl̥›, vereinfacht schlåmmassl (Rauh, 1921a, §29, S. 42).

Matzen

mazzāh. ein ungesäuertes Brot. Frankfurterisch: IPA [matsə], Teuthonista ‹mɑtśə›, vereinfacht mattsě (Rauh, 1921a, §29, S. 42).

Mauer

Mhd. mûre. Frankfurterisch: IPA [mauæ̆], Teuthonista ‹mɑuɑ̈›, vereinfacht mauä (Rauh, 1921a, §119, S. 126: Mhd. Û erscheint als AU).

Maul

Mhd. mûl. Frankfurterisch: IPA [maul], Teuthonista ‹mɑul›, vereinfacht maul (Rauh, 1921a, §119, S. 126: Mhd. Û erscheint als AU).

Mäuler

Frankfurterisch die vorher die gößten Mäuler hatten im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte in größten die Entrundung des kurzen -Ö- zu -E- und den Abfall des auslautenden -N. Mäuler erscheint dem Hochdeutschen analog):

Maulbeere

Ahd. mûrberi. Mhd. mûlbere. Frankfurterisch: IPA [maulb̥æːɐ̯], Teuthonista ‹mɑulbǣʀ, vereinfacht maulbȁȁǎ (Rauh, 1921a, §145, S. 152).

Großmaul

Frankfurterisch: IPA [kʀoːsmaul], Teuthonista ‹kʀōśmɑul›, vereinfacht kroosmaul (Rauh, 1921a, §181.II.2, S. 207).

Schlappmaul

Großer Mund. Frankfurterisch: IPA [ʃlab̥maul], Teuthonista ‹š́lɑbmɑul›, vereinfacht schlabbmaul (Rauh, 1921a, §71, S. 79).

Maulwurf

Mhd. moltwurf. Frankfurterisch: IPA [maulvɔɐ̯f], Teuthonista ‹mɑulwɔʀf›, vereinfacht maulwǫǎf (Rauh, 1921a, §18, S. 28).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [moltvɔɐ̯f], Teuthonista ‹moltwɔʀf›, vereinfacht molltwǫǎff (Rauh, 1921a, §18, S. 28).

Maus

Mhd. mûs. Frankfurterisch: IPA [maus], Teuthonista ‹mɑuś›, vereinfacht maus (Rauh, 1921a, §119, S. 126: Mhd. Û erscheint als AU).

Mehl

Mhd. mël. Frankfurterisch: IPA [mεːl], Teuthonista ‹mɛ̄l›, vereinfacht määl (Rauh, 1921a, §100.1, S. 106: Germanisches Ë, gedehnt).

mehr

Mhd. mêr. Frankfurterisch: IPA [mæːɐ̯], Teuthonista ‹mǣʀ, vereinfacht mȁȁǎ (Rauh, 1921a, §125.Anm. 2, S. 132: Mhd. Ê erscheint als langes Ä vor R).

Ab etwa 1925: IPA [mæː], Teuthonista ‹mǣ›, vereinfacht mȁȁ (Rauh, 1921a, §144.Anm. 5, S. 151).

Frankfurterisch nichts mehr zu machen ist im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (die Aussprache von machen entspricht bis auf den Abfall des auslautenden -N dem Hochdeutschen, zu erscheint dem Hochdeutschen gleich):

nicht mehr

Frankfurterisch: IPA [nemæːɐ̯], Teuthonista ‹nemǣʀ, vereinfacht nẹmmȁȁǎ (Rauh, 1921a, §182.II.3, S. 210).

mein

Mhd. mîn. Frankfurterisch: IPA [mɑ̃ɪ], Teuthonista ‹mãi›, vereinfacht måiñ; auch: IPA [mãː], Teuthonista ‹mɑ̃̄›, vereinfacht maañ (Rauh, 1921a, §115.5, S. 123).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [mɑ̃ɪ], Teuthonista ‹mãi›, vereinfacht måiñ; auch: IPA [mãː], Teuthonista ‹mɑ̃̄›, vereinfacht maañ (Rauh, 1921a, §151.Anm. 7, S. 162).

Frankfurterisch von meinen Kollegen im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (hier liegt in meinen die die dem Hochdeutschen gleiche Aussprachenvariante mit Diphthong -EI- vor, im Unterschied zu der ebenfalls üblichen Variante mit dehnungsmonophthongiertem und ggf. nasalierten -AA-. Das postvokalischen -G- in Kollegen wird zu -SCH- geschwächt. Sowohl in meinen als auch Kollegen fällt auslautende -N ab):

Sachsenhausen: IPA [mõi], Teuthonista ‹mõi›, vereinfacht moiñ; auch: IPA [mãː], Teuthonista ‹mɑ̃̄›, vereinfacht maañ (Rauh, 1921a, §115.5, S. 123).

meinem

Dativ. Frankfurterisch: IPA [mɑim], Teuthonista ‹maim›, vereinfacht måim (Rauh, 1921a, §150.4.b, S. 160).

Schwächung in unbetonter Stellung:

mein unbetont

Mhd. mîn. Frankfurterisch: IPA [mă̞], Teuthonista ‹mɑ̆›, vereinfacht (Rauh, 1921a, §219.1.i, S. 215).

mein Buch

Frankfurterisch: IPA [mã̞̆ b̥ux], Teuthonista ‹mɑ̆̃ bux́›, vereinfacht mǎñ buch (Rauh, 1921a, §116.2, S. 124).

meinen

Mhd. meinen. Frankfurterisch: IPA [maːnə], Teuthonista ‹mɑ̄nə›, vereinfacht maaně (Rauh, 1921a, §122.1, S. 128: Mhd. EI erscheint als langes A).

Frankfurterisch dazu meinen und und haben gemeint und und sie hatten doch immer gemeint und noch alles gemeint hatten im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (Das -Ei- meinen erscheint mit einem tendenziel nasaliertem dehnungsmonophthongierten -AA, was die übliche Aussprache im 20. Jahrhundert entspricht, davor stand hier ein für Frankfurt eigentlich völlig untypisches -EE-. Man beachte auch die reduplizierende Verstärkung von dazu zu dadazu, wobei das erste -A- verdunkelt und das zweite zu einem unbetonten -E- gschwächt wird sowie de Auflösung des postvokalsischen Verschluss -G- in haben hin zu einem -W-):

Meinung

Mhd. meinunge. Frankfurterisch: IPA [maːnuŋ], Teuthonista ‹mɑ̄nuŋ›, vereinfacht maanung (Rauh, 1921a, §216.4, S. 254: Alte Endung -UNG).

meist

Frankfurterisch die meisten im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (enstpricht bis auf den Abfall des auslautenden -N in meisten der hochdeutschen Aussprache):

Meister

Mhd. meister. Frankfurterisch: IPA [maːsd̥æ̆], Teuthonista ‹mɑ̄śdɑ̈›, vereinfacht maasdä (Rauh, 1921a, §122.1, S. 128: Mhd. EI erscheint als langes A).

Frankfurterisch Oberbürgermeister im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte, wie -ÜR- in Bürger zu einem offenen -Ä- wandelt, wie der postvokalische Veschluss -G- hier zu einem Gleitlaut -J- schw&cuml;ht und wie -EI- in Meister zu einem langen -A- dehungsmonophthongiert. Der postvokalische Verschluss -B- in Ober- wird zu einem -W- geschwächt):

melken

Mhd. mëlken. Frankfurterisch: IPA [mεlg̥ə], Teuthonista ‹mϵlgə›, vereinfacht mällgě (Rauh, 1921a, §195.2.a.B, S. 228).

melkst

Frankfurterisch: IPA [mεlkst], Teuthonista ‹mϵlkśt›, vereinfacht mällkst (Rauh, 1921a, §195.2.b, S. 229).

Mennig

Mhd. minje. rote aus Blei gewonnene Farbe. Frankfurterisch: Halbmundartlich um 1920: IPA [meniʃ], Teuthonista ‹meniš́›, vereinfacht mẹnnisch (Rauh, 1921a, §138.Anm. 2, S. 145).

Mensch

Frankfurterisch: IPA [mend̥ʃ], Teuthonista ‹mendš́›, vereinfacht mẹnndsch (Rauh, 1921a, §77, S. 84).

Menschen

Mhd. menschen. Frankfurterisch: IPA [menʒ̥ə], Teuthonista ‹menšə›, vereinfacht mẹnnschě (Rauh, 1921a, §170.2, S. 188).

Dreckmensch

Frankfurterisch: IPA [tʀεg̥mend̥ʃ], Teuthonista ‹tʀϵgmendš́›, vereinfacht träggmẹnndsch (Rauh, 1921a, §71, S. 79).

merken

Mhd. merken. Frankfurterisch: IPA [mæɐ̯g̥ə], Teuthonista ‹mæʀgə›, vereinfacht mȁǎggě (Rauh, 1921a, §195.2.a.B, S. 228).

merkst

Frankfurterisch: IPA [mæɐ̯ks], Teuthonista ‹mæʀkś›, vereinfacht mȁǎkks (Rauh, 1921a, §195.2.b, S. 229).

merkt

Frankfurterisch: IPA [mæɐ̯g̥t], Teuthonista ‹mæʀgt›, vereinfacht mȁǎggt (Rauh, 1921a, §195.2.a.B, S. 229).

gemerkt

Frankfurterisch hat man überhaupt nichts gemerkt im Frankfurter Lautdenkmal von 1937:

Meschorres

meschareth. Diener. Frankfurterisch: IPA [mă̞ʃo̞ːʀəs], Teuthonista ‹mɑ̆š́ǭʀəś›, vereinfacht mǎschơơrěs (Rauh, 1921a, §143.2, S. 148).

meschugge

meschuggā. verrückt. Frankfurterisch: IPA [meʃug̥ə], Teuthonista ‹meš́ugə›, vereinfacht mẹschuggě; auch: IPA [miʃug̥ə], Teuthonista ‹miš́ugə›, vereinfacht mischuggě (Rauh, 1921a, §29, S. 42).

messen
misst

Frankfurterisch: IPA [miʃt], Teuthonista ‹miš́t›, vereinfacht mischt; auch: IPA [miʃst], Teuthonista ‹miš́śt›, vereinfacht mischst (Rauh, 1921a, §166.4.c, S. 186).

Messer
Messer

Plural. Mhd. messer. Frankfurterisch: IPA [mez̥æ̆n], Teuthonista ‹mesɑ̈n›, vereinfacht mẹssänn (Rauh, 1921a, §152.Anm. 1, S. 164).

Messing

Mhd. messinc. Frankfurterisch: IPA [mez̥iŋ], Teuthonista ‹mesiŋ›, vereinfacht mẹssing (Rauh, 1921a, §166.1, S. 184).

Metzger

Mhd. metzjer. Frankfurterisch: IPA [metz̥jæ̆], Teuthonista ‹metsjɑ̈›, vereinfacht mẹttsjä (Rauh, 1921a, §18, S. 28).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [meksd̥æ̆], Teuthonista ‹mekśdɑ̈›, vereinfacht mẹkksdä (Rauh, 1921a, §18, S. 28).

mich

Mhd. mich. Frankfurterisch: IPA [miʃ], Teuthonista ‹miš́›, vereinfacht misch (Rauh, 1921a, §212, S. 246: Einsilbige Pronominalformen).

Frankfurterisch und es freut mich und für mich im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (das auslautenden -CH in mich schwächt zu einem -SCH):

miesche Meschine

mithah meschnnah. ein kräftiger Fluch. Frankfurterisch: IPA [miːz̥ə meʃinə], Teuthonista ‹mīsə meš́inə›, vereinfacht miisě mẹschinně; auch: IPA [miːz̥ə meʃinəm], Teuthonista ‹mīsə meš́inəm›, vereinfacht miisě mẹschinněm (Rauh, 1921a, §29, S. 43).

Miete

Mhd. miete. Frankfurterisch: IPA [miːt], Teuthonista ‹mīt›, vereinfacht miit (Rauh, 1921a, §114, S. 121).

mieten

Mhd. mieten. Frankfurterisch: IPA [miːd̥ə], Teuthonista ‹mīdə›, vereinfacht miidě (Rauh, 1921a, §114, S. 121).

mihs

māas. wiederlich, schlecht oder häßlich. Frankfurterisch: IPA [miːs], Teuthonista ‹mīś›, vereinfacht miis (Rauh, 1921a, §29, S. 42).

Milch

Mhd. milch. Frankfurterisch: IPA [mild̥ʃ], Teuthonista ‹mildš́›, vereinfacht milldsch (Rauh, 1921a, §197.2, S. 231).

Etwa von 1850 bis 1875 bzw. um 1920 nicht mehr gesprochen: IPA [miliɣ̥], Teuthonista ‹milix›, vereinfacht millich (Rauh, 1921a, §237.2, S. 289).

Preungesheim, Berkersheim, Seckbach: IPA [meld̥ʃ], Teuthonista ‹meldš́›, vereinfacht mẹlldsch (Rauh, 1921a, §7, S. 12).

milchig

Frankfurterisch: IPA [milʒ̥iʒ̥], Teuthonista ‹milšiš›, vereinfacht milschisch (Rauh, 1921a, §197.1.a, S. 231).

Milchkanne

Frankfurterisch: IPA [mild̥ʃkhɑn], Teuthonista ‹mildš́khan›, vereinfacht mildschkhånn (Rauh, 1921a, §197.1.a, S. 231).

Milchschöpfe

Frankfurterisch: IPA [milʃeb̥ə], Teuthonista ‹milš́ebə›, vereinfacht millschẹbbě (Rauh, 1921a, §198.Anm., S. 232).

Milljee

Aus französisch milieu. Zierdecke für die Mitte des Tischs. Frankfurterisch: IPA [miljeː], Teuthonista ‹miljē›, vereinfacht milljẹẹ (Rauh, 1921a, §139, S. 146).

mir

betont. Frankfurterisch: IPA [miːɐ̯], Teuthonista ‹mīʀ, vereinfacht miiǎ (Rauh, 1921a, §213, S. 246).

mir

Unbetont. Mhd. mir. Frankfurterisch: IPA [mæ̆], Teuthonista ‹mɑ̈›, vereinfacht (Rauh, 1921a, §146.1, S. 152).

mir es

Mhd. mir ë𝔷. Frankfurterisch: IPA [mæɐ̯ʃ], Teuthonista ‹mæʀš́›, vereinfacht mȁǎsch (Rauh, 1921a, §18, S. 29).

Ab etwa 1925: IPA [mæɐ̯s], Teuthonista ‹mæʀś›, vereinfacht mȁǎss (Rauh, 1921a, §18, S. 29).

mir sie

Frankfurterisch: IPA [mæ̆z̥ə], Teuthonista ‹mɑ̈sə›, vereinfacht mässě (Rauh, 1921a, §166.Anm. 7, S. 186).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [mæ̆ʒ̥ə], Teuthonista ‹mɑ̈šə›, vereinfacht mäschě (Rauh, 1921a, §166.Anm. 7, S. 186).

mischen

Mhd. mischen. Frankfurterisch: IPA [miʒ̥ə], Teuthonista ‹mišə›, vereinfacht mischě (Rauh, 1921a, §170.2, S. 188).

Mischpoge

Aus hebräisch mischpachah. Sippe. Frankfurterisch: IPA [miʃb̥oug̥ə], Teuthonista ‹miš́bougə›, vereinfacht mischbougě (Rauh, 1921a, §47.1, S. 63).

Mistbeet

Frankfurterisch: IPA [misb̥eːt], Teuthonista ‹miśbēt›, vereinfacht missbẹẹt (Rauh, 1921a, §183.1, S. 210).

mit

Frankfurterisch: IPA [mit], Teuthonista ‹mit›, vereinfacht mitt (Rauh, 1921a, §26, S. 38).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [met], Teuthonista ‹met›, vereinfacht mẹtt (Rauh, 1921a, §26, S. 37).

