Carsten Keil (2017–2020)

Frankfurter Aussprachewörterbuch (FAWB)

A bis E

Erstellt nach den Aufzeichnungen Hans Ludwig Rauhs, Joseph Oppels und anderer.

A

Aal Mhd. âl. Frankfurterisch: IPA [ɑːl], Teuthonista ‹āl›, vereinfacht åål (Rauh, 1921a, §109.1, S. 118: Mhd. Â wird langes dunkles A).
Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [ɔːl], Teuthonista ‹ɔ̄l›, vereinfacht ǫǫl (Rauh, 1921a, §110, S. 118).
Aas Mhd. âs. Frankfurterisch: IPA [oːs], Teuthonista ‹ōś›, vereinfacht oos; auch: IPA [ɑːs], Teuthonista ‹āś›, vereinfacht åås (Rauh, 1921a, §109.4, S. 119).
äbsch Ahd. abuh. linkisch, abgeschmackt, einfältig. Frankfurterisch: IPA [εːpʃt], Teuthonista ‹ɛ̄pš́t›, vereinfacht ääpscht; auch: IPA [εːpʃ], Teuthonista ‹ɛ̄pš́›, vereinfacht ääpsch (Rauh, 1921a, §98.1, S. 104: Mhd. Ä, gedehnt).
Äh Zur Bekundung des Ekeks. Frankfurterisch: IPA [εh], Teuthonista ‹ϵh›, vereinfacht äh (Rauh, 1921a, §36.2, S. 52).
abFrankfurterisch: IPA [ap], Teuthonista ‹ɑp›, vereinfacht app; auch: IPA [aph], Teuthonista ‹ɑph›, vereinfacht apph (Rauh, 1921a, §67, S. 76: schwach behauchte Fortis im Auslaut).
Abend Mhd. âbent. Frankfurterisch: IPA [ɑːmn̩t], Teuthonista ‹āmn̥t›, vereinfacht ååmnt; auch: IPA [ɑːvn̩t], Teuthonista ‹āwn̥t›, vereinfacht ååwnt (Rauh, 1921a, §155.Anm. 1, S. 170).
Niederrad: IPA [o̞vn̩t], Teuthonista ‹ǫwn̥t›, vereinfacht ơwnt; auch: IPA [o̞mn̩t], Teuthonista ‹ǫmn̥t›, vereinfacht ơmnt (Rauh, 1921a, §10, S. 16).
Preungesheim, Berkersheim, Seckbach: IPA [oːmn̩t], Teuthonista ‹ōmn̥t›, vereinfacht oomnt (Rauh, 1921a, §7, S. 11).
guten AbendFrankfurterisch: IPA [g̥unɑːmn̩t], Teuthonista ‹gunāmn̥t›, vereinfacht gunnååmnt (Rauh, 1921a, §152.Anm. 6, S. 164).
abendsFrankfurterisch: IPA [ɑːmn̩d̥s], Teuthonista ‹āmn̥dś›, vereinfacht ååmnds; auch: IPA [ɑːvn̩d̥s], Teuthonista ‹āwn̥dś›, vereinfacht ååwnds (Rauh, 1921a, §155.Anm. 1, S. 170).
aber Mhd. afar. Frankfurterisch: IPA [ɑvæ̆], Teuthonista ‹awɑ̈›, vereinfacht åwwä (Rauh, 1921a, §153.2.a, S. 167).
Frankfurterisch aber und aber wir haben ja und aber jetzt im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte, wie die postvokalischen Verschlüsse -B- in aber und haben zu -W- schwächen; dass W- in wir als M- gesprochen wird und dass das kurze -A- in haben hell und rein erscheint, obwohl hier im klassischen Frankfurterisch ein dunkles -A- zu erwarten wäre. Das lange A- in aber wird zu einem kurzen hellen A- verkürzt, obwohl an dieser Stelle im klassischen Frankfurterisch dunkles kurzes A- steht. Die Aufhellung des dunklen kurzen A zum hellen kurzen A fand zu Beginn des 20 Jahrhunderts statt):
abhetzenFrankfurterisch: IPA [aphεtsə], Teuthonista ‹ɑphϵtśə›, vereinfacht apphättsě (Rauh, 1921a, §72, S. 80: Zusammenfall zweier Verschlusslaute in einem).
abreißenFrankfurterisch: IPA [a-pʀai-z̥ə], Teuthonista ‹ɑ-pʀɑi-sə›, vereinfacht a-prai-sě (Rauh, 1921a, §76, S. 82).
ach Mhd. ah. Frankfurterisch: IPA [ox], Teuthonista ‹ox́›, vereinfacht och (Rauh, 1921a, §187.1, S. 215).
ach Zum Ausdruck des Zweifels. Frankfurterisch: IPA [əh], Teuthonista ‹əh›, vereinfacht ěh; auch: IPA [əx], Teuthonista ‹əx́›, vereinfacht ěch (Rauh, 1921a, §36.2, S. 52).
achelnAus hebräisch ākh'al. Essen (Verb). Frankfurterisch: IPA [aɣ̥ələ], Teuthonista ‹ɑxələ›, vereinfacht achěllě (Rauh, 1921a, §92, S. 144).
Achse Mhd. ahse. Frankfurterisch: IPA [ɑks], Teuthonista ‹akś›, vereinfacht åkks (Rauh, 1921a, §90.2.b, S. 98: Mhd. A ist kurz und verdunkelt vor altem -HT und -HS).
Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [ɔks], Teuthonista ‹ɔkś›, vereinfacht ǫkks (Rauh, 1921a, §93, S. 100: Aussprache des dunklen A als offenes O bei der älteren Generation).
Ab etwa 1925: IPA [aks], Teuthonista ‹ɑkś›, vereinfacht akks (Rauh, 1921a, §93, S. 99: Aussprache des kuzen dunklen A als neutrales A bei der jüngeren Generation).
Sachsenhausen: IPA [ɔks], Teuthonista ‹ɔkś›, vereinfacht ǫkks (Rauh, 1921a, §94, S. 100).
Achsel Mhd. ahsel. Frankfurterisch: IPA [ɑksl̩], Teuthonista ‹akśl̥›, vereinfacht åkksl (Rauh, 1921a, §90.2.b, S. 98: Mhd. A ist kurz und verdunkelt vor altem -HT und -HS).
Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [ɔksl̩], Teuthonista ‹ɔkśl̥›, vereinfacht ǫkksl (Rauh, 1921a, §93, S. 100: Aussprache des dunklen A als offenes O bei der älteren Generation).
Ab etwa 1925: IPA [aksl̩], Teuthonista ‹ɑkśl̥›, vereinfacht akksl (Rauh, 1921a, §93, S. 99: Aussprache des kuzen dunklen A als neutrales A bei der jüngeren Generation).
Sachsenhausen: IPA [ɔksl̩], Teuthonista ‹ɔkśl̥›, vereinfacht ǫkksl (Rauh, 1921a, §94, S. 100).
achtFrankfurterisch: IPA [ɑxt], Teuthonista ‹ax́t›, vereinfacht åcht (Rauh, 1921a, §69, S. 78).
Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [ɔxt], Teuthonista ‹ɔx́t›, vereinfacht ǫchtt (Rauh, 1921a, §93, S. 100: Aussprache des dunklen A als offenes O bei der älteren Generation).
Ab etwa 1925: IPA [axt], Teuthonista ‹ɑx́t›, vereinfacht achtt (Rauh, 1921a, §93, S. 99: Aussprache des kuzen dunklen A als neutrales A bei der jüngeren Generation).
Sachsenhausen: IPA [ɔxt], Teuthonista ‹ɔx́t›, vereinfacht ǫchtt (Rauh, 1921a, §94, S. 100).