Preungesheim, Berkersheim, Seckbach: IPA [met], Teuthonista ‹met›, vereinfacht mẹtt (Rauh, 1921a, §7, S. 12).

mit ihm

Frankfurterisch: IPA [mim], Teuthonista ‹mim›, vereinfacht mimm (Rauh, 1921a, §219.1.e, S. 263: Schwächung des IHM Pronomens).

geh mit ihm heim

Frankfurterisch: IPA [g̥eː mim hɑːm], Teuthonista ‹gē mim hām›, vereinfacht gẹẹ mimm hååm (Rauh, 1921a, §177.Anm. 2, S. 198).

geh mit dem Vater heim

Frankfurterisch: IPA [g̥eː mim fɑd̥æ̆ haːm], Teuthonista ‹gē mim fadɑ̈ hɑ̄m›, vereinfacht gẹẹ mimm fåddä haam (Rauh, 1921a, §177.Anm. 2, S. 198).

miteinander

Frankfurterisch: IPA [minɑnæ̆], Teuthonista ‹minanɑ̈›, vereinfacht minnånnä (Rauh, 1921a, §177.Anm. 2, S. 198).

mitten

Mhd. mitten. Frankfurterisch: IPA [mid̥ə], Teuthonista ‹midə›, vereinfacht middě (Rauh, 1921a, §177.1.a, S. 197).

mittun

Frankfurterisch: IPA [mid̥ũː], Teuthonista ‹midũ̄›, vereinfacht miduuñ (Rauh, 1921a, §72, S. 80: Zusammenfall zweier Verschlusslaute in einem).

Möbel

Aus französisch meuble. Frankfurterisch: IPA [meːvl̩], Teuthonista ‹mēwl̥›, vereinfacht mẹẹwl (Rauh, 1921a, §131, S. 137).

möchten
möchtest

Mhd. möhtest. Frankfurterisch: IPA [meʃst], Teuthonista ‹meš́śt›, vereinfacht mẹschst (Rauh, 1921a, §182.II.1, S. 209).

mögen
ich oder er mag

Mhd. mac. Frankfurterisch: IPA [mɑːx], Teuthonista ‹māx́›, vereinfacht mååch (Rauh, 1921a, §212, S. 246: Einsilbige Verbalformen).

Mohn

Mhd. mân. Frankfurterisch: IPA [moːn], Teuthonista ‹mōn›, vereinfacht moon; auch: IPA [moːnt], Teuthonista ‹mōnt›, vereinfacht moont (Rauh, 1921a, §109.Anm. 1, S. 118: Mhd. Â wird langes O).

Molch

Mhd. mol. Frankfurterisch: IPA [mold̥ʃ], Teuthonista ‹moldš́›, vereinfacht molldsch (Rauh, 1921a, §217.9.a, S. 258).

Monat

Mhd. mânot. Frankfurterisch: IPA [moːnɑt], Teuthonista ‹mōnat›, vereinfacht moonått (Rauh, 1921a, §109.2, S. 118: Mhd. Â wird langes O).

Mond

Mhd. mâne. Frankfurterisch: IPA [moːnt], Teuthonista ‹mōnt›, vereinfacht moont (Rauh, 1921a, §22, S. 33).

Montag

Mhd. mântac. Frankfurterisch: IPA [moːnd̥ɑːx], Teuthonista ‹mōndāx́›, vereinfacht moondååch (Rauh, 1921a, §109.2, S. 118: Mhd. Â wird langes O).

Mörder

Mhd. mordære. Frankfurterisch: IPA [mæɐ̯d̥æ̆], Teuthonista ‹mæʀdɑ̈›, vereinfacht mȁǎddä (Rauh, 1921a, §211.2.b, S. 245: Bewahrte alte Kürze vor R plus Konsonant).

Mordskerl

Gleichmäßige Betonung auf beiden Gliedern. Ein außerordentlicher Kerl. Frankfurterisch: IPA [mɔɐ̯tskhæɐ̯l], Teuthonista ‹mɔʀtśkhæʀl›, vereinfacht mǫǎtskhȁǎl (Rauh, 1921a, §83, S. 89).

Mörfelden

Frankfurterisch: IPA [mæːɐ̯fεlə], Teuthonista ‹mǣʀfϵlə›, vereinfacht mȁȁǎfällě (Rauh, 1921a, §174.4.b, S. 193).

morgen

Mhd. morgen. Frankfurterisch: IPA [mɔːɐ̯jə], Teuthonista ‹mɔ̄ʀjə›, vereinfacht mǫǫǎjě; auch: IPA [mɔːjə], Teuthonista ‹mɔ̄jə›, vereinfacht mǫǫjě; oder: IPA [mɔːint], Teuthonista ‹mɔ̄int›, vereinfacht mǫǫint (Rauh, 1921a, §103.4, S. 111: Mhd. O vor R und Konsonant, kurz geblieben).

Ab etwa 1925: IPA [moːint], Teuthonista ‹mōint›, vereinfacht mooint; auch: IPA [moint], Teuthonista ‹moint›, vereinfacht moint (Rauh, 1921a, §103.Anm. 3, S. 112).

Halbmundartlich um 1920: IPA [mɔɐ̯ʒ̥ə], Teuthonista ‹mɔʀšə›, vereinfacht mǫǎschě (Rauh, 1921a, §190.Anm. 1, S. 219).

Morgen der

Mhd. morgen-t. Frankfurterisch: IPA [mɔːint], Teuthonista ‹mɔ̄int›, vereinfacht mǫǫint (Rauh, 1921a, §144.II.2, S. 152).

Halbmundartlich um 1920: IPA [sɔɐ̯ʒ̥ə], Teuthonista ‹śɔʀšə›, vereinfacht sǫǎschě (Rauh, 1921a, §190.Anm. 1, S. 219).

guten Morgen

Frankfurterisch: IPA [g̥unmɔːɐ̯jə], Teuthonista ‹gunmɔ̄ʀjə›, vereinfacht gunnmǫǫǎjě; auch: IPA [g̥unmɔːjə], Teuthonista ‹gunmɔ̄jə›, vereinfacht gunnmǫǫjě (Rauh, 1921a, §152.Anm. 6, S. 164).

morsch

Mhd. mors. Frankfurterisch: IPA [mɔɐ̯ʃ], Teuthonista ‹mɔʀš́›, vereinfacht mǫǎsch (Rauh, 1921a, §167.2, S. 187).

Motte

Mhd. mitte. Frankfurterisch: IPA [mit], Teuthonista ‹mit›, vereinfacht mitt (Rauh, 1921a, §176, S. 196).

Motze

Mhd. mutze-n. mit langen Ärmeln versehenes, kurzes, bis zu den Hüften reichendes Oberkleid, wie es die Marktfrauen tragen. Frankfurterisch: IPA [motsə], Teuthonista ‹motśə›, vereinfacht mottsě (Rauh, 1921a, §106.3, S. 114: Mhd. U als O).

motzen

Zentralhessischer Vokalstand mit O für U. Mhd. mutzen. Frankfurterisch: IPA [motsə], Teuthonista ‹motśə›, vereinfacht mottsě (Rauh, 1921a, §26, S. 37).

Mücke

Mhd. mücke. Frankfurterisch: IPA [mik], Teuthonista ‹mik›, vereinfacht mikk (Rauh, 1921a, §147.1, S. 153).

Mücken

Mhd. mucken. Frankfurterisch: IPA [mig̥ə], Teuthonista ‹migə›, vereinfacht miggě (Rauh, 1921a, §191.1, S. 222).

müde
müde

Mhd. müede. Preungesheim, Berkersheim, Seckbach: IPA [moit], Teuthonista ‹moit›, vereinfacht moit (Rauh, 1921a, §7, S. 11).

mucken

Mhd. mucken. rühren. Frankfurterisch: IPA [muksə], Teuthonista ‹mukśə›, vereinfacht mukksě (Rauh, 1921a, §195.2.b, S. 229).

mucksen

Mhd. muckzen. Sich rühren. Frankfurterisch: IPA [muksə], Teuthonista ‹mukśə›, vereinfacht mukksě (Rauh, 1921a, §106.1, S. 113: Mhd. U, kurz geblieben).

Mühe

Mhd. müeje. Frankfurterisch: IPA [miː], Teuthonista ‹mī›, vereinfacht mii (Rauh, 1921a, §118, S. 125: Mhd. ÜE erscheint als langes I).

mühen

Mhd. müejen. Frankfurterisch: IPA [miːi̯ə], Teuthonista ‹mīi̯ə›, vereinfacht miiịjě (Rauh, 1921a, §138.1, S. 144).

muffel

Zu mhd. muntvoll. ein bisschen. Frankfurterisch: IPA [muv̥l̩], Teuthonista ‹muvl̥›, vereinfacht muvvl (Rauh, 1921a, §218.2, S. 262).

mundvoll

Mhd. muntvoll. ein Bissen. Frankfurterisch: IPA [muv̥l̩], Teuthonista ‹muvl̥›, vereinfacht muvvl (Rauh, 1921a, §150.5.b, S. 161).

mürb

Mhd. mürwe. Frankfurterisch: IPA [mæɐ̯p], Teuthonista ‹mæʀp›, vereinfacht mȁǎpp (Rauh, 1921a, §135.2.b.ii, S. 142: Inlautendes Mhd. W).

Mürbes

Mhd. mürwe𝔷. Mürbes Gebäck. Frankfurterisch: IPA [mæːɐ̯vəs], Teuthonista ‹mǣʀwəś›, vereinfacht mȁȁǎwěs; auch: IPA [mæːvəs], Teuthonista ‹mǣwəś›, vereinfacht mȁȁwěs (Rauh, 1921a, §135.1.b, S. 136: Inlautendes Mhd. W).

murksen

Mhd. murksen. Töten oder an ewtas herumarbeiten. Frankfurterisch: IPA [mɔɐ̯ksə], Teuthonista ‹mɔʀkśə›, vereinfacht mǫǎkksě (Rauh, 1921a, §106.4, S. 114: Mhd. U vor plus Konsonant als kurzes offenes O).

Muschel

Mhd. muschel. Frankfurterisch: IPA [muʒ̥l̩], Teuthonista ‹mušl̥›, vereinfacht muschl (Rauh, 1921a, §170.2, S. 188).

müssen

Mhd. müe𝔷zen. Frankfurterisch: IPA [miz̥ə], Teuthonista ‹misə›, vereinfacht missě (Rauh, 1921a, §181.II.1, S. 205).

Frankfurterisch müssen und müssen wir uns einig sein im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte die Entrundung des -U%- zu -I- sowie den Schwund des -E- in der Endsilbe -EN von müssen):

ich oder er muss

Mhd. muo𝔷. Frankfurterisch: IPA [mus], Teuthonista ‹muś›, vereinfacht muss (Rauh, 1921a, §214.1.b, S. 249: Kürzung von alten UO).

Frankfurterisch so muss ich Ihnen doch gleich sagen im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte die Schwächung des Verschluss -CH in gleich zu -SCH):

müssen

Mhd. müe𝔷zen. Frankfurterisch: IPA [miz̥ə], Teuthonista ‹misə›, vereinfacht missě (Rauh, 1921a, §181.II.1, S. 205).

fortzumüssen

Frankfurterisch: IPA [fɔɐ̯t sə miz̥ə], Teuthonista ‹fɔʀt śə misə›, vereinfacht fǫǎt sě missě (Rauh, 1921a, §180.Anm. 1, S. 203).

Mut

Mhd. muot. Frankfurterisch: IPA [muːt], Teuthonista ‹mūt›, vereinfacht muut (Rauh, 1921a, §117, S. 124: Mhd. UO erscheint als langes U).

Mutter

Mhd. muoter. Frankfurterisch: IPA [mud̥æ̆], Teuthonista ‹mudɑ̈›, vereinfacht muddä (Rauh, 1921a, §117, S. 125: Mhd. UO gekürzt zu geschlossenem U).

IPA [ʃviʒ̥æ̆mud̥æ̆], Teuthonista ‹š́wišɑ̈mudɑ̈›, vereinfacht schwischämuddä (Rauh, 1921a, §204.2.a, S. 237: In der Regel kurzer bzw. gekürzter Vokal vor -ER).


N

na

Interjektion in ärgerlichen ungeduldigem oder trotzigem Tun. Frankfurterisch: IPA [nãːh], Teuthonista ‹nɑ̃̄h›, vereinfacht naañh (Rauh, 1921a, §36.3, S. 53).

Nabel

Mhd. nabel. Frankfurterisch: IPA [nɑvl̩], Teuthonista ‹nawl̥›, vereinfacht nåwwl (Rauh, 1921a, §90.2.d, S. 98: Mhd. A ist rückverkürzt und verdunkelt in offener Silbe vor Sonorsilben).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [nɔvl̩], Teuthonista ‹nɔwl̥›, vereinfacht nǫwwl (Rauh, 1921a, §93, S. 100: Aussprache des dunklen A als offenes O bei der älteren Generation).

Ab etwa 1925: IPA [navl̩], Teuthonista ‹nɑwl̥›, vereinfacht nawwl (Rauh, 1921a, §93, S. 99: Aussprache des kuzen dunklen A als neutrales A bei der jüngeren Generation).

Sachsenhausen: IPA [nɔvl̩], Teuthonista ‹nɔwl̥›, vereinfacht nǫwwl (Rauh, 1921a, §94, S. 100).

nach

Mhd. nâch. Frankfurterisch: IPA [nɑːx], Teuthonista ‹nāx́›, vereinfacht nååch (Rauh, 1921a, §109.1, S. 117: Mhd. Â wird langes dunkles A).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [nɔːx], Teuthonista ‹nɔ̄x́›, vereinfacht nǫǫch (Rauh, 1921a, §110, S. 119).

nachher

Frankfurterisch nachher herum gelaufen im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (das -AU- in gelaufen wird zu einem -AA- dehnungsmonophthongiert; das -E- im herum zu einem -Ä- geöffnet):

Nachteil

Frankfurterisch: IPA [naːxd̥aːl], Teuthonista ‹nɑ̄x́dɑ̄l›, vereinfacht naachdaal (Rauh, 1921a, §123.1, S. 130: Mhd. EI in -TEIL Nebensilben erscheint als langes A).

Nachbar

Mhd. nâchgebûr. Frankfurterisch: IPA [nɑxb̥æ̆], Teuthonista ‹nax́bɑ̈›, vereinfacht nåchbä (Rauh, 1921a, §109.1, S. 118: Mhd. Â, gekürzt zu kurzem dunklen A).

Ab etwa 1925: IPA [naxb̥æ̆], Teuthonista ‹nɑx́bɑ̈›, vereinfacht nachbä (Rauh, 1921a, §110, S. 118).

Nachbarschaft

Frankfurterisch: IPA [nɑɣ̥b̥æ̆ʃaft], Teuthonista ‹naxbɑ̈š́ɑft›, vereinfacht nåchbäschafft (Rauh, 1921a, §217.7, S. 258: Alte Endung und -SCHAFT).

Nacht

Mhd. naht. Frankfurterisch: IPA [nɑxt], Teuthonista ‹nax́t›, vereinfacht nåchtt (Rauh, 1921a, §90.2.b, S. 98: Mhd. A ist kurz und verdunkelt vor altem -HT und -HS).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [nɔxt], Teuthonista ‹nɔx́t›, vereinfacht nǫchtt (Rauh, 1921a, §93, S. 100: Aussprache des dunklen A als offenes O bei der älteren Generation).

Ab etwa 1925: IPA [naxt], Teuthonista ‹nɑx́t›, vereinfacht nachtt (Rauh, 1921a, §93, S. 99: Aussprache des kuzen dunklen A als neutrales A bei der jüngeren Generation).

Sachsenhausen: IPA [nɔxt], Teuthonista ‹nɔx́t›, vereinfacht nǫchtt (Rauh, 1921a, §94, S. 100).

Preungesheim, Berkersheim, Seckbach: IPA [no̞xt], Teuthonista ‹nǫx́t›, vereinfacht nơcht (Rauh, 1921a, §7, S. 12).

Fastnacht

Frankfurterisch: IPA [fasənɑxt], Teuthonista ‹fɑśənax́t›, vereinfacht fassěnåcht; auch: IPA [fasnɑxt], Teuthonista ‹fɑśnax́t›, vereinfacht fassnåcht (Rauh, 1921a, §183.1, S. 210).

Nachtgeschirr

Frankfurterisch: IPA [nɑxkʃæɐ̯], Teuthonista ‹nax́kš́æʀ, vereinfacht nåchkschȁǎ (Rauh, 1921a, §183.1, S. 210).

Nadel

Mhd. nâdel. Frankfurterisch: IPA [nɑːd̥l̩], Teuthonista ‹nādl̥›, vereinfacht nåådl (Rauh, 1921a, §109.1, S. 117: Mhd. Â wird langes dunkles A).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [nɔːd̥l̩], Teuthonista ‹nɔ̄dl̥›, vereinfacht nǫǫdl (Rauh, 1921a, §110, S. 119).