Acker Mhd. acker. Frankfurterisch: IPA [ag̥æ̆], Teuthonista ‹ɑgɑ̈›, vereinfacht aggä (Rauh, 1921a, §90.1, S. 97: Mhd. A bleibt kurz und neutral vor mehreren Konsonanten).
Äcker Plural. Frankfurterisch: IPA [εg̥æ̆], Teuthonista ‹ϵgɑ̈›, vereinfacht äggä (Rauh, 1921a, §98.1, S. 104: Mhd. Ä, kurz geblieben).
Adler Mhd. adelar. Frankfurterisch: IPA [ɑːd̥læ̆], Teuthonista ‹ādlɑ̈›, vereinfacht åådlä (Rauh, 1921a, §208, S. 241).
Affe Mhd. affe. Frankfurterisch: IPA [af], Teuthonista ‹ɑf›, vereinfacht aff (Rauh, 1921a, §90.1, S. 97: Mhd. A bleibt kurz und neutral vor mehreren Konsonanten).
du AffeFrankfurterisch: IPA [d̥u af], Teuthonista ‹du ɑf›, vereinfacht du aff (Rauh, 1921a, §36.2, S. 52).
PlaerraffeFrankfurterisch: IPA [plæɐ̯af], Teuthonista ‹plæʀɑf›, vereinfacht plȁǎaff; auch: IPA [plæʀaf], Teuthonista ‹plæʀɑf›, vereinfacht plȁrraff (Rauh, 1921a, §143.Anm. 3, S. 149).
aha ach so, jawohl. Frankfurterisch: IPA [hɑ̃hɑ̃], Teuthonista ‹hãhã›, vereinfacht håñhåñ; auch: IPA [ɑ̃hɑ̃], Teuthonista ‹ãhã›, vereinfacht åñhåñ; oder: IPA [həhə], Teuthonista ‹həhə›, vereinfacht hěhě (Rauh, 1921a, §236, S. 289).
ähnlichFrankfurterisch: IPA [εːnliʃ], Teuthonista ‹ɛ̄nliš́›, vereinfacht äänlisch (Rauh, 1921a, §98.2, S. 105: Mhd. Ä vor Nasal, gedehnt).
Ähre Mhd. eher. Frankfurterisch: IPA [æːɐ̯], Teuthonista ‹ǣʀ, vereinfacht ȁȁǎ (Rauh, 1921a, §97.2, S. 104: Mhd. E vor R).
alleineFrankfurterisch: IPA [əlaːniʃ], Teuthonista ‹əlɑ̄niš́›, vereinfacht ělaanisch (Rauh, 1921a, §168.2, S. 188).
alleine Adverb. Mhd. aleine. Frankfurterisch: IPA [əlaːnd̥s], Teuthonista ‹əlɑ̄ndś›, vereinfacht ělaands; auch: IPA [ă̞laːnd̥s], Teuthonista ‹ɑ̆lɑ̄ndś›, vereinfacht ǎlaands (Rauh, 1921a, §168.2, S. 188).
alles
Frankfurterisch alles im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (die Aussprache entspricht dem Hochdeutschen):
alt Mhd. alt. Frankfurterisch: IPA [ɑːl], Teuthonista ‹āl›, vereinfacht åål; auch: IPA [aːl], Teuthonista ‹ɑ̄l›, vereinfacht aal (Rauh, 1921a, §90.3, Anm. 4, S. 99).
alteFrankfurterisch: IPA [aːlə], Teuthonista ‹ɑ̄lə›, vereinfacht aalě; auch: IPA [ald̥ə], Teuthonista ‹ɑldə›, vereinfacht alldě; oder: IPA [ɑːlə], Teuthonista ‹ālə›, vereinfacht åålě (Rauh, 1921a, §177.4.b, S. 200).
älter Komparativ. Hochdeutsch: IPA [εltɐ̯], Teuthonista ‹ϵltʀ, vereinfacht älltǎ.
Frankfurterisch: IPA [eld̥æ̆], Teuthonista ‹eldɑ̈›, vereinfacht ẹlldä (Rauh, 1921a, §97.1, S. 103: Mhd. E, kurz geblieben).
Amboss Mhd. anebô𝔷. Frankfurterisch: IPA [ɑmb̥os], Teuthonista ‹amboś›, vereinfacht åmmboss (Rauh, 1921a, §150.2.b, S. 156).
Ameise Mhd. âmeize. Frankfurterisch: IPA [ɑːmais], Teuthonista ‹āmɑiś›, vereinfacht ååmais (Rauh, 1921a, §123.3, S. 130).
AmpferFrankfurterisch: IPA [ɑmv̥æ̆], Teuthonista ‹amvɑ̈›, vereinfacht åmmvä; auch: IPA [ɑmb̥æ̆], Teuthonista ‹ambɑ̈›, vereinfacht åmmbä (Rauh, 1921a, §1620.Anm. 2, S. 180).
Sauerampfer Mhd. ampfer. Frankfurterisch: IPA [sauəʀɑmb̥æ̆], Teuthonista ‹śɑuəʀambɑ̈›, vereinfacht sauěråmmbä (Rauh, 1921a, §1620.1.b, S. 179).
Amsel Mhd. amsel. Frankfurterisch: IPA [ɑmz̥l̩], Teuthonista ‹amsl̥›, vereinfacht åmmsl (Rauh, 1921a, §166.Anm. 1, S. 184).
AmtmannFrankfurterisch: IPA [ɑmb̥mɑn], Teuthonista ‹ambman›, vereinfacht åmmbmånn (Rauh, 1921a, §76, S. 84).
an Mhd. ane. Frankfurterisch: IPA [ãː], Teuthonista ‹ɑ̃̄›, vereinfacht aañ (Rauh, 1921a, §90.3, S. 98: Mhd. A ist verdunkelt in Dehnung).
an mirFrankfurterisch: IPA [ɑmæ̆], Teuthonista ‹amɑ̈›, vereinfacht åmmä (Rauh, 1921a, §150.4.a, S. 159).
an einemFrankfurterisch: IPA [ɑmə], Teuthonista ‹amə›, vereinfacht åmmě (Rauh, 1921a, §150.4.a, S. 159).
an esFrankfurterisch: IPA [ɑnd̥s], Teuthonista ‹andś›, vereinfacht ånnds (Rauh, 1921a, §152.1.b, S. 163).
an denFrankfurterisch: IPA [ɑn], Teuthonista ‹an›, vereinfacht ånn (Rauh, 1921a, §219.Anm. 1, S. 264).
an den HutFrankfurterisch: IPA [ɑn huːt], Teuthonista ‹an hūt›, vereinfacht ånn huut (Rauh, 1921a, §219.Anm. 1, S. 264).
an demFrankfurterisch: IPA [ɑm], Teuthonista ‹am›, vereinfacht åmm (Rauh, 1921a, §219.Anm. 1, S. 264).
an dieFrankfurterisch an die im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte, dass das A- in an leicht nasaliert gesprochen wird):
andappen anfassen. Frankfurterisch: IPA [ɑ̃ːd̥ab̥ə], Teuthonista ‹ā̃dɑbə›, vereinfacht ååñdabbě (Rauh, 1921a, §150.Anm. 7, S. 160).
ander Mhd. ander. Frankfurterisch: IPA [ɑnæ̆], Teuthonista ‹anɑ̈›, vereinfacht ånnä (Rauh, 1921a, §174.4.a, S. 192).
anderen Mhd. anderen. Frankfurterisch: IPA [ɑnæ̆n], Teuthonista ‹anɑ̈n›, vereinfacht ånnänn (Rauh, 1921a, §216.14, S. 256: Alte Endung -EREN).
die anderenFrankfurterisch: IPA [d̥i ɑnæ̆n], Teuthonista ‹di anɑ̈n›, vereinfacht di ånnän (Rauh, 1921a, §36.1, S. 52).