Stecknadel

Frankfurterisch: IPA [ʃd̥εknɑːd̥l̩], Teuthonista ‹š́dϵknādl̥›, vereinfacht schdäkknåådl (Rauh, 1921a, §70, S. 78).

Stopfnadel

Frankfurterisch: IPA [ʃd̥ob̥nɑːd̥l̩], Teuthonista ‹š́dobnādl̥›, vereinfacht schdobbnåådl (Rauh, 1921a, §71, S. 79).

Nagel

Mhd. nagel. Frankfurterisch: IPA [nɑːɣ̥l̩], Teuthonista ‹nāxl̥›, vereinfacht nååchl (Rauh, 1921a, §190.1.a, S. 218).

Nägel

Plural. Mhd. nägele. Frankfurterisch: IPA [nεːʒ̥l̩], Teuthonista ‹nɛ̄šl̥›, vereinfacht nääschl (Rauh, 1921a, §216.11, S. 255: Alte Endung -ELE).

Hufnägel

Frankfurterisch: IPA [huːf-neːʒ̥l̩], Teuthonista ‹hūf-nēšl̥›, vereinfacht huuf-nẹẹschl (Rauh, 1921a, §76, S. 82).

nagen

Mhd. nagen. Frankfurterisch: IPA [nɑːɣ̥ə], Teuthonista ‹nāxə›, vereinfacht nååchě (Rauh, 1921a, §90.3, S. 98: Mhd. A ist verdunkelt in Dehnung).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [nɔːɣ̥ə], Teuthonista ‹nɔ̄xə›, vereinfacht nǫǫchě (Rauh, 1921a, §93, S. 100: Aussprache des dunklen A als offenes O bei der älteren Generation).

Sachsenhausen: IPA [nɔːɣ̥ə], Teuthonista ‹nɔ̄xə›, vereinfacht nǫǫchě (Rauh, 1921a, §94, S. 100).

nah

Mhd. nâch. Frankfurterisch: IPA [nɑː], Teuthonista ‹nā›, vereinfacht nåå (Rauh, 1921a, §186.Anm. 2, S. 213).

nächst

Mhd. næhest. Frankfurterisch: IPA [nekst], Teuthonista ‹nekśt›, vereinfacht nẹkkst (Rauh, 1921a, §214.3, S. 250: Kürzung von altlangem æ).

zunächst

Mhd. næhest. Frankfurterisch: IPA [tz̥ənekst], Teuthonista ‹tsənekśt›, vereinfacht tsěnẹkkst (Rauh, 1921a, §186.4, S. 213).

nächst

Mhd. næheste. Frankfurterisch: IPA [nεks], Teuthonista ‹nϵkś›, vereinfacht näkks (Rauh, 1921a, §216.15, S. 256: Alte Endung -ESTE).

Frankfurterisch was die nächsten tage im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (bis auf den Abfall von -N in nächsten enspricht die Aussprache dieses Worts dem Hochdeutschen. Das -A- in Tage und was erscheint verdunkelt und der postvokalische Verschluss -G- wird zu -CH- geschwächt):

Nächste

Frankfurterisch: IPA [nεʃt], Teuthonista ‹nϵš́t›, vereinfacht näschtt (Rauh, 1921a, §98.1, S. 104: Mhd. Ä, kurz geblieben).

Nähe

Mhd. næhe. Frankfurterisch: IPA [neː], Teuthonista ‹nē›, vereinfacht nẹẹ (Rauh, 1921a, §113.1, S. 120: Mhd. æ wird langes geschlossenes E).

nähen

Mhd. næjen. Frankfurterisch: IPA [neːi̯ə], Teuthonista ‹nēi̯ə›, vereinfacht nẹẹịjě (Rauh, 1921a, §20, S. 32).

Ab etwa 1925: IPA [nεːi̯ə], Teuthonista ‹nɛ̄i̯ə›, vereinfacht nääịjě (Rauh, 1921a, §20, S. 32).

Näherin

Mhd. næherinne. Frankfurterisch: IPA [neːd̥æ̆n], Teuthonista ‹nēdɑ̈n›, vereinfacht nẹẹdänn (Rauh, 1921a, §216.1.b, S. 254: Alte Endung -INNE).

Naht

Mhd. nât. Frankfurterisch: IPA [nɑːt], Teuthonista ‹nāt›, vereinfacht nååt (Rauh, 1921a, §109.1, S. 117: Mhd. Â wird langes dunkles A).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [nɔːt], Teuthonista ‹nɔ̄t›, vereinfacht nǫǫt (Rauh, 1921a, §110, S. 119).

Name

Mhd. name-n. Frankfurterisch: IPA [nɑmə], Teuthonista ‹naḿə›, vereinfacht nåmě (Rauh, 1921a, §90.3, S. 98: Mhd. A ist verdunkelt in Dehnung).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [nɑmə], Teuthonista ‹naḿə›, vereinfacht nåmě (Rauh, 1921a, §93, S. 100: Aussprache des dunklen A als offenes O bei der älteren Generation).

Sachsenhausen: IPA [nɑmə], Teuthonista ‹naḿə›, vereinfacht nåmě (Rauh, 1921a, §94, S. 100).

nämlich

Frankfurterisch: IPA [nεːmliʃ], Teuthonista ‹nɛ̄mliš́›, vereinfacht näämlisch (Rauh, 1921a, §98.2, S. 105: Mhd. Ä vor Nasal, gedehnt).

Narbe

Mhd. narwe. Frankfurterisch: IPA [nɑp], Teuthonista ‹nap›, vereinfacht nåpp (Rauh, 1921a, §135.2.b.ii, S. 142: Inlautendes Mhd. W).

vernarbt

Frankfurterisch: IPA [fæ̆nɑb̥t], Teuthonista ‹fɑ̈nabt›, vereinfacht fänåbbt (Rauh, 1921a, §135.2.a, S. 142: Inlautendes Mhd. W).

Narr

Mhd. narre. Frankfurterisch: IPA [na], Teuthonista ‹nɑ›, vereinfacht na (Rauh, 1921a, §144.II.1, S. 151).

närrisch

Frankfurterisch: IPA [næɐ̯ʃ], Teuthonista ‹næʀš́›, vereinfacht nȁǎsch; auch: IPA [naʀiʃ], Teuthonista ‹nɑʀiš́›, vereinfacht narrisch (Rauh, 1921a, §217.10, S. 258: Alte Endungen -ESCH und -ISCH).

narrisch

Frankfurterisch: IPA [naʀiʒ̥], Teuthonista ‹nɑʀiš›, vereinfacht narrisch (Rauh, 1921a, §143.2, S. 148).

der reinste Narr

Frankfurterisch: IPA [d̥ə ʀaːnd̥sə na], Teuthonista ‹də ʀɑ̄ndśə nɑ›, vereinfacht dě raandsě na (Rauh, 1921a, §122.2, S. 128).

Nase

Mhd. nase. Frankfurterisch: IPA [nɑːs], Teuthonista ‹nāś›, vereinfacht nåås (Rauh, 1921a, §90.3, S. 98: Mhd. A ist verdunkelt in Dehnung).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [nɔːs], Teuthonista ‹nɔ̄ś›, vereinfacht nǫǫs (Rauh, 1921a, §93, S. 100: Aussprache des dunklen A als offenes O bei der älteren Generation).

Sachsenhausen: IPA [nɔːs], Teuthonista ‹nɔ̄ś›, vereinfacht nǫǫs (Rauh, 1921a, §94, S. 100).

nass

Mhd. na𝔷. Frankfurterisch: IPA [nas], Teuthonista ‹nɑś›, vereinfacht nass (Rauh, 1921a, §90.1, S. 97: Mhd. A bleibt kurz und neutral vor mehreren Konsonanten).

nass machen

Frankfurterisch: IPA [nas-maɣ̥ə], Teuthonista ‹nɑś-mɑxə›, vereinfacht nas-machě (Rauh, 1921a, §76, S. 82).

Natter

Mhd. nâtere. Frankfurterisch: IPA [nɑd̥æ̆], Teuthonista ‹nadɑ̈›, vereinfacht nåddä (Rauh, 1921a, §109.1, S. 118: Mhd. Â, gekürzt zu kurzem dunklen A).

Ab etwa 1925: IPA [nad̥æ̆], Teuthonista ‹nɑdɑ̈›, vereinfacht naddä (Rauh, 1921a, §110, S. 118).

natürlich

Mhd. naturlîch. Frankfurterisch: IPA [nă̞d̥iːɐ̯liʃ], Teuthonista ‹nɑ̆dīʀliš́›, vereinfacht nǎdiiǎlisch (Rauh, 1921a, §116.1, S. 124).

Frankfurterisch natürlich im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte hier, dass das -Ü- in natürlich eher wie ein solches gesprochen wird; im klassischen Frankfurterischen, das aber dieses Wort wenig kennt, wäre ein entrundetes -I- zu erwarten. Der auslautenden Frikativ -CH wird hingegen erwartungsgemäß zu einem -SCH geschwächt):

Nebel

Mhd. nëbel. Frankfurterisch: IPA [nεvl̩], Teuthonista ‹nϵwl̥›, vereinfacht näwwl (Rauh, 1921a, §204.1.a, S. 236: In der Regel kurzer bzw. gekürzter Vokal vor -EL).

neben

Mhd. nëben. Frankfurterisch: IPA [nεːvə], Teuthonista ‹nɛ̄wə›, vereinfacht nääwě (Rauh, 1921a, §100.1, S. 106: Germanisches Ë, gedehnt).

neben ihn

Frankfurterisch: IPA [nεːvæ̆n], Teuthonista ‹nɛ̄wɑ̈n›, vereinfacht nääwänn (Rauh, 1921a, §219.1.e, S. 263: Schwächung des IHN Pronomens).

nehmen

Frankfurterisch: IPA [nemə], Teuthonista ‹nemə›, vereinfacht nẹmmě (Rauh, 1921a, §37.c, S. 53).

er nimmt

Frankfurterisch: IPA [nimt], Teuthonista ‹nimt›, vereinfacht nimmt (Rauh, 1921a, §217.16, S. 259: Alte Endung -ET).

nehmen wir

Frankfurterisch: IPA [nemmæ̆], Teuthonista ‹nemmɑ̈›, vereinfacht nẹmmmä (Rauh, 1921a, §147.Anmn. 2, S. 154).

sie nehmen

Frankfurterisch: IPA [z̥i neːmə], Teuthonista ‹si nēmə›, vereinfacht si nẹẹmě (Rauh, 1921a, §152.Anm. 5, S. 164).

nimm es ihnen

Frankfurterisch: IPA [nemz̥n̩], Teuthonista ‹nemsn̥›, vereinfacht nẹmmsn (Rauh, 1921a, §219.1.e, S. 263: Schwächung des IHN Pronomens).

genommen

Frankfurterisch: IPA [g̥ənomə], Teuthonista ‹gənomə›, vereinfacht gěnommě (Rauh, 1921a, §106.2, S. 113: Mhd. U vor Nasalen).

Vor 1825 wohl gesprochen als: IPA [g̥ənumə], Teuthonista ‹gənumə›, vereinfacht gěnummě (Rauh, 1921a, §106.Anm. 1, S. 114: Mhd. U vor Nasalen, ehemalig erhaltenes U).

mitgenumme (Malß: 2. Aufz., 7. Auft.; aus: Rauh 1921, 106.2).

Sachsenhausen: Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [g̥ənumə], Teuthonista ‹gənumə›, vereinfacht gěnummě (Rauh, 1921a, §106.Anm. 1, S. 114: Mhd. U vor Nasalen, ehemalig erhaltenes U).

Neid

Mhd. nît. Frankfurterisch: IPA [nait], Teuthonista ‹nɑit›, vereinfacht nait (Rauh, 1921a, §115.1, S. 122: Mhd. altlanges Î wird zu AI diphthongiert).

nein

Mhd. nein. Frankfurterisch: IPA [nãː], Teuthonista ‹nɑ̃̄›, vereinfacht naañ; auch: IPA [nε̃ː], Teuthonista ‹nɛ̃̄›, vereinfacht nääñ (Rauh, 1921a, §122.Anm. 4, S. 129).

nein

Betont und zweigipflig. Frankfurterisch: IPA [nɑ̃ːɑ̃ː], Teuthonista ‹nā̃ā̃›, vereinfacht nååñååñ (Rauh, 1921a, §78, S. 85).

Nest

Mhd. nëst. Frankfurterisch: IPA [nest], Teuthonista ‹neśt›, vereinfacht nẹsst (Rauh, 1921a, §100.4, S. 107: Germanisches Ë ST).

Netz

Mhd. netze. Frankfurterisch: IPA [nets], Teuthonista ‹netś›, vereinfacht nẹtts (Rauh, 1921a, §97.1, S. 103: Mhd. E, kurz geblieben).

neu

Mhd. niuwe. Frankfurterisch: IPA [noi], Teuthonista ‹noi›, vereinfacht noi (Rauh, 1921a, §133.1, S. 138: Mhd. IU erscheint als OI).

neues

Frankfurterisch neues im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (die Aussprache entspricht dem Hochdeutschen):

neun

Mhd. niun. Frankfurterisch: IPA [noĩ], Teuthonista ‹noĩ›, vereinfacht noiñ (Rauh, 1921a, §133.1, S. 138: Mhd. IU erscheint als OI).

Frankfurterisch 1918 im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (neun erscheint dem Hochdeutschen gleich; in hundert fällt das -D- nach -N- aus; das A- in acht lautet dem Hochdeutschen gleich hell und neural, obwohl hier eigentlich im klassichen Frankfurterisch ein kurzes dunkles A- zu erwarten wäre; in zehn fällt im zweiten Fall das auslautende -N ab):

nicht

Mhd. niht. Frankfurterisch: IPA [net], Teuthonista ‹net›, vereinfacht nẹtt (Rauh, 1921a, §101.3, S. 109: Mhd. I).

Frankfurterisch nicht und nicht viel und nicht mehr und nicht gefallen hat und dass der Tag nicht etwas im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte die Aussprachevon nicht ohne -CH- und mit einem -Ä- anstatt eines -I-. Die Aussprache von viel entspricht dem Hochdeutschen):

nicht mehr

Frankfurterisch: IPA [nemæːɐ̯], Teuthonista ‹nemǣʀ, vereinfacht nẹmmȁȁǎ (Rauh, 1921a, §182.II.3, S. 210).

es wird nicht gemacht

Frankfurterisch: IPA [s væɐ̯d̥ ne g̥əmɑxt], Teuthonista ‹ś wæʀd ne gəmax́t›, vereinfacht s wȁǎd nẹ gěmåcht (Rauh, 1921a, §182.II.3, S. 210).

du pfeifst nicht

Frankfurterisch: IPA [d̥uː d̥uːst ne phaiv̥ə], Teuthonista ‹dū dūśt ne phɑivə›, vereinfacht duu duust nẹ phaivě (Rauh, 1921a, §182.II.3, S. 210).

er wird es nicht finden

Frankfurterisch: IPA [d̥æ̆ væɐ̯ts ne finə], Teuthonista ‹dɑ̈ wæʀtś ne finə›, vereinfacht dä wȁǎts nẹ finně (Rauh, 1921a, §182.II.3, S. 210).

nicht schön

Frankfurterisch: IPA [net ʃẽ], Teuthonista ‹net š́ẽ›, vereinfacht nẹtt scheñ (Rauh, 1921a, §182.II.3, S. 210).

nicht sagen

Frankfurterisch: IPA [net sɑːɣ̥ə], Teuthonista ‹net śāxə›, vereinfacht nẹtt sååchě (Rauh, 1921a, §182.II.3, S. 210).

er kommt nicht

Frankfurterisch: IPA [æ̆ khimb̥ net], Teuthonista ‹ɑ̈ khimb net›, vereinfacht ä khimmb nẹt (Rauh, 1921a, §183.2, S. 210).

es stimmt was nicht

Frankfurterisch: IPA [s ʃd̥imb̥ vɑs ne], Teuthonista ‹ś š́dimb waś ne›, vereinfacht s schdimmb wås nẹ; auch: IPA [s ʃd̥imb̥ vɑs net], Teuthonista ‹ś š́dimb waś net›, vereinfacht s schdimmb wås nẹt (Rauh, 1921a, §183.2, S. 210).

er singt nicht

Frankfurterisch: IPA [æ̆ siŋg̥ ne], Teuthonista ‹ɑ̈ śiŋg ne›, vereinfacht ä singg nẹ; auch: IPA [æ̆ siŋg̥ net], Teuthonista ‹ɑ̈ śiŋg net›, vereinfacht ä singg nẹt (Rauh, 1921a, §183.3, S. 211).

doch nicht

Frankfurterisch: IPA [d̥o net], Teuthonista ‹do net›, vereinfacht do nẹtt (Rauh, 1921a, §188.2, S. 217).

noch nicht

Frankfurterisch: IPA [no net], Teuthonista ‹no net›, vereinfacht no nẹtt (Rauh, 1921a, §188.2, S. 217).

doch noch nicht

Frankfurterisch: IPA [d̥o no net], Teuthonista ‹do no net›, vereinfacht do no nẹtt (Rauh, 1921a, §188.2, S. 217).

lach nicht

Frankfurterisch: IPA [lax ne], Teuthonista ‹lɑx́ ne›, vereinfacht lach nẹ; auch: IPA [lax net], Teuthonista ‹lɑx́ net›, vereinfacht lach nẹtt (Rauh, 1921a, §197.1.a, S. 231).

nichts

Mhd. nihtes. Frankfurterisch: IPA [niks], Teuthonista ‹nikś›, vereinfacht nikks (Rauh, 1921a, §182.II.1, S. 209).