Frankfurterisch was die anderen und die paar anderen im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte die deutliche Verdunklung des -A- in was sowie den Schwund des Veschluss-D in anderen):
ändernFrankfurterisch: IPA [enæ̆n], Teuthonista ‹enɑ̈n›, vereinfacht ẹnnänn (Rauh, 1921a, §146.1, S. 152).
verändernFrankfurterisch: IPA [fæ̆enæ̆n], Teuthonista ‹fɑ̈enɑ̈n›, vereinfacht fäẹnnän (Rauh, 1921a, §36.1, S. 52).
anders Mhd. anders. Frankfurterisch: IPA [ɑnæ̆ʃt], Teuthonista ‹anɑ̈š́t›, vereinfacht ånnäscht (Rauh, 1921a, §166.3.b, S. 186).
Ab etwa 1925: IPA [ɑnæ̆st], Teuthonista ‹anɑ̈śt›, vereinfacht ånnässt (Rauh, 1921a, §166.Anm. 6, S. 186).
anderthalb Mhd. anderhalp. Frankfurterisch: IPA [ɑnæ̆thalp], Teuthonista ‹anɑ̈thɑlp›, vereinfacht ånnätthallp (Rauh, 1921a, §184, S. 211).
anfangenFrankfurterisch: IPA [ɑ̃ːfɑŋə], Teuthonista ‹ā̃faŋə›, vereinfacht ååñfångě (Rauh, 1921a, §150.Anm. 7, S. 160).
angezogenFrankfurterisch: IPA [ɑ̃ːg̥ətsoːɣ̥ə], Teuthonista ‹ā̃gətśōxə›, vereinfacht ååñgětsoochě (Rauh, 1921a, §150.Anm. 7, S. 160).
Angst Mhd. angest. Frankfurterisch: IPA [aŋst], Teuthonista ‹ɑŋśt›, vereinfacht angsst (Rauh, 1921a, §166.2.a, S. 185).
Anke Mhd. anke. Genick. Frankfurterisch: IPA [ɑŋk], Teuthonista ‹aŋk›, vereinfacht ångkk (Rauh, 1921a, §90.2.a, S. 98: Mhd. A ist kurz und verdunkelt vor Nasal).
Ankunft Ahd. kumft. Mhd. kunft. Frankfurterisch: IPA [ɑ̃ːkumft], Teuthonista ‹ā̃kumft›, vereinfacht ååñkummft (Rauh, 1921a, §147.Anmn. 1, S. 154).
Anschlagtafeln
Frankfurterisch An den Anschlagtafeln im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte den deutlichen Unterschied zwischen dem nasalierten A- im Anlaut An-, das verdunkelte -A- in Schlag sowie das klare helle -A- in Tafel; sowie die Schwächung des potsvokalischen Verschluss -G in Schlag zu einem velaren -CH. Interessant ist des weiteren die Pluralbildung von Tafel mit Tafle, also ausgefallenem Binnen -E- und einem angehängten Plural -E, anstatt hochdeutschem Tafeln):
anstarrenFrankfurterisch: IPA [ɑ̃ːʃd̥uːɐ̯n], Teuthonista ‹ā̃š́dūʀn›, vereinfacht ååñschduuǎn (Rauh, 1921a, §106.1, S. 113: Mhd. U, gedehnt).
ApfelFrankfurterisch: IPA [ab̥l̩], Teuthonista ‹ɑbl̥›, vereinfacht abbl.
Äpfel Plural. Frankfurterisch: IPA [εb̥l̩], Teuthonista ‹ϵbl̥›, vereinfacht äbbl (Rauh, 1921a, §98.1, S. 104: Mhd. Ä, kurz geblieben).
keine ÄpfelFrankfurterisch: IPA [khɑ̃ː εb̥l̩], Teuthonista ‹khā̃ ϵbl̥›, vereinfacht khååñ äbbl (Rauh, 1921a, §36.1, S. 52).
WeinäpfelFrankfurterisch: IPA [vɑ̃ɪεb̥l̩], Teuthonista ‹wãiϵbl̥›, vereinfacht wåiñäbbl (Rauh, 1921a, §151.Anm. 2, S. 162).
ApfelweinSachsenhausen: IPA [εb̥l̩või], Teuthonista ‹ϵbl̥wõi›, vereinfacht äbblwoiñ (Rauh, 1921a, §115.Anm. 4, S. 123).
äpsch Mhd. äbech. Linkisch. Frankfurterisch: IPA [εːpʃt], Teuthonista ‹ɛ̄pš́t›, vereinfacht ääpscht (Rauh, 1921a, §207, S. 240: Langer Stammvokal vor synkopiertem Endsilbenvokal).
ArbeitFrankfurterisch: IPA [avait], Teuthonista ‹ɑwɑit›, vereinfacht await (Rauh, 1921a, §84, S. 89).
SchwerarbeiterFrankfurterisch: IPA [ʃvæːɐ̯avaid̥æ̆], Teuthonista ‹š́wǣʀɑwɑidɑ̈›, vereinfacht schwȁȁǎawwaidä (Rauh, 1921a, §143.Anm. 3, S. 149).
arbeiten Mhd. arebeiten. Frankfurterisch: IPA [avaid̥ə], Teuthonista ‹ɑwɑidə›, vereinfacht awwaidě (Rauh, 1921a, §123.3, S. 130).
argFrankfurterisch: IPA [ɑʃ], Teuthonista ‹aš́›, vereinfacht åsch (Rauh, 1921a, §31, S. 45).
Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [ɔʃ], Teuthonista ‹ɔš́›, vereinfacht ǫsch (Rauh, 1921a, §93, S. 100: Aussprache des dunklen A als offenes O bei der älteren Generation).
Ab etwa 1925: IPA [aʃ], Teuthonista ‹ɑš́›, vereinfacht asch (Rauh, 1921a, §93, S. 99: Aussprache des kuzen dunklen A als neutrales A bei der jüngeren Generation).
Sachsenhausen: IPA [ɔʃ], Teuthonista ‹ɔš́›, vereinfacht ǫsch (Rauh, 1921a, §94, S. 100).
Ärger Mhd. erger. Frankfurterisch: IPA [æːɐ̯jæ̆], Teuthonista ‹ǣʀjɑ̈›, vereinfacht ȁȁǎjä; auch: IPA [æːjæ̆], Teuthonista ‹ǣjɑ̈›, vereinfacht ȁȁjä (Rauh, 1921a, §190.1.c, S. 219).
Halbmundartlich um 1920: IPA [æɐ̯ʒ̥æ̆], Teuthonista ‹æʀšɑ̈›, vereinfacht ȁǎschä (Rauh, 1921a, §190.Anm. 1, S. 219).
ärgern
geärgertFrankfurterisch: IPA [g̥əæːæ̆t], Teuthonista ‹gəǣɑ̈t›, vereinfacht gěȁȁätt (Rauh, 1921a, §215.1.a, S. 252: Vorsilbe GE-).
arm Mhd. arm. Frankfurterisch: IPA [ɑːm], Teuthonista ‹ām›, vereinfacht ååm (Rauh, 1921a, §211.2.a, S. 244: In der Regel Dehnung altkurzer Vokale vor altem A und R plus Konsonant).
der Arm Mhd. arm. Frankfurterisch: IPA [ɑːm], Teuthonista ‹ām›, vereinfacht ååm (Rauh, 1921a, §90.3, S. 99: Mhd. A ist verdunkelt in Dehnung).
Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [ɔːɐ̯m], Teuthonista ‹ɔ̄ʀm›, vereinfacht ǫǫǎm (Rauh, 1921a, §93, S. 99: Aussprache des dunklen A als offenes O bei der älteren Generation).
Sachsenhausen: IPA [ɔːm], Teuthonista ‹ɔ̄m›, vereinfacht ǫǫm; auch: IPA [ɔːɐ̯m], Teuthonista ‹ɔ̄ʀm›, vereinfacht ǫǫǎm (Rauh, 1921a, §94, S. 99).
Ärmchen Diminutiv. Frankfurterisch: IPA [æːɐ̯mʒ̥ə], Teuthonista ‹ǣʀmšə›, vereinfacht ȁȁǎmschě; auch: IPA [æːmʒ̥ə], Teuthonista ‹ǣmšə›, vereinfacht ȁȁmschě (Rauh, 1921a, §98.2, S. 105: Mhd. Ä vor R, kurz geblieben).
Ärmel Mhd. ermel. Frankfurterisch: IPA [æːɐ̯ml̩], Teuthonista ‹ǣʀml̥›, vereinfacht ȁȁǎml; auch: IPA [æːml̩], Teuthonista ‹ǣml̥›, vereinfacht ȁȁml (Rauh, 1921a, §97.2, S. 104: Mhd. E vor R).
Armut Mhd. armuote. Frankfurterisch: IPA [ɑːmuːt], Teuthonista ‹āmūt›, vereinfacht ååmuut (Rauh, 1921a, §216.7, S. 254: Alte Endung -UOTE).
Arsch (Körperteil) Mhd. ars. Frankfurterisch: IPA [ɑːʃ], Teuthonista ‹āš́›, vereinfacht ååsch (Rauh, 1921a, §90.3, Anm. 4, S. 99).
Arsch (Schimpfwort)Frankfurterisch: IPA [aːʃ], Teuthonista ‹ɑ̄š́›, vereinfacht aasch (Rauh, 1921a, §90.3, Anm. 4, S. 99).
Arschloch (Schimpfwort)Frankfurterisch: IPA [aːʃlox], Teuthonista ‹ɑ̄š́lox́›, vereinfacht aaschloch (Rauh, 1921a, §90.3, Anm. 4, S. 99).
leck mich am ArschFrankfurterisch: IPA [lεk miʒ̥ m̩ aːʃ], Teuthonista ‹lϵk miš m̥ ɑ̄š́›, vereinfacht läkk misch m aasch (Rauh, 1921a, §90.3, Anm. 4, S. 99).
Arte Mhd. narde. Fleischmulde. Frankfurterisch: IPA [ɑːd̥ə], Teuthonista ‹ādə›, vereinfacht åådě (Rauh, 1921a, §144.II.1, S. 151).
Arzt Mhd. arzet. Frankfurterisch: IPA [ɑːtst], Teuthonista ‹ātśt›, vereinfacht ååtst (Rauh, 1921a, §211.2.a, S. 244: In der Regel Dehnung altkurzer Vokale vor altem A und R plus Konsonant).
AscheFrankfurterisch: IPA [εʃ], Teuthonista ‹ϵš́›, vereinfacht äsch; auch: IPA [aʃ], Teuthonista ‹ɑš́›, vereinfacht asch (Rauh, 1921a, §99, S. 105: SCH-Umlaut).
assesassuth. frech, unverschämt. Frankfurterisch: IPA [az̥əs], Teuthonista ‹ɑsəś›, vereinfacht assěs (Rauh, 1921a, §29, S. 43).
Ast Mhd. ast. Frankfurterisch: IPA [ast], Teuthonista ‹ɑśt›, vereinfacht asst (Rauh, 1921a, §166.2.a, S. 185).
auch Mhd. ouch. Frankfurterisch: IPA [aːx], Teuthonista ‹ɑ̄x́›, vereinfacht aach (Rauh, 1921a, §126.1, S. 233: Mhd. OU erscheint als langes A).
Frankfurterisch auch und da ist auch schon im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (Das AU- in auch erscheint als dehnungsmonophthongiertes AA):
auch unbetont. Mhd. ouch. Frankfurterisch: IPA [aː], Teuthonista ‹ɑ̄›, vereinfacht aa; auch: IPA [ax], Teuthonista ‹ɑx́›, vereinfacht ach (Rauh, 1921a, §198.2, S. 232).
auf Mhd. uf. Ruf herauf. Frankfurterisch: IPA [uf], Teuthonista ‹uf›, vereinfacht uff (Rauh, 1921a, §119.Anm. 4, S. 127).
auf der PostFrankfurterisch auf der Post im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte die Bildung von auf mit einem U- anstatt einem AU- sowie die Öfnung des auslautenden -ER in der zu einem Ä. Post lautet wie im Hochdeutschen):
auffallenFrankfurterisch: IPA [ufalə], Teuthonista ‹ufɑlə›, vereinfacht uffallě (Rauh, 1921a, §74, S. 80).
aufhängen Mhd. henken. Frankfurterisch: IPA [ufheŋg̥ə], Teuthonista ‹ufheŋgə›, vereinfacht uffhẹnggě (Rauh, 1921a, §195.2.a.B, S. 228).
Frankfurterisch aufhängen wollten im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte, wie das AU- in aufhängen als kurzes U- gesprochen wird und wie das -T- in wollten zu einem -D- geschwächt wird):
aufmachenFrankfurterisch: IPA [uf-maɣ̥ə], Teuthonista ‹uf-mɑxə›, vereinfacht uff-machě (Rauh, 1921a, §76, S. 83).
aufreibenFrankfurterisch: IPA [u-fʀaivə], Teuthonista ‹u-fʀɑiwə›, vereinfacht u-ffraiwě (Rauh, 1921a, §76, S. 82).
aufregen
aufgeregterFrankfurterisch aufgeregter im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte, wie das AU- in aufgeregter als kurzes U- gesprochen wird und wie die Verschluße -G- und -T- zu -SCH- bzw. -D- geschwächt werden):
Auge Mhd. ouge. Frankfurterisch: IPA [aːx], Teuthonista ‹ɑ̄x́›, vereinfacht aach (Rauh, 1921a, §126.1, S. 233: Mhd. OU erscheint als langes A).
Augenblick Mhd. ougenblick. Preungesheim, Berkersheim, Seckbach: IPA [aːxəplek], Teuthonista ‹ɑ̄x́əplek›, vereinfacht aachěplẹkk (Rauh, 1921a, §7, S. 12).
Frankfurterisch in dem Augenblick im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte, wie das AU- in Auge zu einem langen A- dehungsmonophthongiert wird, wie der potsvokalische Verschluss -G- zu einem -CH- geschwächt wird und wie auslautendes -N in Augen abfällt):
Augenbraue Mhd. brâwe. Frankfurterisch: IPA [aːɣ̥əpʀaunə], Teuthonista ‹ɑ̄xəpʀɑunə›, vereinfacht aachěprauně (Rauh, 1921a, §109.6, S. 119).
aus (unbetont) Mhd. û𝔷. Frankfurterisch: IPA [ă̞s], Teuthonista ‹ɑ̆ś›, vereinfacht ǎs (Rauh, 1921a, §120, S. 127).
ausklügeln Zu mhd. knüchel. Frankfurterisch: IPA [auskniʒ̥ələ], Teuthonista ‹ɑuśknišələ›, vereinfacht ausknischěllě (Rauh, 1921a, §195.1.b, S. 228).
aussetzenFrankfurterisch: IPA [ausetsə], Teuthonista ‹ɑuśetśə›, vereinfacht ausẹttsě (Rauh, 1921a, §74, S. 80).
auswendigFrankfurterisch: IPA [auz̥əveniʃ], Teuthonista ‹ɑusəweniš́›, vereinfacht ausěwẹnnisch (Rauh, 1921a, §168.2, S. 188).
auswendig Adverb. Frankfurterisch: IPA [auz̥əvend̥s], Teuthonista ‹ɑusəwendś›, vereinfacht ausěwẹnnds (Rauh, 1921a, §168.2, S. 188).
auswringen Ahd. wringan. Frankfurterisch: IPA [auz̥ʀiŋə], Teuthonista ‹ɑusʀiŋə›, vereinfacht ausringě (Rauh, 1921a, §134.Anm. 2, S. 138: Mhd. W erscheint als W).