Frankfurterisch doch nichts und nichts mehr zu machen ist und hat man überhaupt nichts gemerkt im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte die Aussprache des nichts mit einem harten Verschluss -K- anstatts eines -CHT-):

der bringt garnichts

Frankfurterisch: IPA [d̥æ̆ pʀiŋ g̥ɑː niks], Teuthonista ‹dɑ̈ pʀiŋ gā nikś›, vereinfacht dä pring gåå nikks (Rauh, 1921a, §183.3, S. 211).

noch nichts

Frankfurterisch: IPA [no niks], Teuthonista ‹no nikś›, vereinfacht no nikks (Rauh, 1921a, §188.2, S. 217).

doch noch nichts

Frankfurterisch: IPA [d̥o no niks], Teuthonista ‹do no nikś›, vereinfacht do no nikks (Rauh, 1921a, §188.2, S. 217).

Nichtstuer

Frankfurterisch: IPA [plad̥mεʒ̥æ̆], Teuthonista ‹plɑdmϵšɑ̈›, vereinfacht pladdmäschä (Rauh, 1921a, §98.1, S. 104: Mhd. Ä, kurz geblieben).

nie

Mhd. nie. Frankfurterisch: IPA [niː], Teuthonista ‹nī›, vereinfacht nii (Rauh, 1921a, §132.1, S. 138: Mhd. IE gekürzt zu I).

Niederrad

Frankfurterisch: IPA [nid̥əʀɑːt], Teuthonista ‹nidəʀāt›, vereinfacht nidděrååt (Rauh, 1921a, §103.1, Anm. 2, S. 110).

Niederrad: IPA [nid̥əʀoːt], Teuthonista ‹nidəʀōt›, vereinfacht nidděroot (Rauh, 1921a, §103.1, Anm. 2, S. 110).

niedrig

Mhd. nideric. Frankfurterisch: IPA [nid̥əʀiʃ], Teuthonista ‹nidəʀiš́›, vereinfacht nidděrisch (Rauh, 1921a, §217.11.b, S. 258: Alte Endungen -ELIC und -ERIC).

niemand

Mhd. nieman. Frankfurterisch: IPA [niːmă̞ant], Teuthonista ‹nīmɑ̆ɑnt›, vereinfacht niimǎant; auch: IPA [nimă̞ant], Teuthonista ‹nimɑ̆ɑnt›, vereinfacht nimmǎant (Rauh, 1921a, §132.1, S. 138: Mhd. IE gekürzt zu I).

Niere

Mhd. niere. Frankfurterisch: IPA [niːɐ̯], Teuthonista ‹nīʀ, vereinfacht niiǎ (Rauh, 1921a, §132.1, S. 137: Mhd. IE erscheint als langes I).

niesen

Mhd. niesen. Frankfurterisch: IPA [niːʒ̥ə], Teuthonista ‹nīšə›, vereinfacht niischě (Rauh, 1921a, §132.1, S. 137: Mhd. IE erscheint als langes I).

nieten

Mhd. nieten. Frankfurterisch: IPA [niːd̥ə], Teuthonista ‹nīdə›, vereinfacht niidě (Rauh, 1921a, §132.1, S. 137: Mhd. IE erscheint als langes I).

nirgends

Mhd. niergen. Frankfurterisch: IPA [næːind̥s], Teuthonista ‹nǣindś›, vereinfacht nȁȁinnds; auch: IPA [næːnd̥s], Teuthonista ‹nǣndś›, vereinfacht nȁȁnds (Rauh, 1921a, §132.2.b, S. 138).

Noblesse

Frankfurterisch: IPA [novəles], Teuthonista ‹nowəleś›, vereinfacht nowwělẹss (Rauh, 1921a, §237.1, S. 289).

noch

Frankfurterisch heute noch und noch alles gemeint hatten im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (noch erscheint dem Hochdeutschen gleich):

nörgeln

Frankfurterisch: IPA [næːilə], Teuthonista ‹nǣilə›, vereinfacht nȁȁilě (Rauh, 1921a, §144.I.1.a.ii, S. 150).

Not

Mhd. nôt. Frankfurterisch: IPA [noːt], Teuthonista ‹nōt›, vereinfacht noot (Rauh, 1921a, §129.1, S. 134: Mhd. Ô erscheint als langes geschlossenes O).

nötig

Mhd. nœtic. Frankfurterisch: IPA [neːd̥iʃ], Teuthonista ‹nēdiš́›, vereinfacht nẹẹdisch (Rauh, 1921a, §130.1, S. 136: Mhd. œ erscheint als langes geschlossenes E).

nüchtern

Mhd. nüechtern. Frankfurterisch: IPA [niʒ̥d̥æ̆n], Teuthonista ‹nišdɑ̈n›, vereinfacht nischddän (Rauh, 1921a, §214.Anm. 1, S. 248: Einfluss der Schriftsprache).

Nuddel

Mhd. nutel. Saugflasche, auch in der Bedeutung Zigarren. Frankfurterisch: IPA [nud̥l̩], Teuthonista ‹nudl̥›, vereinfacht nuddl (Rauh, 1921a, §204.1.a, S. 236: In der Regel kurzer bzw. gekürzter Vokal vor -EL).

Nudel

Frankfurterisch: IPA [nuːd̥l̩], Teuthonista ‹nūdl̥›, vereinfacht nuudl (Rauh, 1921a, §204.1.b, S. 237: Langer bzw. gedehnter Vokal vor -EL).

nur

Mhd. newâre. Frankfurterisch: IPA [no̞ːɐ̯], Teuthonista ‹nǭʀ, vereinfacht nơơǎ (Rauh, 1921a, §109.3, S. 119: Mhd. Â vor R wird langes offenes O).

Ab etwa 1925: IPA [nuːɐ̯], Teuthonista ‹nūʀ, vereinfacht nuuǎ (Rauh, 1921a, §110, S. 120).

Frankfurterisch die haben sich auf einmal nur gewundert im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (nur erscheint mit -A ähnlicher Aussprache des postvoklaischen -R dem Hochdeutschen gleich. In gewundert fällt das Verschluss -D- vollständig aus):

tu es nur nicht

Frankfurterisch: IPA [d̥uːs nɔ net], Teuthonista ‹dūś nɔ net›, vereinfacht duus nǫ nẹtt (Rauh, 1921a, §109.3, S. 119: Mhd. Â vor R wird langes offenes O).

Nuss

Mhd. nu𝔷. Frankfurterisch: IPA [nus], Teuthonista ‹nuś›, vereinfacht nuss (Rauh, 1921a, §181.II.2, S. 207).

nutzen

Mhd. nützen. Frankfurterisch: IPA [nuttsə], Teuthonista ‹nuttśə›, vereinfacht nutttsě (Rauh, 1921a, §106.Anm. 3, S. 115).

Nutzen

Mhd. nütze. Frankfurterisch: IPA [nuts], Teuthonista ‹nutś›, vereinfacht nutts (Rauh, 1921a, §106.Anm. 3, S. 115).


O

ob

Frankfurterisch: IPA [op], Teuthonista ‹op›, vereinfacht opp (Rauh, 1921a, §168.1, S. 187).

ob du bist

Frankfurterisch: IPA [ops d̥ə b̥ist], Teuthonista ‹opś də biśt›, vereinfacht opps dě bisst (Rauh, 1921a, §168.1, S. 188).

ob ihr

Frankfurterisch: IPA [ob̥d̥æ̆], Teuthonista ‹obdɑ̈›, vereinfacht obbdä (Rauh, 1921a, §184.Anm. 2, S. 211).

Obacht

Frankfurterisch: IPA [oːvɑxt], Teuthonista ‹ōwax́t›, vereinfacht oowåchtt (Rauh, 1921a, §91, S. 99).

Oberrad

Frankfurterisch: IPA [ɔvəʀɑːt], Teuthonista ‹ɔwəʀāt›, vereinfacht ǫwwěrååt (Rauh, 1921a, §103.1, Anm. 2, S. 110).

Oberrad: IPA [ɔvəʀoːt], Teuthonista ‹ɔwəʀōt›, vereinfacht ǫwwěroot (Rauh, 1921a, §103.1, Anm. 2, S. 110).

oben
hier oben

Mhd. hie oben. Frankfurterisch: IPA [hovə], Teuthonista ‹howə›, vereinfacht howwě (Rauh, 1921a, §185.1, S. 212).

da oben

Mhd. dar oben. Frankfurterisch: IPA [tʀovə], Teuthonista ‹tʀowə›, vereinfacht trowwě (Rauh, 1921a, §219.8, S. 266).

Oberbürgermeister

Frankfurterisch Oberbürgermeister im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte, wie -ÜR- in Bürger zu einem offenen -Ä- wandelt, wie der postvokalische Veschluss -G- hier zu einem Gleitlaut -J- schw&cuml;ht und wie -EI- in Meister zu einem langen -A- dehungsmonophthongiert. Der postvokalische Verschluss -B- in Ober- wird zu einem -W- geschwächt):

oberst

Frankfurterisch: IPA [evæ̆ʃt], Teuthonista ‹ewɑ̈š́t›, vereinfacht ẹwwäscht (Rauh, 1921a, §166.3.b, S. 186).

Obst

Mhd. obe𝔷. Frankfurterisch: IPA [opst], Teuthonista ‹opśt›, vereinfacht opst (Rauh, 1921a, §155.1.c.A, S. 169).

och

Beim Erstaunen. Frankfurterisch: IPA [ox], Teuthonista ‹ox́›, vereinfacht och (Rauh, 1921a, §36.2, S. 52).

Ochse

Mhd. ohse. Frankfurterisch: IPA [oks], Teuthonista ‹okś›, vereinfacht okks (Rauh, 1921a, §166.2.b, S. 186).

oder

Mhd. ode. Frankfurterisch: IPA [od̥æ̆], Teuthonista ‹odɑ̈›, vereinfacht oddä (Rauh, 1921a, §146.3, S. 153).

Öde

Mhd. œde. Frankfurterisch: IPA [eːt], Teuthonista ‹ēt›, vereinfacht ẹẹt (Rauh, 1921a, §130.1, S. 136: Mhd. œ erscheint als langes geschlossenes E).

Öderweg

Frankfurterisch: IPA [eːd̥æ̆vεːʃ], Teuthonista ‹ēdɑ̈wɛ̄š́›, vereinfacht ẹẹdäwääsch (Rauh, 1921a, §130.1, S. 136: Mhd. œ erscheint als langes geschlossenes E).

Ofen

Mhd. oven. Frankfurterisch: IPA [oːvə], Teuthonista ‹ōwə›, vereinfacht oowě (Rauh, 1921a, §18, S. 29).

Ab etwa 1925: IPA [oːv̥ə], Teuthonista ‹ōvə›, vereinfacht oově (Rauh, 1921a, §18, S. 29).

Backsteinofen

Frankfurterisch: IPA [b̥aksd̥ãːoːvə], Teuthonista ‹bɑkśdɑ̃̄ōwə›, vereinfacht bakksdaañoowě (Rauh, 1921a, §151.Anm. 2, S. 162).

offen

Mhd. offen. Frankfurterisch: IPA [ov̥ə], Teuthonista ‹ovə›, vereinfacht ovvě (Rauh, 1921a, §164.1, S. 182).

ohne

Mhd. âne. Frankfurterisch: Halbmundartlich um 1920: IPA [oːnə], Teuthonista ‹ōnə›, vereinfacht ooně (Rauh, 1921a, §150.Anm. 8, S. 160).

Frankfurterisch ohne uns im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (die Aussprache entspricht dem Hochdeutschen):

Ohnmacht

Mhd. âmaht. Frankfurterisch: IPA [oːmɑxt], Teuthonista ‹ōmax́t›, vereinfacht oomåchtt (Rauh, 1921a, §91, S. 99).

Oel

Mhd. Öl. Frankfurterisch: IPA [eːl], Teuthonista ‹ēl›, vereinfacht ẹẹl (Rauh, 1921a, §105.1, S. 112: Mhd. Ö, gedehnt).

Olwel

Mhd. alwære. Frankfurterisch: IPA [olvl̩], Teuthonista ‹olwl̥›, vereinfacht ollwl (Rauh, 1921a, §21, S. 32).

Frankfurterisch du Olwel im Frankfurter Lautdenkmal von 1937:

olwelig

Frankfurterisch: IPA [oləʀiʃ], Teuthonista ‹oləʀiš́›, vereinfacht ollěrisch; auch: IPA [olvəliʃ], Teuthonista ‹olwəliš́›, vereinfacht ollwělisch (Rauh, 1921a, §216.Anm. 2, S. 255: Alte Endung -æRE).

Ohr

Mhd. ôr. Frankfurterisch: IPA [o̞ːɐ̯], Teuthonista ‹ǭʀ, vereinfacht ơơǎ (Rauh, 1921a, §129.2, S. 136: Mhd. Ô erscheint als geöffnetes O vor R).

Ohren

Mhd. oren. Frankfurterisch: IPA [o̞ːɐ̯n], Teuthonista ‹ǭʀn›, vereinfacht ơơǎn (Rauh, 1921a, §152.1.c, S. 163).

Preungesheim, Berkersheim, Seckbach: IPA [uːɐ̯n], Teuthonista ‹ūʀn›, vereinfacht uuǎn (Rauh, 1921a, §7, S. 11).

zum Ohr hinein

Frankfurterisch: IPA [tsm̩ o̞ːʀənɑĩ], Teuthonista ‹tśm̥ ǭʀənaĩ›, vereinfacht tsm ơơrěnåiñ (Rauh, 1921a, §143.Anm. 3, S. 149).

ordentlich

Mhd. ordentlîche. Frankfurterisch: IPA [ɔːɐ̯nd̥liʃ], Teuthonista ‹ɔ̄ʀndliš́›, vereinfacht ǫǫǎndlisch; auch: IPA [ɔɐ̯nd̥liʃ], Teuthonista ‹ɔʀndliš́›, vereinfacht ǫǎnndlisch (Rauh, 1921a, §174.Anm. 2, S. 194).

Orgel

Mhd. orgel. Frankfurterisch: IPA [ɔːil], Teuthonista ‹ɔ̄il›, vereinfacht ǫǫil (Rauh, 1921a, §103.4, S. 111: Mhd. O vor R und Konsonant, kurz geblieben).

Ab etwa 1925: IPA [oil], Teuthonista ‹oil›, vereinfacht oil (Rauh, 1921a, §103.Anm. 3, S. 111).

orgeln

Frankfurterisch: IPA [ɔːilə], Teuthonista ‹ɔ̄ilə›, vereinfacht ǫǫilě (Rauh, 1921a, §144.II.2, S. 152).

Osten

Mhd. ôsten. Frankfurterisch: IPA [oz̥d̥ə], Teuthonista ‹osdə›, vereinfacht osddě (Rauh, 1921a, §129.1, S. 135: Mhd. Ô gekürzt zu geschlossenem O).

Ostern

Mhd. ôstern. Frankfurterisch: IPA [oːsd̥æ̆n], Teuthonista ‹ōśdɑ̈n›, vereinfacht oosdänn (Rauh, 1921a, §129.1, S. 134: Mhd. Ô erscheint als langes geschlossenes O).