Axt Mhd. ackes. Frankfurterisch: IPA [ɑks], Teuthonista ‹akś›, vereinfacht åkks (Rauh, 1921a, §90.1, Anm. 1, S. 97: Analogieverdunklung mhd. A).

B

Bach Mhd. bach. Frankfurterisch: IPA [b̥ax], Teuthonista ‹bɑx́›, vereinfacht bach (Rauh, 1921a, §66.2.a, S. 74: Verschlusslaut vor Vokal als Lenes).
Backe Mhd. backe-n. Frankfurterisch: IPA [b̥ag̥ə], Teuthonista ‹bɑgə›, vereinfacht baggě (Rauh, 1921a, §217.Anm. 2, S. 260: Auslautendes altes -E).
backen Mhd. backen. Frankfurterisch: IPA [b̥ag̥ə], Teuthonista ‹bɑgə›, vereinfacht baggě (Rauh, 1921a, §90.1, S. 97: Mhd. A bleibt kurz und neutral vor mehreren Konsonanten).
backt Mhd. backet. Frankfurterisch: IPA [b̥ag̥t], Teuthonista ‹bɑgt›, vereinfacht baggt (Rauh, 1921a, §195.2.a.A, S. 228).
Bad Mhd. bat. Frankfurterisch: IPA [b̥ɑːt], Teuthonista ‹bāt›, vereinfacht bååt (Rauh, 1921a, §210.a, S. 242: Analogdehung altkurzer Vokale vor auslautendem Konsonanten).
baden
gebadetFrankfurterisch: IPA [g̥əb̥ɑːt], Teuthonista ‹gəbāt›, vereinfacht gěbååt (Rauh, 1921a, §217.16, S. 259: Alte Endung -ET).
Bapp Mhd. pap. Brei. Frankfurterisch: IPA [b̥ap], Teuthonista ‹bɑp›, vereinfacht bapp (Rauh, 1921a, §160, S. 176).
BagageAus französisch bagage. Gepäck. Frankfurterisch: IPA [b̥ă̞g̥ɑːʃ], Teuthonista ‹bɑ̆gāš́›, vereinfacht bǎgååsch (Rauh, 1921a, §92, S. 100).
BagatelleAus französisch bagatelle. Frankfurterisch: IPA [b̥ă̞g̥əd̥el], Teuthonista ‹bɑ̆gədel›, vereinfacht bǎggědẹll (Rauh, 1921a, §154.Anm. 2, S. 169).
baldFrankfurterisch: IPA [b̥al], Teuthonista ‹bɑl›, vereinfacht ball (Rauh, 1921a, §168.1, S. 187).
Balg Mhd. balc. Frankfurterisch: IPA [b̥ald̥ʃ], Teuthonista ‹bɑldš́›, vereinfacht balldsch (Rauh, 1921a, §154.1, S. 168).
Bälge Plural. Mhd. belge. Auch: Unartige Kinder. Frankfurterisch: IPA [b̥eld̥ʃ], Teuthonista ‹beldš́›, vereinfacht bẹlldsch (Rauh, 1921a, §97.1, S. 103: Mhd. E, kurz geblieben).
balgenFrankfurterisch: IPA [b̥alʒ̥ə], Teuthonista ‹bɑlšə›, vereinfacht ballschě (Rauh, 1921a, §190.Anm. 1, S. 220).
Ball Mhd. balle-n. Frankfurterisch: IPA [b̥alə], Teuthonista ‹bɑlə›, vereinfacht ballě (Rauh, 1921a, §90.1, S. 97: Mhd. A bleibt kurz und neutral vor mehreren Konsonanten).
BällchenFrankfurterisch: IPA [b̥εl-ʒ̥ə], Teuthonista ‹bϵl-šə›, vereinfacht bäll-schě (Rauh, 1921a, §76, S. 83).
Balken Mhd. balke-n. Frankfurterisch: IPA [b̥alg̥ə], Teuthonista ‹bɑlgə›, vereinfacht ballgě (Rauh, 1921a, §140.2, S. 146).
BalkonAus französisch balcon. Frankfurterisch: IPA [b̥ă̞lg̥oŋ], Teuthonista ‹bɑ̆lgoŋ›, vereinfacht bǎllgong (Rauh, 1921a, §104, S. 112: Auslautendes französisches O).
BallonAus französisch ballon. Frankfurterisch: IPA [b̥ă̞loŋ], Teuthonista ‹bɑ̆loŋ›, vereinfacht bǎllong (Rauh, 1921a, §104, S. 112: Auslautendes französisches O).
bammeln Mhd. bammelen. Herunterhängen. Frankfurterisch: IPA [b̥ɑmələ], Teuthonista ‹bamələ›, vereinfacht båmměllě (Rauh, 1921a, §216.11, S. 255: Alte Endung -ELEN).
BananeFrankfurterisch: IPA [b̥ă̞nɑːn], Teuthonista ‹bɑ̆nān›, vereinfacht bǎnåån (Rauh, 1921a, §151.Anm. 8, S. 162).
BändelFrankfurterisch: IPA [b̥enl̩], Teuthonista ‹benl̥›, vereinfacht bẹnnl (Rauh, 1921a, §75, S. 80).
StrumpfbändelFrankfurterisch: IPA [ʃtʀumb̥enl̩], Teuthonista ‹š́tʀumbenl̥›, vereinfacht schtrummbẹnnl (Rauh, 1921a, §72, S. 80: Zusammenfall zweier Verschlusslaute in einem).
Bankert Mhd. banhart. Uneheliches Kind, Schimpfwort. Frankfurterisch: IPA [b̥ɑŋg̥æ̆t], Teuthonista ‹baŋgɑ̈t›, vereinfacht bånggätt (Rauh, 1921a, §150.2.c, S. 159).
bar Mhd. bar. Frankfurterisch: IPA [b̥ɑː], Teuthonista ‹bā›, vereinfacht båå (Rauh, 1921a, §213, S. 246).
Bär Mhd. bër. Frankfurterisch: IPA [b̥æːɐ̯], Teuthonista ‹bǣʀ, vereinfacht bȁȁǎ (Rauh, 1921a, §100.2, S. 107: Germanisches Ë vor R, gedehnt).
Ab etwa 1925: IPA [b̥æː], Teuthonista ‹bǣ›, vereinfacht bȁȁ (Rauh, 1921a, §144.Anm. 5, S. 151).
BärbelFrankfurterisch: IPA [b̥æːɐ̯vl̩], Teuthonista ‹bǣʀwl̥›, vereinfacht bȁȁǎwl; auch: IPA [b̥æːvl̩], Teuthonista ‹bǣwl̥›, vereinfacht bȁȁwl (Rauh, 1921a, §211.1, S. 243: In der Regel Vokaldehnung vor W, J und M).
BarbierAus französisch barbier. Frankfurterisch: IPA [b̥ă̞lviːɐ̯n], Teuthonista ‹bɑ̆lwīʀn›, vereinfacht bǎllwiiǎn (Rauh, 1921a, §154.Anm. 2, S. 169).
barbierenFrankfurterisch: IPA [b̥ă̞lviːɐ̯n], Teuthonista ‹bɑ̆lwīʀn›, vereinfacht bǎllwiiǎn (Rauh, 1921a, §220.1.a.A, S. 267).
Bart Mhd. bart. Frankfurterisch: IPA [b̥ɑːt], Teuthonista ‹bāt›, vereinfacht bååt (Rauh, 1921a, §90.3, S. 98: Mhd. A ist verdunkelt in Dehnung).
Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [b̥ɔːɐ̯t], Teuthonista ‹bɔ̄ʀt›, vereinfacht bǫǫǎt (Rauh, 1921a, §93, S. 100: Aussprache des dunklen A als offenes O bei der älteren Generation).
Sachsenhausen: IPA [b̥ɔːt], Teuthonista ‹bɔ̄t›, vereinfacht bǫǫt; auch: IPA [b̥ɔːɐ̯t], Teuthonista ‹bɔ̄ʀt›, vereinfacht bǫǫǎt (Rauh, 1921a, §94, S. 100).
Bärtsel Hintern. Frankfurterisch: IPA [b̥æɐ̯tsl̩], Teuthonista ‹bæʀtśl̥›, vereinfacht bȁǎttsl (Rauh, 1921a, §108.3, S. 117: Mhd. Ü vor R erscheint als kurzes Ä).
BataillonAus französisch bataillon. Frankfurterisch: IPA [b̥ă̞d̥l̩joŋ], Teuthonista ‹bɑ̆dl̥joŋ›, vereinfacht bǎddljong; auch: IPA [b̥ă̞d̥l̩joːn], Teuthonista ‹bɑ̆dl̥jōn›, vereinfacht bǎddljoon (Rauh, 1921a, §139, S. 146).
Bauch Mhd. bûch. Frankfurterisch: IPA [b̥aux], Teuthonista ‹bɑux́›, vereinfacht bauch (Rauh, 1921a, §119, S. 126: Mhd. Û erscheint als AU).
bauen Mhd. bûwen. Frankfurterisch: IPA [b̥auə], Teuthonista ‹bɑuə›, vereinfacht bauě (Rauh, 1921a, §135.3, S. 142: Inlautendes Mhd. W).
Bauer Mhd. bûwære. Frankfurterisch: IPA [b̥auæ̆], Teuthonista ‹bɑuɑ̈›, vereinfacht bauä (Rauh, 1921a, §119, S. 126: Mhd. Û erscheint als AU).
Baum Mhd. boum. Frankfurterisch: IPA [b̥aːm], Teuthonista ‹bɑ̄m›, vereinfacht baam (Rauh, 1921a, §126.1, S. 233: Mhd. OU erscheint als langes A).
BäeumeFrankfurterisch: IPA [b̥oim], Teuthonista ‹boim›, vereinfacht boim (Rauh, 1921a, §128.Anm. 3, S. 134).
Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [b̥εːm], Teuthonista ‹bɛ̄m›, vereinfacht bääm; auch: IPA [b̥eːm], Teuthonista ‹bēm›, vereinfacht bẹẹm (Rauh, 1921a, §128.1, S. 134: Analogumlaut zu mhd. OU erscheint als langes Ä oder E).
Sachsenhausen: IPA [b̥æːm], Teuthonista ‹bǣm›, vereinfacht bȁȁm; auch: IPA [b̥eːm], Teuthonista ‹bēm›, vereinfacht bẹẹm (Rauh, 1921a, §128.Anm. 2, S. 134: Analogumlaut zu mhd. OU erscheint als überoffenes Ä oder E).
ChristbaumFrankfurterisch: IPA [kʀisb̥aːm], Teuthonista ‹kʀiśbɑ̄m›, vereinfacht krissbaam (Rauh, 1921a, §183.1, S. 210).
Frau BeckerFrankfurterisch: IPA [b̥eg̥æ̆n], Teuthonista ‹begɑ̈n›, vereinfacht bẹggänn (Rauh, 1921a, §152.1.d, S. 164).
bedanken
bedanke dichFrankfurterisch: IPA [b̥əd̥ɑŋ d̥iʃ], Teuthonista ‹bədaŋ diš́›, vereinfacht bědång disch (Rauh, 1921a, §195.2.c, S. 229).
Beddellpedellus. Schuldiener. Frankfurterisch: IPA [b̥ed̥el], Teuthonista ‹bedel›, vereinfacht bẹddẹll (Rauh, 1921a, §160, S. 176).
befehlen Mhd. bevëlhen. Frankfurterisch: Halbmundartlich um 1920: IPA [b̥əfeːlə], Teuthonista ‹bəfēlə›, vereinfacht běfẹẹlě (Rauh, 1921a, §186.2.b, S. 213).
Behle Familienname. Frankfurterisch: IPA [b̥eːleː], Teuthonista ‹bēlē›, vereinfacht bẹẹlẹẹ (Rauh, 1921a, §217.21.b, S. 260: Auslautendes altes -E).
begegnenFrankfurterisch: IPA [b̥əg̥εːʒ̥ənə], Teuthonista ‹bəgɛ̄šənə›, vereinfacht běgääschěnně (Rauh, 1921a, §216.12, S. 256: Alte Endung -ENEN).
Beichte Ahd. bigiht. Mhd. bîhte. Frankfurterisch: IPA [b̥aiʃt], Teuthonista ‹bɑiš́t›, vereinfacht baischt (Rauh, 1921a, §101.3, S. 109: Altes IGI).
beide Mhd. beide. Frankfurterisch: IPA [b̥aːt], Teuthonista ‹bɑ̄t›, vereinfacht baat (Rauh, 1921a, §122.1, S. 129: Mhd. EI erscheint als langes A).
Beil Mhd. bîhel. Frankfurterisch: IPA [b̥ail], Teuthonista ‹bɑil›, vereinfacht bail; auch: IPA [b̥aːl], Teuthonista ‹bɑ̄l›, vereinfacht baal (Rauh, 1921a, §115.1, S. 122: Mhd. altlanges Î wird zu AI diphthongiert).
HackebeilFrankfurterisch: IPA [hag̥b̥aːl], Teuthonista ‹hɑgbɑ̄l›, vereinfacht haggbaal (Rauh, 1921a, §115.5, S. 124: Mhd. altlanges Î wird zu langem A analogmonophthongiert).
Bein Mhd. bein. Frankfurterisch: IPA [b̥ãː], Teuthonista ‹bɑ̃̄›, vereinfacht baañ (Rauh, 1921a, §122.1, S. 129: Mhd. EI erscheint als langes A).
Beine Mhd. beine. Frankfurterisch: IPA [b̥ãː], Teuthonista ‹bɑ̃̄›, vereinfacht baañ (Rauh, 1921a, §150.5.a, S. 160).
Schienbein Mhd. schinebein. Frankfurterisch: IPA [ʃĩːb̥ãː], Teuthonista ‹š́ĩ̄bɑ̃̄›, vereinfacht schiiñbaañ (Rauh, 1921a, §101.1, S. 108: Mhd. I, gedehnt).
beißen Mhd. bî𝔷en. Frankfurterisch: IPA [b̥aiz̥ə], Teuthonista ‹bɑisə›, vereinfacht baisě (Rauh, 1921a, §181.II.1, S. 205).
beiß ihnFrankfurterisch: IPA [b̥aiz̥n̩], Teuthonista ‹bɑisn̥›, vereinfacht baisn (Rauh, 1921a, §181.II.1, S. 205).
bellen Mhd. bëllen. Frankfurterisch: IPA [b̥εlə], Teuthonista ‹bϵlə›, vereinfacht bällě (Rauh, 1921a, §140.Anm.1, S. 147).