P

paar

Mhd. pâr. Frankfurterisch: IPA [phɑː], Teuthonista ‹phā›, vereinfacht phåå (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

die paar Haare

Frankfurterisch die paar Haare im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte die starke Verdunklung der -A- in paar und Haar sowie die Pluralbildung mit -N in Haare):

Pack

Mhd. pack. Frankfurterisch: IPA [phak], Teuthonista ‹phɑk›, vereinfacht phakk (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

packen

Mhd. packen. Frankfurterisch: IPA [phag̥ə], Teuthonista ‹phɑgə›, vereinfacht phaggě (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

einpacken

Frankfurterisch: IPA [ɑ̃ɪphag̥ə], Teuthonista ‹ãiphɑgə›, vereinfacht åiñphaggě (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

Paket

Aus französisch paquet. Frankfurterisch: IPA [b̥ă̞g̥eːt], Teuthonista ‹bɑ̆gēt›, vereinfacht bǎgẹẹt (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

Palme

Aus französisch palme. Frankfurterisch: IPA [phalm], Teuthonista ‹phɑlm›, vereinfacht phallm (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

Pantoffel

Aus italienisch pantofoloa. Frankfurterisch: IPA [phă̞nd̥ov̥l̩], Teuthonista ‹phɑ̆ndovl̥›, vereinfacht phǎnndovvl (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

Papier

Mhd. papîr. Frankfurterisch: IPA [b̥ă̞b̥iːɐ̯], Teuthonista ‹bɑ̆bīʀ, vereinfacht bǎbiiǎ (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

Pardon

Aus französisch pardon. Verzeihung. Frankfurterisch: IPA [b̥ă̞d̥oŋ], Teuthonista ‹bɑ̆doŋ›, vereinfacht bǎddong (Rauh, 1921a, §104, S. 112: Auslautendes französisches O).

parrieren

Aus lateinisch parêre. gehorchen. Frankfurterisch: IPA [b̥ă̞ʀiːɐ̯n], Teuthonista ‹bɑ̆ʀīʀn›, vereinfacht bǎriiǎn (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

Partei

Mhd. partî. Frankfurterisch: IPA [b̥ă̞d̥ai], Teuthonista ‹bɑ̆dɑi›, vereinfacht bǎdai (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

Parteigenosse

Frankfurterisch Parteigenosse im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte die deutliche Schwächung des anlautenden P- in Partei zu einem B-):

Parterre

Aus französisch partere. Frankfurterisch: IPA [b̥ă̞d̥ɑʀɐ̯], Teuthonista ‹bɑ̆daʀʀ, vereinfacht bǎddårǎ (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

partout

Aus französisch partout. ganz und gar. Frankfurterisch: IPA [b̥ă̞d̥uː], Teuthonista ‹bɑ̆dū›, vereinfacht bǎdduu (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

Passage

Aus französisch passage. Durchgang. Frankfurterisch: IPA [b̥ă̞ʃɑːʃ], Teuthonista ‹bɑ̆š́āš́›, vereinfacht bǎschååsch (Rauh, 1921a, §171, S. 190).

passen

Aus französisch passer. passen. Frankfurterisch: IPA [b̥az̥ə], Teuthonista ‹bɑsə›, vereinfacht bassě (Rauh, 1921a, §166.1, S. 184).

passieren

Aus französisch passer. gefallen angemessen sein. Frankfurterisch: IPA [b̥az̥ə], Teuthonista ‹bɑsə›, vereinfacht bassě (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

Pech

Mhd. pëch. Frankfurterisch: IPA [b̥εʃ], Teuthonista ‹bϵš́›, vereinfacht bäsch (Rauh, 1921a, §100.1, S. 105: Germanisches Ë, kurz geblieben).

Pelz

Mhd. belliz. Frankfurterisch: IPA [b̥eld̥s], Teuthonista ‹beldś›, vereinfacht bẹllds (Rauh, 1921a, §97.Anm. 1, S. 103).

penibel

Aus französisch pénible. peinlich, genau. Frankfurterisch: IPA [b̥eniːvl̩], Teuthonista ‹benīwl̥›, vereinfacht bẹnniiwl (Rauh, 1921a, §220.1.a.A, S. 267).

Pension

Aus französisch pension. Frankfurterisch: IPA [phend̥sjoːn], Teuthonista ‹phendśjōn›, vereinfacht phẹnndsjoon (Rauh, 1921a, §139, S. 146).

perfekt

Aus lateinisch perfectus. Frankfurterisch: IPA [phæ̆feg̥t], Teuthonista ‹phɑ̈fegt›, vereinfacht phäffẹggt (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

Perle

Mhd. berle. Frankfurterisch: IPA [phæɐ̯l], Teuthonista ‹phæʀl›, vereinfacht phȁǎll (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

petzen

Mhd. pfëtzen. Frankfurterisch: IPA [phεtsə], Teuthonista ‹phϵtśə›, vereinfacht phättsě (Rauh, 1921a, §158.1, S. 173).

Halbmundartlich um 1920: IPA [fεtsə], Teuthonista ‹fϵtśə›, vereinfacht fättsě (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

Pfad

Mhd. pfat. Frankfurterisch: IPA [phɑːt], Teuthonista ‹phāt›, vereinfacht phååt (Rauh, 1921a, §158.1, S. 173).

Halbmundartlich um 1920: IPA [fɑːt], Teuthonista ‹fāt›, vereinfacht fååt (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

Pfand

Mhd. pfand. Frankfurterisch: IPA [phɑnt], Teuthonista ‹phant›, vereinfacht phånnt (Rauh, 1921a, §150.1.c, S. 156).

Pfandhaus

Mhd. pfanthûs. Frankfurterisch: IPA [phɑnnthaus], Teuthonista ‹phannthɑuś›, vereinfacht phånnnthaus (Rauh, 1921a, §158.1, S. 173).

Halbmundartlich um 1920: IPA [fɑnthaus], Teuthonista ‹fanthɑuś›, vereinfacht fånnthaus (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

Pfanne

Mhd. pfanne. Frankfurterisch: IPA [phɑn], Teuthonista ‹phan›, vereinfacht phånn (Rauh, 1921a, §158.1, S. 173).

Halbmundartlich um 1920: IPA [fɑn], Teuthonista ‹fan›, vereinfacht fånn (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

Pfaffe

Mhd. pfaffe. Frankfurterisch: IPA [phaf], Teuthonista ‹phɑf›, vereinfacht phaff (Rauh, 1921a, §158.1, S. 173).

Halbmundartlich um 1920: IPA [faf], Teuthonista ‹fɑf›, vereinfacht faff (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

Pfahl

Mhd. pfâl. Frankfurterisch: IPA [phɑːl], Teuthonista ‹phāl›, vereinfacht phåål (Rauh, 1921a, §158.1, S. 173).

Halbmundartlich um 1920: IPA [fɑːl], Teuthonista ‹fāl›, vereinfacht fåål (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

Pfalz

Mhd. pfalz. Frankfurterisch: IPA [phald̥s], Teuthonista ‹phɑldś›, vereinfacht phallds (Rauh, 1921a, §158.1, S. 173).

Halbmundartlich um 1920: IPA [fald̥s], Teuthonista ‹fɑldś›, vereinfacht fallds (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

Pfarrer

Mhd. pfarrære. Frankfurterisch: IPA [phaʀæ̆], Teuthonista ‹phɑʀɑ̈›, vereinfacht pharrä (Rauh, 1921a, §90.1, S. 97: Mhd. A bleibt kurz und neutral vor mehreren Konsonanten).

Halbmundartlich um 1920: IPA [faʀæ̆], Teuthonista ‹fɑʀɑ̈›, vereinfacht farrä (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

Pfarrturm

Frankfurterisch: IPA [phathɔɐ̯m], Teuthonista ‹phɑthɔʀm›, vereinfacht phathǫǎmm (Rauh, 1921a, §18, S. 28).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [phathɔɐ̯n], Teuthonista ‹phɑthɔʀn›, vereinfacht phathǫǎnn (Rauh, 1921a, §18, S. 28).

Pfarrturmwächter

Frankfurterisch: IPA [phatæɐ̯næ̆], Teuthonista ‹phɑtæʀnɑ̈›, vereinfacht phattȁǎnä (Rauh, 1921a, §216.9, S. 254: Alte Endung -æRE).

Pfau

Mhd. pfâwe. Frankfurterisch: IPA [fau], Teuthonista ‹fɑu›, vereinfacht fau (Rauh, 1921a, §109.6, S. 119).

Pfeffer

Mhd. pfëffer. Frankfurterisch: IPA [phεv̥æ̆], Teuthonista ‹phϵvɑ̈›, vereinfacht phävvä (Rauh, 1921a, §100.1, S. 105: Germanisches Ë, kurz geblieben).

Halbmundartlich um 1920: IPA [fεv̥æ̆], Teuthonista ‹fϵvɑ̈›, vereinfacht fävvä (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

Preungesheim, Berkersheim, Seckbach: IPA [phæfə], Teuthonista ‹phæfə›, vereinfacht phȁfě (Rauh, 1921a, §7, S. 12).

Pfeife

Mhd. pfîfe. Frankfurterisch: IPA [phaif], Teuthonista ‹phɑif›, vereinfacht phaif (Rauh, 1921a, §158.1, S. 173).

pfeifen

Mhd. pfîfen. Frankfurterisch: IPA [paiv̥ə], Teuthonista ‹pɑivə›, vereinfacht paivě (Rauh, 1921a, §158.1, S. 173).

Halbmundartlich um 1920: IPA [faiv̥ə], Teuthonista ‹fɑivə›, vereinfacht faivě (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

gepfiffen

Frankfurterisch: IPA [g̥əphiv̥e], Teuthonista ‹gəphive›, vereinfacht gěphivvẹ (Rauh, 1921a, §215.1.a, S. 252: Vorsilbe GE-).

du pfeifst nicht

Frankfurterisch: IPA [d̥uː d̥uːst ne phaiv̥ə], Teuthonista ‹dū dūśt ne phɑivə›, vereinfacht duu duust nẹ phaivě (Rauh, 1921a, §182.II.3, S. 210).

Pfeil

Mhd. pfîl. Frankfurterisch: IPA [fail], Teuthonista ‹fɑil›, vereinfacht fail (Rauh, 1921a, §159, S. 175).

Pfeiler

Mhd. pfîlære. Frankfurterisch: IPA [failæ̆], Teuthonista ‹fɑilɑ̈›, vereinfacht failä (Rauh, 1921a, §159, S. 175).

Pfennig

Mhd. pfenich. Frankfurterisch: IPA [feniʃ], Teuthonista ‹feniš́›, vereinfacht fẹnnisch (Rauh, 1921a, §159, S. 175).

Pferd

Mhd. phärit. Frankfurterisch: IPA [fæːt], Teuthonista ‹fǣt›, vereinfacht fȁȁt; auch: IPA [fæːt], Teuthonista ‹fǣt›, vereinfacht fȁȁt (Rauh, 1921a, §98.3, S. 105: Mhd. Ä vor R, gedehnt).

pfiffig

Frankfurterisch: IPA [phiv̥iʃ], Teuthonista ‹phiviš́›, vereinfacht phivvisch (Rauh, 1921a, §217.11.a, S. 258: Alte Endungen -EC und -IC).

Pfiffikus

Frankfurterisch: IPA [phiv̥əg̥us], Teuthonista ‹phivəguś›, vereinfacht phivvěguss (Rauh, 1921a, §220.2.b, S. 269).

Pfingsten

Mhd. pfingsten. Frankfurterisch: IPA [pfiŋsd̥ə], Teuthonista ‹pfiŋśdə›, vereinfacht pfingsdě (Rauh, 1921a, §158.1, S. 173).

Halbmundartlich um 1920: IPA [fiŋsd̥ə], Teuthonista ‹fiŋśdə›, vereinfacht fingsdě (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

Pfirsich

Frankfurterisch: IPA [phæɐ̯ʒ̥iŋ], Teuthonista ‹phæʀšiŋ›, vereinfacht phȁǎsching (Rauh, 1921a, §166.3.a, S. 186).

Pflanze

Mhd. pflanze. Frankfurterisch: IPA [plɑnd̥s], Teuthonista ‹plandś›, vereinfacht plånnds (Rauh, 1921a, §66.2.b, S. 75: Halbfortes vor L, R, M, N und W).

Halbmundartlich um 1920: IPA [flnz̥'], Teuthonista ‹flns'›, vereinfacht flnns' (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

Pflänzchen

Diminutiv. Frankfurterisch: IPA [plenz̥iː], Teuthonista ‹plensī›, vereinfacht plẹnnsii (Rauh, 1921a, §98.2, S. 105: Mhd. Ä vor Nasal, kurz geblieben).

pflanzen

Frankfurterisch: IPA [plɑŋz̥ə], Teuthonista ‹plaŋsə›, vereinfacht plångsě (Rauh, 1921a, §181.I.3.a, S. 205).

pflanze ihn

Frankfurterisch: IPA [plɑnz̥m̩], Teuthonista ‹plansm̥›, vereinfacht plånnsm (Rauh, 1921a, §181.I.3.a, S. 205).

Pflaster

Mhd. pflaster. Frankfurterisch: IPA [plasd̥æ̆], Teuthonista ‹plɑśdɑ̈›, vereinfacht plassdä (Rauh, 1921a, §158.2, S. 174).

Halbmundartlich um 1920: IPA [flasd̥æ̆], Teuthonista ‹flɑśdɑ̈›, vereinfacht flassdä (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

Pflaume

Ahd. pfrûma. Mhd. pflûme. Frankfurterisch: IPA [plaum], Teuthonista ‹plɑum›, vereinfacht plaum (Rauh, 1921a, §145, S. 152).

Halbmundartlich um 1920: IPA [flaum], Teuthonista ‹flɑum›, vereinfacht flaum (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

Pflicht

Mhd. pflicht. Frankfurterisch: IPA [fliʃt], Teuthonista ‹fliš́t›, vereinfacht flischt (Rauh, 1921a, §159, S. 175).

pflücken

Mhd. pflücken. Frankfurterisch: IPA [plig̥ə], Teuthonista ‹pligə›, vereinfacht pliggě (Rauh, 1921a, §158.2, S. 174).

Pflug

Mhd. pfluoc. Frankfurterisch: IPA [fluːx], Teuthonista ‹flūx́›, vereinfacht fluuch (Rauh, 1921a, §159, S. 175).

Pforte

Mhd. pforte. Frankfurterisch: IPA [fɔɐ̯t], Teuthonista ‹fɔʀt›, vereinfacht fǫǎtt (Rauh, 1921a, §159, S. 175).

Pfote

Mhd. pfôte. Frankfurterisch: IPA [phoːt], Teuthonista ‹phōt›, vereinfacht phoot (Rauh, 1921a, §158.1, S. 173).

Halbmundartlich um 1920: IPA [foːt], Teuthonista ‹fōt›, vereinfacht foot (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

Pfriem

Mhd. pfrieme. Frankfurterisch: IPA [pʀiːm], Teuthonista ‹pʀīm›, vereinfacht priim (Rauh, 1921a, §158.2, S. 174).

Halbmundartlich um 1920: IPA [fʀiːm], Teuthonista ‹fʀīm›, vereinfacht friim (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

Pfropfen

Mhd. pfropfen. Frankfurterisch: IPA [pʀob̥ə], Teuthonista ‹pʀobə›, vereinfacht probbě (Rauh, 1921a, §66.2.b, S. 75: Halbfortes vor L, R, M, N und W).

Halbmundartlich um 1920: IPA [fʀob̥ə], Teuthonista ‹fʀobə›, vereinfacht frobbě (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

Pfund

Mhd. pfunt. Frankfurterisch: IPA [phunt], Teuthonista ‹phunt›, vereinfacht phunnt (Rauh, 1921a, §106.1, S. 113: Mhd. U, kurz geblieben).

Halbmundartlich um 1920: IPA [funt], Teuthonista ‹funt›, vereinfacht funnt (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

Pfütze

Mhd. pfütze. Frankfurterisch: IPA [phits], Teuthonista ‹phitś›, vereinfacht phitts (Rauh, 1921a, §108.1, S. 116: Mhd. Ü, kurz geblieben erscheint als I).

Halbmundartlich um 1920: IPA [fits], Teuthonista ‹fitś›, vereinfacht fitts (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

pfui

Frankfurterisch: IPA [fui], Teuthonista ‹fui›, vereinfacht fui (Rauh, 1921a, §47.1, S. 63).