Bembel (Bämpel) Bedeutungen: [1] Glocken- oder Brunnenschwengel; also hier Ableitung von bampeln. Das E in Bembel ist dann Umlaut-Ä. [2] Apfelweinkrug; mögliche Ableitung von Bombe bzw. dem Diminutiv Bömbchen, hier in der ursprünglichen Bedeutung Flasche oder Gefäß (aus: franz. bombe; ital. bomba). Das E in Bembel ist dann frankfurterisch entrundetes Ö. Frankfurterisch: IPA [b̥emb̥l̩], Teuthonista ‹bembl̥›, vereinfacht bẹmmbl.
Ab etwa 1925: IPA [b̥εmb̥l̩], Teuthonista ‹bϵmbl̥›, vereinfacht bämmbl.
Bengel Mhd. bengel. Frankfurterisch: IPA [b̥eŋl̩], Teuthonista ‹beŋl̥›, vereinfacht bẹngll (Rauh, 1921a, §97.1, S. 103: Mhd. E, kurz geblieben).
benützenFrankfurterisch: IPA [b̥ənitsə], Teuthonista ‹bənitśə›, vereinfacht běnittsě (Rauh, 1921a, §215.1.a, S. 252: Vorsilbe BE-).
Berg Mhd. bërc. Frankfurterisch: IPA [b̥æɐ̯ʃ], Teuthonista ‹bæʀš́›, vereinfacht bȁǎsch; auch: IPA [b̥æːɐ̯ʃ], Teuthonista ‹bǣʀš́›, vereinfacht bȁȁǎsch; oder: IPA [b̥æːʃ], Teuthonista ‹bǣš́›, vereinfacht bȁȁsch (Rauh, 1921a, §100.2, S. 106: Germanisches Ë vor R, gedehnt).
Ab etwa 1925: IPA [b̥æɐ̯ʃ], Teuthonista ‹bæʀš́›, vereinfacht bȁǎsch (Rauh, 1921a, §211.2.a.Anm, S. 245: Rückverkürzungen).
Sachsenhausen: IPA [b̥æːɐ̯k], Teuthonista ‹bǣʀk›, vereinfacht bȁȁǎk; auch: IPA [b̥æːk], Teuthonista ‹bǣk›, vereinfacht bȁȁk (Rauh, 1921a, §192.Anm. 2, S. 223).
Die Form mit erhaltenem auslautendem Verschluss-K wird in Frankfurt nur für den Sachsenhäuser Berg gebraucht.
Oberrad: IPA [b̥æːk], Teuthonista ‹bǣk›, vereinfacht bȁȁk (Rauh, 1921a, §8, S. 15).
Preungesheim, Berkersheim, Seckbach: IPA [b̥æːk], Teuthonista ‹bǣk›, vereinfacht bȁȁk (Rauh, 1921a, §7, S. 12).
BergpfadFrankfurterisch: IPA [b̥æɐ̯ʃphɑːt], Teuthonista ‹bæʀš́phāt›, vereinfacht bȁǎschphååt (Rauh, 1921a, §190.1.b.A, S. 219).
beschissen Mhd. beschi𝔷en. Frankfurterisch: IPA [pʃiz̥ə], Teuthonista ‹pš́isə›, vereinfacht pschissě (Rauh, 1921a, §154.3, S. 169).
Halbmundartlich um 1920: IPA [b̥əʃiz̥ə], Teuthonista ‹bəš́isə›, vereinfacht běschissě (Rauh, 1921a, §154.Anm. 1, S. 169).
bescheren Mhd. beschern. Frankfurterisch: IPA [pʃæːɐ̯n], Teuthonista ‹pš́ǣʀn›, vereinfacht pschȁȁǎn; auch: IPA [pʃæːn], Teuthonista ‹pš́ǣn›, vereinfacht pschȁȁn (Rauh, 1921a, §154.3, S. 169).
Halbmundartlich um 1920: IPA [b̥əʃæːn], Teuthonista ‹bəš́ǣn›, vereinfacht běschȁȁn (Rauh, 1921a, §154.Anm. 1, S. 169).
beschummelnFrankfurterisch: IPA [pʃumələ], Teuthonista ‹pš́umələ›, vereinfacht pschumměllě (Rauh, 1921a, §154.3, S. 169).
Halbmundartlich um 1920: IPA [b̥əʃumələ], Teuthonista ‹bəš́umələ›, vereinfacht běschumměllě (Rauh, 1921a, §154.Anm. 1, S. 169).
beschwerenFrankfurterisch: IPA [pʃvæːɐ̯n], Teuthonista ‹pš́wǣʀn›, vereinfacht pschwȁȁǎn; auch: IPA [pʃvæːn], Teuthonista ‹pš́wǣn›, vereinfacht pschwȁȁn (Rauh, 1921a, §154.3, S. 169).
Halbmundartlich um 1920: IPA [b̥əʃvæːn], Teuthonista ‹bəš́wǣn›, vereinfacht běschwȁȁn (Rauh, 1921a, §154.Anm. 1, S. 169).
beseiernFrankfurterisch: IPA [psaːvæ̆n], Teuthonista ‹pśɑ̄wɑ̈n›, vereinfacht psaawän (Rauh, 1921a, §154.3, S. 169).
Halbmundartlich um 1920: IPA [b̥əsaːvæ̆n], Teuthonista ‹bəśɑ̄wɑ̈n›, vereinfacht běsaawän (Rauh, 1921a, §154.Anm. 1, S. 169).
Besen Mhd. bësem. Frankfurterisch: IPA [b̥εːz̥m̩], Teuthonista ‹bɛ̄sm̥›, vereinfacht bääsm (Rauh, 1921a, §100.1, S. 106: Germanisches Ë, gedehnt).
besinnen Mhd. besinnen. Frankfurterisch: IPA [psinə], Teuthonista ‹pśinə›, vereinfacht psinně (Rauh, 1921a, §150.1.b, S. 156).
Halbmundartlich um 1920: IPA [b̥əsinə], Teuthonista ‹bəśinə›, vereinfacht běsinně (Rauh, 1921a, §154.Anm. 1, S. 169).
besoffenFrankfurterisch: IPA [psov̥ə], Teuthonista ‹pśovə›, vereinfacht psovvě (Rauh, 1921a, §154.3, S. 168).
Halbmundartlich um 1920: IPA [b̥əsov̥ə], Teuthonista ‹bəśovə›, vereinfacht běsovvě (Rauh, 1921a, §154.Anm. 1, S. 169).
besonders Mhd. besunder. Frankfurterisch: IPA [psonæ̆ʃt], Teuthonista ‹pśonɑ̈š́t›, vereinfacht psonäscht (Rauh, 1921a, §154.3, S. 169).
Halbmundartlich um 1920: IPA [b̥əsonæ̆ʃt], Teuthonista ‹bəśonɑ̈š́t›, vereinfacht běsonäscht (Rauh, 1921a, §154.Anm. 1, S. 169).
besser Mhd. be𝔷𝔷er. Frankfurterisch: IPA [b̥ez̥æ̆], Teuthonista ‹besɑ̈›, vereinfacht bẹssä (Rauh, 1921a, §97.1, S. 103: Mhd. E, kurz geblieben).
besste Superlativ. Mhd. be𝔷𝔷este. Frankfurterisch: IPA [b̥esd̥ə], Teuthonista ‹beśdə›, vereinfacht bẹssdě (Rauh, 1921a, §216.15, S. 256: Alte Endung -ESTE).
bestellen Mhd. bestellen. Frankfurterisch: IPA [pʃd̥elə], Teuthonista ‹pš́delə›, vereinfacht pschdẹllě (Rauh, 1921a, §154.3, S. 169).