Pfuhl

Mhd. pfuol. Frankfurterisch: IPA [puːl], Teuthonista ‹pūl›, vereinfacht puul (Rauh, 1921a, §158.1, S. 173).

Halbmundartlich um 1920: IPA [fuːl], Teuthonista ‹fūl›, vereinfacht fuul (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

Piek

Aus französisch pique. Groll. Frankfurterisch: IPA [piːk], Teuthonista ‹pīk›, vereinfacht piik (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

Pilf

Mhd. pfülwe. Kissen. Frankfurterisch: Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [philf], Teuthonista ‹philf›, vereinfacht philf (Rauh, 1921a, §135.Anm. 7, S. 142: Inlautendes Mhd. W).

Pilz

Mhd. bülez. Schriftsprachlich entlehnt. Frankfurterisch: IPA [phild̥s], Teuthonista ‹phildś›, vereinfacht phillds (Rauh, 1921a, §154.Anm. 2, S. 169).

Frankfurterisch Fliegenpilze im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (Im Lautdenkmal wird Schwamm bzw. im Plural dann Schwämme für Pilz - hier: Fligenpilze - verwendet. Das -Ä- in Schwämme ist hat einen -E- Klang. Das Verschluss -G- in Fliegen wird zu einem -SCH- geschwächt, obwohl das klassiche Frankfurterische an dieser Stelle einen -I- bzw. -J- Laut erwarten lassen würde):

Plan

Mhd. plan. Frankfurterisch: IPA [plɑːn], Teuthonista ‹plān›, vereinfacht plåån (Rauh, 1921a, §151.Anm. 8, S. 162).

plärren

Mhd. blêren. Frankfurterisch: IPA [plæʀə], Teuthonista ‹plæʀə›, vereinfacht plȁrrě (Rauh, 1921a, §125.Anm. 2, S. 132: Mhd. Ê erscheint gekürzt als Ä vor R).

Plärraffe

Frankfurterisch: IPA [plæɐ̯af], Teuthonista ‹plæʀɑf›, vereinfacht plȁǎaff; auch: IPA [plæʀaf], Teuthonista ‹plæʀɑf›, vereinfacht plȁrraff (Rauh, 1921a, §143.Anm. 3, S. 149).

Geplärr

Mhd. geblere. Frankfurterisch: IPA [g̥eplæɐ̯], Teuthonista ‹geplæʀ, vereinfacht gẹplȁǎ (Rauh, 1921a, §144.I.2, S. 151).

piepsen

Mhd. piepen. Frankfurterisch: IPA [b̥iːpsə], Teuthonista ‹bīpśə›, vereinfacht biipsě (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

Pinsel

Möglicherweise mit zentralhessischem Vokalstand mit E für I. Mhd. pinsel oder pënsel. Frankfurterisch: IPA [b̥enz̥l̩], Teuthonista ‹bensl̥›, vereinfacht bẹnnsl (Rauh, 1921a, §26, S. 37).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [b̥enz̥l̩], Teuthonista ‹bensl̥›, vereinfacht bẹnnsl (Rauh, 1921a, §101.3, S. 109: Mhd. I).

Pisswa

Betonung auf erster Silbe. Aus französisch pissoir. Bedürfnisanstalt. Frankfurterisch: IPA [phisvɑː], Teuthonista ‹phiśwā›, vereinfacht phisswåå (Rauh, 1921a, §84, S. 89).

plagen

Mhd. plâgen. Frankfurterisch: IPA [plɑːɣ̥ə], Teuthonista ‹plāxə›, vereinfacht plååchě (Rauh, 1921a, §109.1, S. 117: Mhd. Â wird langes dunkles A).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [plɔːɣ̥ə], Teuthonista ‹plɔ̄xə›, vereinfacht plǫǫchě (Rauh, 1921a, §110, S. 119).

Planke

Mhd. planke. Frankfurterisch: IPA [plaŋk], Teuthonista ‹plɑŋk›, vereinfacht plangkk (Rauh, 1921a, §161, S. 177).

Plaisier

Aus französisch plaisir. Vergnügen. Frankfurterisch: IPA [plesiːɐ̯], Teuthonista ‹pleśīʀ, vereinfacht plẹsiiǎ (Rauh, 1921a, §220.1.a.A, S. 267).

platt

Mhd. plat. Frankfurterisch: IPA [plat], Teuthonista ‹plɑt›, vereinfacht platt (Rauh, 1921a, §210.b, S. 242: Erhaltene Kürze altkurzer Vokale vor T).

Platte

Mhd. blate. Frankfurterisch: IPA [plat], Teuthonista ‹plɑt›, vereinfacht platt (Rauh, 1921a, §161, S. 177).

Platten

Plural. Mhd. blaten. Frankfurterisch: IPA [plad̥ə], Teuthonista ‹plɑdə›, vereinfacht pladdě (Rauh, 1921a, §205, S. 239: Kurzer bzw. gekürzter Vokal von -EN).

Platz

Mhd. platz. Frankfurterisch: IPA [plats], Teuthonista ‹plɑtś›, vereinfacht platts (Rauh, 1921a, §161, S. 177).

Plätzchen

Diminutiv. Frankfurterisch: Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [plεtsi], Teuthonista ‹plϵtśi›, vereinfacht plättsi (Rauh, 1921a, §199, S. 233).

Plimmo

Betonung auf erster Silbe. Aus französisch plumeau. Bettkissen. Frankfurterisch: IPA [pli-moː], Teuthonista ‹pli-mō›, vereinfacht pli-mmoo (Rauh, 1921a, §80, S. 88).

pleite

plēto. Konkurs. Frankfurterisch: IPA [pleːd̥ə], Teuthonista ‹plēdə›, vereinfacht plẹẹdě; auch: IPA [plaid̥ə], Teuthonista ‹plɑidə›, vereinfacht plaidě (Rauh, 1921a, §29, S. 42).

plotzen

Zu mhd. blocken. anstoßen, besonders von Obst. Frankfurterisch: IPA [plotsə], Teuthonista ‹plotśə›, vereinfacht plotsě (Rauh, 1921a, §216.18, S. 256: Alte Endung -EZEN).

polieren

Mhd. polieren. Frankfurterisch: IPA [b̥oliːɐ̯n], Teuthonista ‹bolīʀn›, vereinfacht boliiǎn (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

Polier

Aus französisch parlier. Frankfurterisch: IPA [b̥oliːɐ̯], Teuthonista ‹bolīʀ, vereinfacht bolliiǎ (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

Polizei

Aus lateinisch policia. Frankfurterisch: IPA [b̥olətsai], Teuthonista ‹bolətśɑi›, vereinfacht bollětsai (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

Pommade

Aus französisch pommade. Frankfurterisch: IPA [b̥omɑːt], Teuthonista ‹bomāt›, vereinfacht bomååt (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

Portal

Frankfurterisch: IPA [phɔɐ̯d̥ɑːl], Teuthonista ‹phɔʀdāl›, vereinfacht phǫǎdåål (Rauh, 1921a, §37.d, S. 53).

Portion

Aus französisch portion. Frankfurterisch: IPA [phɔɐ̯tsjoːn], Teuthonista ‹phɔʀtśjōn›, vereinfacht phǫǎttsjoon (Rauh, 1921a, §139, S. 146).

Porzellan

Aus italienisch porcellana. Frankfurterisch: IPA [b̥ɔɐ̯tsəlɑːn], Teuthonista ‹bɔʀtśəlān›, vereinfacht bǫǎtsělåån (Rauh, 1921a, §220.1.a.D, S. 267).

Post

Frankfurterisch: IPA [phost], Teuthonista ‹phośt›, vereinfacht phosst (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

auf der Post

Frankfurterisch auf der Post im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte die Bildung von auf mit einem U- anstatt einem AU- sowie die Öfnung des auslautenden -ER in der zu einem Ä. Post lautet wie im Hochdeutschen):

Postillion

Aus französisch postillion. Frankfurterisch: IPA [phosd̥l̩joːn], Teuthonista ‹phośdl̥jōn›, vereinfacht phossdljoon; auch: IPA [phosd̥l̩joŋ], Teuthonista ‹phośdl̥joŋ›, vereinfacht phossdljong (Rauh, 1921a, §104.Anm., S. 112: Auslautendes französisches O).

Präambel

Aus französisch préambule. Umständliche Einleitung einer Rede oder umständliches Wehklagen. Frankfurterisch: IPA [pʀiɑmb̥l̩], Teuthonista ‹pʀiambl̥›, vereinfacht priåmmbl (Rauh, 1921a, §155.Anm. 4, S. 172).

präzise

Aus französisch précis. Frankfurterisch: IPA [pʀεtsiːs], Teuthonista ‹pʀϵtśīś›, vereinfacht prättsiis (Rauh, 1921a, §126.2, S. 233).

predigen

Mhd. bredigen. Frankfurterisch: IPA [pʀed̥iʒ̥ə], Teuthonista ‹pʀedišə›, vereinfacht prẹddischě (Rauh, 1921a, §206, S. 240: Kurzer Vokal vor alten -ECH, -ICH, -EC und -IGE).

Predigt

Mhd. bredige. Frankfurterisch: IPA [pʀed̥iʃ], Teuthonista ‹pʀediš́›, vereinfacht prẹddisch (Rauh, 1921a, §184.Anm. 1, S. 211).

Preis

Mhd. prîs. Frankfurterisch: IPA [pʀais], Teuthonista ‹pʀɑiś›, vereinfacht prais (Rauh, 1921a, §161, S. 177).

Presse

Mhd. prësse. Frankfurterisch: IPA [pʀεs], Teuthonista ‹pʀϵś›, vereinfacht präss (Rauh, 1921a, §161, S. 177).

Probe

Mhd. probe. Frankfurterisch: IPA [pʀoːp], Teuthonista ‹pʀōp›, vereinfacht proop (Rauh, 1921a, §161, S. 177).

probieren
probiert hat

Frankfurterisch probiert hat im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte die Schwächung des postvokalischen Verschluss -B- in probieren zu -W- und die helle klare Aussprache des -A- in hat, obwohl hier im klassischen Frankfurterisch ein verdunkeltes -A- zu erwarten wäre):

proches sein

berēges. in Zorn sein, zornig. Frankfurterisch: IPA [pʀoːɣ̥əs sɑ̃ɪ], Teuthonista ‹pʀōxəś śãi›, vereinfacht proochěs såiñ (Rauh, 1921a, §29, S. 42).

profitieren

Aus französisch profiter. Nutzen ziehen. Frankfurterisch: IPA [pʀov̥n̩d̥iːɐ̯n], Teuthonista ‹pʀovn̥dīʀn›, vereinfacht provvndiiǎn (Rauh, 1921a, §220.1.a.D, S. 267).

Prolet

gemeiner Kerl. Frankfurterisch: IPA [pʀoleːt], Teuthonista ‹pʀolēt›, vereinfacht prollẹẹt (Rauh, 1921a, §220.1.a.D, S. 267).

proper

Aus französisch propre. sauber. Frankfurterisch: IPA [pʀob̥æ̆], Teuthonista ‹pʀobɑ̈›, vereinfacht probbä (Rauh, 1921a, §103.1, Anm. 1, S. 110: O in Fremdwörtern).

Prügel

Mhd. brügel. Frankfurterisch: IPA [pʀiʒ̥l̩], Teuthonista ‹pʀišl̥›, vereinfacht prischl (Rauh, 1921a, §108.1, S. 116: Mhd. Ü, kurz geblieben erscheint als I).

prullje machen

Aus französisch brouliller. Staat machen. Frankfurterisch: IPA [pʀuljə maɣ̥ə], Teuthonista ‹pʀuljə mɑxə›, vereinfacht prulljě machě (Rauh, 1921a, §154.Anm. 2, S. 169).

pseewelle

sbēl. beschmutzen. Frankfurterisch: IPA [pseːvələ], Teuthonista ‹pśēwələ›, vereinfacht psẹẹwěllě (Rauh, 1921a, §29, S. 42).

Publikum

Aus lateinisch publicum. Frankfurterisch: IPA [b̥uplig̥um], Teuthonista ‹bupligum›, vereinfacht buppliggumm (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

pudelnackig

Ganz nackig. Frankfurterisch: IPA [pud̥l̩nag̥ʃ], Teuthonista ‹pudl̥nɑgš́›, vereinfacht puddlnaggsch (Rauh, 1921a, §81, S. 89).

Pulver

Mhd. pulver. Frankfurterisch: IPA [phulvæ̆], Teuthonista ‹phulwɑ̈›, vereinfacht phullwä (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

Puls

Frankfurterisch: IPA [puld̥s], Teuthonista ‹puldś›, vereinfacht pullds (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

Pumpe

Aus französisch pompe. Frankfurterisch: IPA [b̥ump], Teuthonista ‹bump›, vereinfacht bummp (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

pumpen
pumpst

Frankfurterisch: IPA [b̥umst], Teuthonista ‹bumśt›, vereinfacht bummst (Rauh, 1921a, §163, S. 181).

pumpt

Frankfurterisch: IPA [b̥umt], Teuthonista ‹bumt›, vereinfacht bummt (Rauh, 1921a, §163, S. 181).

pumpe es

Frankfurterisch: IPA [b̥ums], Teuthonista ‹bumś›, vereinfacht bumms (Rauh, 1921a, §163, S. 181).

Punkt

Aus lateinisch punctum. Frankfurterisch: IPA [phuŋkt], Teuthonista ‹phuŋkt›, vereinfacht phungkt (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

Puppe

Zentralhessischer Vokalstand mit O für U. Mhd. puppe. Frankfurterisch: IPA [b̥op], Teuthonista ‹bop›, vereinfacht bopp (Rauh, 1921a, §26, S. 37).

Preungesheim, Berkersheim, Seckbach: IPA [b̥op], Teuthonista ‹bop›, vereinfacht bopp (Rauh, 1921a, §7, S. 12).

pur

Aus lateinisch purus. rein. Frankfurterisch: IPA [phuːɐ̯], Teuthonista ‹phūʀ, vereinfacht phuuǎ (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

purzeln

Mhd. buzzen. Fallen oder sich überschlagen. Frankfurterisch: IPA [b̥ɔɐ̯tsələ], Teuthonista ‹bɔʀtśələ›, vereinfacht bǫǎttsěllě (Rauh, 1921a, §106.4, S. 114: Mhd. U vor plus Konsonant als kurzes offenes O).

Purzel

Mhd. buzzen. Kleines Kind. Frankfurterisch: IPA [b̥ɔɐ̯tsl̩], Teuthonista ‹bɔʀtśl̥›, vereinfacht bǫǎttsl (Rauh, 1921a, §106.4, S. 114: Mhd. U vor plus Konsonant als kurzes offenes O).


Q

Qual

Mhd. quâl. Frankfurterisch: IPA [kvɑːl], Teuthonista ‹kwāl›, vereinfacht kwåål (Rauh, 1921a, §109.1, S. 117: Mhd. Â wird langes dunkles A).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [kvɔːl], Teuthonista ‹kwɔ̄l›, vereinfacht kwǫǫl (Rauh, 1921a, §110, S. 119).

quälen

Mhd. queln. Frankfurterisch: IPA [kveːlə], Teuthonista ‹kwēlə›, vereinfacht kwẹẹlě (Rauh, 1921a, §135.1.a, S. 139: Inlautendes Mhd. W).

Qualm

Mhd. twalm. Frankfurterisch: IPA [kvalm], Teuthonista ‹kwɑlm›, vereinfacht kwallm (Rauh, 1921a, §175.3.a, S. 196).

quellen

Ahd. quëllan. abkochen. Frankfurterisch: IPA [kvelə], Teuthonista ‹kwelə›, vereinfacht kwẹllě (Rauh, 1921a, §135.1.a, S. 139: Inlautendes Mhd. W).

quer

Mhd. twër. Frankfurterisch: IPA [kvæː], Teuthonista ‹kwǣ›, vereinfacht kwȁȁ; auch: IPA [kvæːɐ̯], Teuthonista ‹kwǣʀ, vereinfacht kwȁȁǎ (Rauh, 1921a, §135.1.a, S. 139: Inlautendes Mhd. W).

Quirl

Mhd. twirel. Frankfurterisch: IPA [kvæɐ̯l], Teuthonista ‹kwæʀl›, vereinfacht kwȁǎll (Rauh, 1921a, §172.3.a, S. 191).


R

Rabbus

Zu mhd. rûse. Gerümpel, Durcheinander. Frankfurterisch: IPA [ʀă̞b̥uːs], Teuthonista ‹ʀɑ̆būś›, vereinfacht rǎbbuus (Rauh, 1921a, §220.Anm. 1, S. 267).

in Rabbus sein

in der Hetze oder Unruhe sein. Frankfurterisch: IPA [in d̥ə ʀă̞b̥uːs z̥ɑ̃ɪ], Teuthonista ‹in də ʀɑ̆būś sãi›, vereinfacht inn dě rǎbbuus såiñ (Rauh, 1921a, §220.Anm. 1, S. 267).

Rabe

Mhd. rabe. Frankfurterisch: IPA [ʀɑːp], Teuthonista ‹ʀāp›, vereinfacht rååp (Rauh, 1921a, §143.1, S. 148).

Rad

Mhd. rat. Frankfurterisch: IPA [ʀɑːt], Teuthonista ‹ʀāt›, vereinfacht rååt (Rauh, 1921a, §173, S. 191).

Räder

Plural. Frankfurterisch: IPA [ʀεːd̥æ̆], Teuthonista ‹ʀɛ̄dɑ̈›, vereinfacht räädä (Rauh, 1921a, §98.1, S. 104: Mhd. Ä, gedehnt).

Rädchen

Diminutiv. Frankfurterisch: IPA [ʀεːtʃə], Teuthonista ‹ʀɛ̄tš́ə›, vereinfacht räätschě (Rauh, 1921a, §98.1, S. 104: Mhd. Ä, gedehnt).

Radfahrer

Frankfurterisch: IPA [ʀɑːtfɑːʀæ̆], Teuthonista ‹ʀātfāʀɑ̈›, vereinfacht rååtfåårä (Rauh, 1921a, §70, S. 78).

Raffel

Mhd. raffel. Mund. Frankfurterisch: IPA [ʀav̥l̩], Teuthonista ‹ʀɑvl̥›, vereinfacht ravvl (Rauh, 1921a, §164.1, S. 182).

Räffchesin

Die Frau des Wirts vom Raeffchen, einer bekannten Sachsenhäuser Apfelweinwirtschaft. Frankfurterisch: IPA [ʀεfʃəz̥in], Teuthonista ‹ʀϵfš́əsin›, vereinfacht räffschěsinn (Rauh, 1921a, §152.1.d, S. 164).

Rahm

Mhd. roum. Frankfurterisch: IPA [ʀaːm], Teuthonista ‹ʀɑ̄m›, vereinfacht raam (Rauh, 1921a, §126.1, S. 233: Mhd. OU erscheint als langes A).

Rand

Ahd. ramft. Mhd. ranft. Frankfurterisch: IPA [ʀɑmft], Teuthonista ‹ʀamft›, vereinfacht råmmft (Rauh, 1921a, §147.Anmn. 1, S. 154).

rar

Aus französisch rare. selten. Frankfurterisch: IPA [ʀɑː], Teuthonista ‹ʀā›, vereinfacht råå (Rauh, 1921a, §92, S. 144).

rasch

Mhd. rasch. Frankfurterisch: IPA [ʀaʃ], Teuthonista ‹ʀɑš́›, vereinfacht rasch (Rauh, 1921a, §90.1, S. 97: Mhd. A bleibt kurz und neutral vor mehreren Konsonanten).

raisonnieren

Aus französisch raisonner. zanken, schalten. Frankfurterisch: IPA [ʀez̥əniːɐ̯n], Teuthonista ‹ʀesənīʀn›, vereinfacht rẹssěniiǎn (Rauh, 1921a, §220.1.a.A, S. 267).

raspeln

Frankfurterisch: IPA [ʀaʃb̥ələ], Teuthonista ‹ʀɑš́bələ›, vereinfacht raschběllě (Rauh, 1921a, §166.Anm. 5, S. 184).

Rat

Mhd. rât. Frankfurterisch: IPA [ʀɑːt], Teuthonista ‹ʀāt›, vereinfacht rååt (Rauh, 1921a, §109.1, S. 117: Mhd. Â wird langes dunkles A).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [ʀɔːt], Teuthonista ‹ʀɔ̄t›, vereinfacht rǫǫt (Rauh, 1921a, §110, S. 119).

raten
rate es einmal

Frankfurterisch: IPA [ʀɑːtsəmɑːl], Teuthonista ‹ʀātśəmāl›, vereinfacht rååtsěmåål (Rauh, 1921a, §219.1.f, S. 263).

Ratte

Frankfurterisch: IPA [ʀat], Teuthonista ‹ʀɑt›, vereinfacht ratt (Rauh, 1921a, §37.c, S. 53).

Rätsel

Frankfurterisch: IPA [ʀεːtsl̩], Teuthonista ‹ʀɛ̄tśl̥›, vereinfacht räätsl (Rauh, 1921a, §69, S. 78).

rauh

Mhd. rûch. Frankfurterisch: IPA [ʀau], Teuthonista ‹ʀɑu›, vereinfacht rau (Rauh, 1921a, §187.Anm. 1, S. 215).

Rauch

Mhd. rouch. Frankfurterisch: IPA [ʀaːx], Teuthonista ‹ʀɑ̄x́›, vereinfacht raach (Rauh, 1921a, §126.1, S. 233: Mhd. OU erscheint als langes A).

rauchen

Mhd. rouchen. Frankfurterisch: IPA [ʀaːɣ̥ə], Teuthonista ‹ʀɑ̄xə›, vereinfacht raachě (Rauh, 1921a, §197.1.a, S. 231).

geraucht

Mhd. gerouchet. Frankfurterisch: IPA [g̥əʀaːxt], Teuthonista ‹gəʀɑ̄x́t›, vereinfacht gěraacht (Rauh, 1921a, §197.1.a, S. 231).

Räude

Mhd. riude. Frankfurterisch: IPA [ʀoit], Teuthonista ‹ʀoit›, vereinfacht roit (Rauh, 1921a, §121.1, S. 127: Mhd. IU erscheint als OI).

Raum

Mhd. rûm. Frankfurterisch: IPA [ʀaum], Teuthonista ‹ʀɑum›, vereinfacht raum (Rauh, 1921a, §119, S. 126: Mhd. Û erscheint als AU).

räumen

Mhd. roumen. Frankfurterisch: IPA [ʀaːmə], Teuthonista ‹ʀɑ̄mə›, vereinfacht raamě (Rauh, 1921a, §119.Anm. 1, S. 127).

Raupe

Frankfurterisch: IPA [ʀaːp], Teuthonista ‹ʀɑ̄p›, vereinfacht raap (Rauh, 1921a, §119.Anm. 1, S. 127: Mhd. Û erscheint vereinzelt als AA).

Rebe

Mhd. rëbe. Frankfurterisch: IPA [ʀeːp], Teuthonista ‹ʀēp›, vereinfacht rẹẹp (Rauh, 1921a, §155.1.c.B, S. 171).

rechnen

Mhd. rëchenen. Frankfurterisch: IPA [ʀεːʒ̥ənə], Teuthonista ‹ʀɛ̄šənə›, vereinfacht rääschěnně (Rauh, 1921a, §216.12, S. 255: Alte Endung -ENEN).

Recht

Mhd. rëht. Frankfurterisch: IPA [ʀεʃt], Teuthonista ‹ʀϵš́t›, vereinfacht räscht (Rauh, 1921a, §182.I.3, S. 209).

Frankfurterisch Recht im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte die Schwächung des -CH- in Recht zu einem -SCH-):

Preungesheim, Berkersheim, Seckbach: IPA [ræːʃt], Teuthonista ‹rǣš́t›, vereinfacht rȁȁscht (Rauh, 1921a, §7, S. 12).

reden

Mhd. reden. Frankfurterisch: IPA [ʀed̥ə], Teuthonista ‹ʀedə›, vereinfacht rẹddě (Rauh, 1921a, §152.2.a, S. 164).

redet

Mhd. redet. Frankfurterisch: IPA [ʀet], Teuthonista ‹ʀet›, vereinfacht rẹtt (Rauh, 1921a, §174.3, S. 192).

Reden

Plural. Mhd. reden. Frankfurterisch: IPA [ʀed̥ə], Teuthonista ‹ʀedə›, vereinfacht rẹddě (Rauh, 1921a, §205, S. 239: Kurzer bzw. gekürzter Vokal von -EN).

Reff

Mhd. rëf. Gestell zum Tragen auf dem Rücken. Frankfurterisch: IPA [ʀεf], Teuthonista ‹ʀϵf›, vereinfacht räff (Rauh, 1921a, §100.1, S. 105: Germanisches Ë, kurz geblieben).

Reffchen

Der Name einer bekannten Sachsenhüser Apfelweinwirtschaft. Frankfurterisch: IPA [ʀεfʃə], Teuthonista ‹ʀϵfš́ə›, vereinfacht räffschě (Rauh, 1921a, §100.1, S. 105: Germanisches Ë, kurz geblieben).

regalieren

Aus französisch régaler. jemanden bewirten. Frankfurterisch: IPA [ʀealiːɐ̯n], Teuthonista ‹ʀeɑlīʀn›, vereinfacht rẹgalliiǎn (Rauh, 1921a, §32, S. 47).

Regel

Mhd. rëgel. Frankfurterisch: IPA [ʀεːʒ̥l̩], Teuthonista ‹ʀɛ̄šl̥›, vereinfacht rääschl (Rauh, 1921a, §100.1, S. 106: Germanisches Ë, gedehnt).

Regen

Hochdeutsch: IPA [reːg̥ən], Teuthonista ‹rēgən›, vereinfacht rẹẹgěn.

Frankfurterisch: IPA [ʀεːʒ̥ə], Teuthonista ‹ʀɛ̄šə›, vereinfacht rääschě (Rauh, 1921a, §100.1, S. 106: Germanisches Ë, gedehnt).

Sachsenhausen: IPA [ʀæː], Teuthonista ‹ʀǣ›, vereinfacht rȁȁ (Rauh, 1921a, §100.Anm. 2, S. 106: Germanisches Ë, gedehnt).

regnen
geregnet

Frankfurterisch: IPA [g̥əʀεːʒ̥n̩t], Teuthonista ‹gəʀɛ̄šn̥t›, vereinfacht gěrääschnt (Rauh, 1921a, §193, S. 224).

regulieren

Aus französisch réguler. Frankfurterisch: IPA [ʀeg̥əliːɐ̯n], Teuthonista ‹ʀegəlīʀn›, vereinfacht rẹggěliiǎn (Rauh, 1921a, §220.1.b, S. 269).

Reh

Mhd. rêch. Frankfurterisch: IPA [ʀeː], Teuthonista ‹ʀē›, vereinfacht rẹẹ (Rauh, 1921a, §125.1, S. 131: Mhd. Ê erscheint als langes E).

reiben

Mhd. rîben. Frankfurterisch: IPA [ʀaivə], Teuthonista ‹ʀɑiwə›, vereinfacht raiwě (Rauh, 1921a, §143.1, S. 148).

gerieben

Part. Prät.. Mhd. geriben. Frankfurterisch: IPA [g̥əʀivə], Teuthonista ‹gəʀiwə›, vereinfacht gěriwwě (Rauh, 1921a, §205, S. 239: Kurzer bzw. gekürzter Vokal von -EN).

aufreiben

Frankfurterisch: IPA [u-fʀaivə], Teuthonista ‹u-fʀɑiwə›, vereinfacht u-ffraiwě (Rauh, 1921a, §76, S. 82).

reibungslos

Frankfurterisch das ging alles so reibungslos im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (so erscheint wie im Hochdeutschen; das Verschluss -B- in reibungslos wird zu einem -W- geschwächt):

reich

Mhd. rîche. Frankfurterisch: IPA [ʀaiʃ], Teuthonista ‹ʀɑiš́›, vereinfacht raisch (Rauh, 1921a, §115.1, S. 122: Mhd. altlanges Î wird zu AI diphthongiert).

Reichskanzler

Frankfurterisch den Reichskanzlerposten und Reichskanzler geworden im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte den Abfall des Perfektpräfix GE- als auch den Schwund des postvokalischen -D- in geworden. Reichskanzler enspricht in der Aussprache dem Hochdeutschen):

Reif

Mhd. reif. Fußreif. Frankfurterisch: IPA [ʀaːf], Teuthonista ‹ʀɑ̄f›, vereinfacht raaf (Rauh, 1921a, §122.1, S. 128: Mhd. EI erscheint als langes A).

Reihe

Mhd. rîhe. Frankfurterisch: IPA [ʀai], Teuthonista ‹ʀɑi›, vereinfacht rai (Rauh, 1921a, §115.1, S. 122: Mhd. altlanges Î wird zu AI diphthongiert).

reihen

Mhd. rîhen. Frankfurterisch: IPA [ʀai̯ə], Teuthonista ‹ʀɑi̯ə›, vereinfacht raịjě (Rauh, 1921a, §115.2, S. 122: Mhd. altlanges Î wird zu A und J vor Vokal).

reißen

Mhd. rî𝔷en. Frankfurterisch: IPA [ʀaiʒ̥ə], Teuthonista ‹ʀɑišə›, vereinfacht raischě (Rauh, 1921a, §115.1, S. 122: Mhd. altlanges Î wird zu AI diphthongiert).

abreißen

Frankfurterisch: IPA [a-pʀai-z̥ə], Teuthonista ‹ɑ-pʀɑi-sə›, vereinfacht a-prai-sě (Rauh, 1921a, §76, S. 82).

zerreißen

Frankfurterisch: IPA [fəʀaiz̥ə], Teuthonista ‹fəʀɑisə›, vereinfacht fěraisě (Rauh, 1921a, §143.2, S. 148).

gerissen

Mhd. geri𝔷𝔷en. Frankfurterisch: IPA [g̥əʀiz̥ə], Teuthonista ‹gəʀisə›, vereinfacht gěrissě (Rauh, 1921a, §181.II.1, S. 205).

herausreißen

Frankfurterisch herausreißen im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte die Verkürzung von heraus zu raus sowie den Abfall des auslautenden -N):

reiten

Mhd. rîden. Frankfurterisch: IPA [ʀaid̥ə], Teuthonista ‹ʀɑidə›, vereinfacht raidě (Rauh, 1921a, §115.1, S. 122: Mhd. altlanges Î wird zu AI diphthongiert).

geritten

Part. Prät.. Mhd. geriten. Frankfurterisch: IPA [g̥əʀid̥ə], Teuthonista ‹gəʀidə›, vereinfacht gěriddě (Rauh, 1921a, §205, S. 239: Kurzer bzw. gekürzter Vokal von -EN).

Religion

Frankfurterisch: IPA [ʀeld̥ʃjoːn], Teuthonista ‹ʀeldš́jōn›, vereinfacht rẹlldschjoon (Rauh, 1921a, §220.1.b, S. 269).

reparieren

Aus französisch réparer. wiederherstellen. Frankfurterisch: IPA [ʀeb̥əʀiːɐ̯n], Teuthonista ‹ʀebəʀīʀn›, vereinfacht rẹbběriiǎn (Rauh, 1921a, §220.1.b, S. 269).

repetieren

Aus französisch répéter. wiederholen. Frankfurterisch: IPA [ʀeb̥əd̥iːɐ̯n], Teuthonista ‹ʀebədīʀn›, vereinfacht rẹbbědiiǎn (Rauh, 1921a, §220.1.b, S. 269).

Restaurant

Wirtschaft. Frankfurterisch: IPA [ʀesd̥əʀɑŋ], Teuthonista ‹ʀeśdəʀaŋ›, vereinfacht rẹssděrång (Rauh, 1921a, §220.1.b, S. 269).

retour

Aus französisch retour. Zurück. Frankfurterisch: IPA [ʀəd̥uːɐ̯], Teuthonista ‹ʀədūʀ, vereinfacht rědduuǎ (Rauh, 1921a, §107.1, S. 115: U für französisch OU).

Rettich

Mhd. rætich. Frankfurterisch: IPA [ʀed̥iʃ], Teuthonista ‹ʀediš́›, vereinfacht rẹddisch (Rauh, 1921a, §113.1, S. 121: Mhd. æ wird gekürztes geschlossenes E).

Rewach

rēwach. Gewinnn, Vorteil. Frankfurterisch: IPA [ʀεvax], Teuthonista ‹ʀϵwɑx́›, vereinfacht räwach; auch: IPA [ʀεːvax], Teuthonista ‹ʀɛ̄wɑx́›, vereinfacht rääwach (Rauh, 1921a, §29, S. 42).

Reue

Mhd. riuwe. Frankfurterisch: IPA [ʀoi], Teuthonista ‹ʀoi›, vereinfacht roi (Rauh, 1921a, §133.1, S. 138: Mhd. IU erscheint als OI).

Rhein

Mhd. Rhîn. Frankfurterisch: IPA [ʀɑ̃ɪ], Teuthonista ‹ʀãi›, vereinfacht råiñ (Rauh, 1921a, §115.3, S. 123: Mhd. altlanges Î wird zu AI mit dunklem A vor Nasalen).

richtig

Frankfurterisch richtig betrachten im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (das -CH- als auch aus auslautende -G in richtig wird zu einem -SCH- ähnlichen Laut geschwächt. Das -A- in betrachten erscheint dem Hochdeutschen gleich als neutrales A, obwohl im klassischen Frankfurterischen eher ein verdunkeltes A zu erwarten gewesen wäre. Das auslautende -N in betrachten fällt ab):

riechen

Mhd. riechen. Frankfurterisch: IPA [ʀiːʒ̥ə], Teuthonista ‹ʀīšə›, vereinfacht riischě; auch: IPA [ʀiʒ̥ə], Teuthonista ‹ʀišə›, vereinfacht rischě (Rauh, 1921a, §132.1, S. 137: Mhd. IE erscheint als langes I).

riechst

Mhd. rihtest. Frankfurterisch: IPA [ʀiʃst], Teuthonista ‹ʀiš́śt›, vereinfacht rischst (Rauh, 1921a, §182.II.1, S. 209).

Riedhof

Mhd. riet. Frankfurterisch: IPA [ʀiːthof], Teuthonista ‹ʀīthof›, vereinfacht riithoff (Rauh, 1921a, §132.1, S. 137: Mhd. IE erscheint als langes I).

Riegel

Mhd. rigel. Frankfurterisch: IPA [ʀiʃl̩], Teuthonista ‹ʀiš́l̥›, vereinfacht rischll (Rauh, 1921a, §101.1, S. 107: Mhd. I, kurz geblieben).

riegeln

Frankfurterisch: IPA [ʀiʒ̥ələ], Teuthonista ‹ʀišələ›, vereinfacht rischěllě (Rauh, 1921a, §204.1.a, S. 236: In der Regel kurzer bzw. gekürzter Vokal vor -EL).

Riemen

Mhd. riemen. Frankfurterisch: IPA [ʀiːmə], Teuthonista ‹ʀīmə›, vereinfacht riimě (Rauh, 1921a, §132.1, S. 137: Mhd. IE erscheint als langes I).

Rind

Mhd. rint. Frankfurterisch: IPA [ʀint], Teuthonista ‹ʀint›, vereinfacht rinnt (Rauh, 1921a, §173, S. 191).

Rinder

Mhd. rinder. Frankfurterisch: IPA [ʀinæ̆], Teuthonista ‹ʀinɑ̈›, vereinfacht rinnä (Rauh, 1921a, §174.4.a, S. 192).

Rinde

Frankfurterisch: IPA [ʀint], Teuthonista ‹ʀint›, vereinfacht rinnt (Rauh, 1921a, §177.4.a, S. 200).

Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [ʀin], Teuthonista ‹ʀin›, vereinfacht rinn (Rauh, 1921a, §177.4.a, S. 199).

Ring

Mhd. rinc. Frankfurterisch: IPA [ʀiŋ], Teuthonista ‹ʀiŋ›, vereinfacht ring (Rauh, 1921a, §143.1, S. 148).

Glasring

Frankfurterisch: IPA [klɑːs-ʀiŋ], Teuthonista ‹klāś-ʀiŋ›, vereinfacht klåås-ring (Rauh, 1921a, §76, S. 82).

Rippe

Mhd. rippe. Frankfurterisch: IPA [ʀip], Teuthonista ‹ʀip›, vereinfacht ripp (Rauh, 1921a, §157.2, S. 173).

Rippen

Mhd. rippen. Frankfurterisch: IPA [ʀib̥ə], Teuthonista ‹ʀibə›, vereinfacht ribbě (Rauh, 1921a, §157.1, S. 172).

Riß

Mhd. ri𝔷. Frankfurterisch: IPA [ʀis], Teuthonista ‹ʀiś›, vereinfacht riss (Rauh, 1921a, §101.1, S. 107: Mhd. I, kurz geblieben).

Risches

rischuth. Bosheit. Frankfurterisch: IPA [ʀiʒ̥əs], Teuthonista ‹ʀišəś›, vereinfacht rischěs (Rauh, 1921a, §29, S. 43).

Ritz

Mhd. riz. Frankfurterisch: IPA [ʀits], Teuthonista ‹ʀitś›, vereinfacht ritss (Rauh, 1921a, §101.1, S. 107: Mhd. I, kurz geblieben).

ritzen

Mhd. ritzen. Frankfurterisch: IPA [ʀitsə], Teuthonista ‹ʀitśə›, vereinfacht rittsě (Rauh, 1921a, §181.I.1.a, S. 205).

ritzerot

Betonung auf beiden Gliedern. Sehr rot. Frankfurterisch: IPA [ʀitsəʀoːt], Teuthonista ‹ʀitśəʀōt›, vereinfacht rittsěroot (Rauh, 1921a, §81, S. 89).

Roches

rōges. Zorn oder Wut. Frankfurterisch: IPA [ʀoːɣ̥əs], Teuthonista ‹ʀōxəś›, vereinfacht roochěs (Rauh, 1921a, §29, S. 42).

proches sein

berēges. in Zorn sein, zornig. Frankfurterisch: IPA [pʀoːɣ̥əs sɑ̃ɪ], Teuthonista ‹pʀōxəś śãi›, vereinfacht proochěs såiñ (Rauh, 1921a, §29, S. 42).

Rock

Frankfurterisch: IPA [ʀok], Teuthonista ‹ʀok›, vereinfacht rokk; auch: IPA [ʀokh], Teuthonista ‹ʀokh›, vereinfacht rokkh (Rauh, 1921a, §67, S. 76: schwach behauchte Fortis im Auslaut).

Rock voll

Frankfurterisch: IPA [ʀo-kfol], Teuthonista ‹ʀo-kfol›, vereinfacht ro-kkfoll (Rauh, 1921a, §76, S. 82).

Rockzipfel

Frankfurterisch: IPA [ʀoktsib̥l̩], Teuthonista ‹ʀoktśibl̥›, vereinfacht rokktsibbl (Rauh, 1921a, §71, S. 79).

Rödelheim

Frankfurterisch: IPA [ʀeːd̥lm̩], Teuthonista ‹ʀēdlm̥›, vereinfacht rẹẹdlm (Rauh, 1921a, §188.3, S. 217).

roh

Mhd. rô. Frankfurterisch: IPA [ʀoː], Teuthonista ‹ʀō›, vereinfacht roo (Rauh, 1921a, §129.Anm. 1, S. 135: Mhd. Ô erscheint als langes geschlossenes O).

Rohr

Mhd. rôr. Frankfurterisch: IPA [ʀo̞ːɐ̯], Teuthonista ‹ʀǭʀ, vereinfacht rơơǎ (Rauh, 1921a, §129.2, S. 136: Mhd. Ô erscheint als geöffnetes O vor R).

Röhre

Mhd. rœre. Frankfurterisch: IPA [ʀæːɐ̯], Teuthonista ‹ʀǣʀ, vereinfacht rȁȁǎ (Rauh, 1921a, §130.2, S. 137: Mhd. œ erscheint als Ä vor R).

Roßmarkt

Frankfurterisch: IPA [ʀosmak], Teuthonista ‹ʀośmɑk›, vereinfacht rossmakk (Rauh, 1921a, §176.Anm. 2, S. 197).

Rost

Frankfurterisch: IPA [ʀost], Teuthonista ‹ʀośt›, vereinfacht rosst (Rauh, 1921a, §69, S. 78).

rosten

Mhd. rosten. Frankfurterisch: IPA [ʀosd̥ə], Teuthonista ‹ʀośdə›, vereinfacht rossdě (Rauh, 1921a, §182.I.1, S. 208).

rösten

Mhd. rœsten. Frankfurterisch: IPA [ʀeːsd̥ə], Teuthonista ‹ʀēśdə›, vereinfacht rẹẹsdě (Rauh, 1921a, §130.1, S. 136: Mhd. œ erscheint als langes geschlossenes E).

rot

Mhd. rôt. Frankfurterisch: IPA [ʀoːt], Teuthonista ‹ʀōt›, vereinfacht root (Rauh, 1921a, §129.1, S. 134: Mhd. Ô erscheint als langes geschlossenes O).

Oberrad: IPA [ruːt], Teuthonista ‹rūt›, vereinfacht ruut (Rauh, 1921a, §8, S. 15).

Preungesheim, Berkersheim, Seckbach: IPA [ruːrə], Teuthonista ‹rūrə›, vereinfacht ruurě (Rauh, 1921a, §7, S. 12: Wandlung T und D zu R zwischen Vokalen).

feuerrot

Hier Betonung auf beiden Gliedern. Sehr rot. Frankfurterisch: IPA [foi̯æ̆ʀoːt], Teuthonista ‹foi̯ɑ̈ʀōt›, vereinfacht foịjäroot (Rauh, 1921a, §81, S. 89).

feuerrot

Hier Betonung auf dem ersten Glied. rot wie Feuer. Frankfurterisch: IPA [foi̯æ̆-ʀoːt], Teuthonista ‹foi̯ɑ̈-ʀōt›, vereinfacht foịjä-root (Rauh, 1921a, §81, S. 88).

ritzerot

Betonung auf beiden Gliedern. Sehr rot. Frankfurterisch: IPA [ʀitsəʀoːt], Teuthonista ‹ʀitśəʀōt›, vereinfacht rittsěroot (Rauh, 1921a, §81, S. 89).

rot-weiß

Gleichmäßige Betonung beider Glieder. Frankfurter Stadtfarben. Frankfurterisch: IPA [ʀoːt-vais], Teuthonista ‹ʀōt-wɑiś›, vereinfacht root-wais (Rauh, 1921a, §82, S. 89).

schwarz-weiß-rot

Betonung auf dem letzten Glied. Farben des deutschen Kaiserreichs. Frankfurterisch: IPA [ʃvɑts-vais-ʀoːt], Teuthonista ‹š́watś-wɑiś-ʀōt›, vereinfacht schwåtts-wais-root; auch: IPA [ʃvɑts-vas-ʀoːt], Teuthonista ‹š́watś-wɑś-ʀōt›, vereinfacht schwåtts-was-root (Rauh, 1921a, §82, S. 89).

schwarz-rot-gold

Betonung auf dem letzten Glied. Farben der deutschen Republik. Frankfurterisch: IPA [ʃvɑts-ʀoːt-g̥olt], Teuthonista ‹š́watś-ʀōt-golt›, vereinfacht schwåtts-root-gollt (Rauh, 1921a, §82, S. 89).

Rotz

Mhd. rotz. Frankfurterisch: IPA [ʀots], Teuthonista ‹ʀotś›, vereinfacht rotts (Rauh, 1921a, §103.1, S. 110: Mhd. O, kurz geblieben).

Rübe

Mhd. rüebe. Frankfurterisch: IPA [ʀiːp], Teuthonista ‹ʀīp›, vereinfacht riip (Rauh, 1921a, §217.21.a, S. 260: Auslautendes altes -E).

Sachsenhausen: Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [ʀoivə], Teuthonista ‹ʀoiwə›, vereinfacht roiwě (Rauh, 1921a, §118.Anm., S. 126: Mhd. ÜE gekürzt als kurzes geschlossenes I).

Oberrad: IPA [roivə], Teuthonista ‹roiwə›, vereinfacht roiwě (Rauh, 1921a, §8, S. 14).

Preungesheim, Berkersheim, Seckbach: IPA [roivə], Teuthonista ‹roiwə›, vereinfacht roiwě (Rauh, 1921a, §7, S. 11).

Rücken

Mhd. hucke. Frankfurterisch: IPA [huk], Teuthonista ‹huk›, vereinfacht hukk (Rauh, 1921a, §106.1, S. 113: Mhd. U, kurz geblieben).

rücken
rückst

Frankfurterisch: IPA [ʀikst], Teuthonista ‹ʀikśt›, vereinfacht rikkst (Rauh, 1921a, §195.2.b, S. 229).

gerückt

Mhd. gerücket. Frankfurterisch: IPA [g̥əʀig̥t], Teuthonista ‹gəʀigt›, vereinfacht gěriggt (Rauh, 1921a, §195.2.a.A, S. 228).

gerade rücken

Frankfurterisch: IPA [kʀɑːtʀig̥ə], Teuthonista ‹kʀātʀigə›, vereinfacht krååtriggě (Rauh, 1921a, §72, S. 80: Zusammenfall zweier Verschlusslaute in einem).

weg rücken

Frankfurterisch: IPA [vε-kʀig̥ə], Teuthonista ‹wϵ-kʀigə›, vereinfacht wä-kkriggě (Rauh, 1921a, §76, S. 82).

rückwärts

Frankfurterisch: IPA [ʀikvæ̆ts], Teuthonista ‹ʀikwɑ̈tś›, vereinfacht rikkwätts (Rauh, 1921a, §168.2, S. 188).

Ruder

Mhd. ruoder. Frankfurterisch: IPA [ʀuːd̥æ̆], Teuthonista ‹ʀūdɑ̈›, vereinfacht ruudä (Rauh, 1921a, §117, S. 124: Mhd. UO erscheint als langes U).

rufen

Mhd. ruofen. Frankfurterisch: IPA [ʀuːv̥ə], Teuthonista ‹ʀūvə›, vereinfacht ruuvě (Rauh, 1921a, §164.1, S. 182).

rufst

Mhd. rüefest. Frankfurterisch: IPA [ʀiːfst], Teuthonista ‹ʀīfśt›, vereinfacht riifst (Rauh, 1921a, §118, S. 125: Mhd. ÜE erscheint als langes I).

ruf ihn

Frankfurterisch: IPA [ʀuːv̥n̩], Teuthonista ‹ʀūvn̥›, vereinfacht ruuvn (Rauh, 1921a, §164.1, S. 182).

Ruhe

Mhd. ruowe. Frankfurterisch: IPA [ʀuː], Teuthonista ‹ʀū›, vereinfacht ruu (Rauh, 1921a, §117, S. 124: Mhd. UO erscheint als langes U).

ruhig

Mhd. ruowic. Frankfurterisch: IPA [ʀuiʃ], Teuthonista ‹ʀuiš́›, vereinfacht ruisch (Rauh, 1921a, §117.Anm. 1, S. 125: Mhd. UO gekürzt zu geschlossenem U).

rühren

Mhd. rüeren. Frankfurterisch: IPA [ʀiːɐ̯n], Teuthonista ‹ʀīʀn›, vereinfacht riiǎn (Rauh, 1921a, §118, S. 125: Mhd. ÜE erscheint als langes I).

ruinieren

Aus lateinisch ruinare. vernichten. Frankfurterisch: IPA [ʀui̯əniːɐ̯n], Teuthonista ‹ʀui̯ənīʀn›, vereinfacht ruịjěniiǎn (Rauh, 1921a, §220.1.a.E, S. 267).

rupfen

Zentralhessischer Vokalstand mit O für U. Mhd. rupfen. Frankfurterisch: IPA [ʀob̥ə], Teuthonista ‹ʀobə›, vereinfacht robbě (Rauh, 1921a, §26, S. 37).

Preungesheim, Berkersheim, Seckbach: IPA [rob̥ə], Teuthonista ‹robə›, vereinfacht robbě (Rauh, 1921a, §7, S. 12).

rupfst

Mhd. rupfest. Frankfurterisch: IPA [ʀopst], Teuthonista ‹ʀopśt›, vereinfacht roppst (Rauh, 1921a, §1620.2.a, S. 180).

rupfe ihn

Frankfurterisch: IPA [ʀob̥n̩], Teuthonista ‹ʀobn̥›, vereinfacht robnn (Rauh, 1921a, §1620.1.a, S. 178).

Rüssel

Mhd. rüe𝔷el. Frankfurterisch: IPA [ʀiz̥l̩], Teuthonista ‹ʀisl̥›, vereinfacht rissl (Rauh, 1921a, §181.II.1, S. 205).

rutschen

Frankfurterisch: IPA [ʀutʃə], Teuthonista ‹ʀutš́ə›, vereinfacht ruttschě (Rauh, 1921a, §69, S. 78).