Halbmundartlich um 1920: IPA [b̥əʃd̥elə], Teuthonista ‹bəš́delə›, vereinfacht běschdẹllě (Rauh, 1921a, §154.Anm. 1, S. 169).
Besuch Mhd. besuoch. Frankfurterisch: IPA [psux], Teuthonista ‹pśux́›, vereinfacht psuch (Rauh, 1921a, §154.3, S. 169).
Halbmundartlich um 1920: IPA [b̥əsux], Teuthonista ‹bəśux́›, vereinfacht běsuch (Rauh, 1921a, §154.Anm. 1, S. 169).
beteiligen
Frankfurterisch beteiligen konnte im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte die Schwächung des postvokalischen Verschluss -G- in beteiligen und den Abfall des auslautenden -E in konnte):
beten Mhd. bëten. Frankfurterisch: IPA [b̥εːd̥ə], Teuthonista ‹bɛ̄də›, vereinfacht bäädě (Rauh, 1921a, §177.1.a, S. 197).
gebetet Mhd. gebëtet. Frankfurterisch: IPA [g̥əb̥εːt], Teuthonista ‹gəbɛ̄t›, vereinfacht gěbäät (Rauh, 1921a, §177.3, S. 199).
BetonFrankfurterisch: IPA [b̥εd̥oŋ], Teuthonista ‹bϵdoŋ›, vereinfacht bäddong (Rauh, 1921a, §220.2.a, S. 269).
betrachten Mhd. betrahten. Frankfurterisch: IPA [b̥ətrɑxd̥ə], Teuthonista ‹bətrax́də›, vereinfacht bětråchddě (Rauh, 1921a, §90.2.b, S. 98: Mhd. A ist kurz und verdunkelt vor altem -HT und -HS).
Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [b̥ətrɔxd̥ə], Teuthonista ‹bətrɔx́də›, vereinfacht bětrǫchddě (Rauh, 1921a, §93, S. 100: Aussprache des dunklen A als offenes O bei der älteren Generation).
Ab etwa 1925: IPA [b̥ətraxd̥ə], Teuthonista ‹bətrɑx́də›, vereinfacht bětrachddě (Rauh, 1921a, §93, S. 99: Aussprache des kuzen dunklen A als neutrales A bei der jüngeren Generation).
Sachsenhausen: IPA [b̥ətrɔxd̥ə], Teuthonista ‹bətrɔx́də›, vereinfacht bětrǫchddě (Rauh, 1921a, §94, S. 100).
Bett Mhd. bet. Frankfurterisch: IPA [b̥et], Teuthonista ‹bet›, vereinfacht bẹtt (Rauh, 1921a, §20, S. 32).
Ab etwa 1925: IPA [b̥εt], Teuthonista ‹bϵt›, vereinfacht bätt (Rauh, 1921a, §20, S. 32).
BettdeckeFrankfurterisch: IPA [b̥ed̥ek], Teuthonista ‹bedek›, vereinfacht bẹddẹkk (Rauh, 1921a, §72, S. 80: Zusammenfall zweier Verschlusslaute in einem).
bettelnFrankfurterisch: IPA [b̥εd̥ələ], Teuthonista ‹bϵdələ›, vereinfacht bäddělě (Rauh, 1921a, §204.1.a, S. 236: In der Regel kurzer bzw. gekürzter Vokal vor -EL).
Beule Mhd. biule. Frankfurterisch: IPA [b̥oil], Teuthonista ‹boil›, vereinfacht boil (Rauh, 1921a, §121.1, S. 127: Mhd. IU erscheint als OI).
Beutel Mhd. biutel. Frankfurterisch: IPA [b̥oid̥l̩], Teuthonista ‹boidl̥›, vereinfacht boidl (Rauh, 1921a, §121.1, S. 127: Mhd. IU erscheint als OI).
biegen Mhd. biegen. Frankfurterisch: IPA [b̥iːʒ̥ə], Teuthonista ‹bīšə›, vereinfacht biischě (Rauh, 1921a, §132.1, S. 138: Mhd. IE erscheint als langes I).
bieg ihnFrankfurterisch: IPA [b̥iːʒ̥n̩], Teuthonista ‹bīšn̥›, vereinfacht biischn (Rauh, 1921a, §190.1.a, S. 219).
bieten Mhd. bieten. Frankfurterisch: IPA [b̥iːd̥ə], Teuthonista ‹bīdə›, vereinfacht biidě (Rauh, 1921a, §132.1, S. 137: Mhd. IE erscheint als langes I).
bietestFrankfurterisch: IPA [b̥iːtst], Teuthonista ‹bītśt›, vereinfacht biitst (Rauh, 1921a, §177.2, S. 198).
bietet Mhd. bietet. Frankfurterisch: IPA [b̥iːt], Teuthonista ‹bīt›, vereinfacht biit (Rauh, 1921a, §177.3, S. 199).
geboten Partizip. Mhd. geboten. Frankfurterisch: IPA [g̥əb̥od̥ə], Teuthonista ‹gəbodə›, vereinfacht gěboddě (Rauh, 1921a, §205, S. 239: Kurzer bzw. gekürzter Vokal von -EN).
biete ihmFrankfurterisch: IPA [b̥iːd̥m̩], Teuthonista ‹bīdm̥›, vereinfacht biidm (Rauh, 1921a, §177.1.a, S. 197).
BigeeAus französisch piqu. dicker Baumwollstoff. Frankfurterisch: IPA [b̥ig̥eː], Teuthonista ‹bigē›, vereinfacht biggẹẹ (Rauh, 1921a, §160, S. 176).
Bild
BildchenFrankfurterisch: IPA [b̥ilʒ̥ə], Teuthonista ‹bilšə›, vereinfacht billschě (Rauh, 1921a, §174.4.b, S. 193).
Becher Mhd. bëcher. Frankfurterisch: IPA [b̥εʒ̥æ̆], Teuthonista ‹bϵšɑ̈›, vereinfacht bäschä (Rauh, 1921a, §154.1, S. 168).
Beil Mhd. bîhel. Frankfurterisch: IPA [b̥ail], Teuthonista ‹bɑil›, vereinfacht bail; auch: IPA [b̥aːl], Teuthonista ‹bɑ̄l›, vereinfacht baal (Rauh, 1921a, §115.1, S. 122: Mhd. altlanges Î wird zu AI diphthongiert).
bibbern Zu mhd. biben. Hastig beben oder in Angst sein. Frankfurterisch: IPA [b̥ivæ̆n], Teuthonista ‹biwɑ̈n›, vereinfacht biwwänn (Rauh, 1921a, §101.1, S. 107: Mhd. I, kurz geblieben).
BilletAus französisch billet. Fahrschein. Frankfurterisch: IPA [b̥ilεt], Teuthonista ‹bilϵt›, vereinfacht billätt; auch: IPA [b̥iljεt], Teuthonista ‹biljϵt›, vereinfacht billjätt (Rauh, 1921a, §139.Anm. 1, S. 146).
bimsen Zu mhd. büme𝔷. Putzen, schlagen. Frankfurterisch: IPA [b̥imz̥ə], Teuthonista ‹bimsə›, vereinfacht bimmsě (Rauh, 1921a, §181.II.1, S. 205).
Bimmsstein Mhd. büme𝔷. Frankfurterisch: IPA [b̥imʃd̥ãː], Teuthonista ‹bimš́dɑ̃̄›, vereinfacht bimmschdaañ (Rauh, 1921a, §108.1, S. 116: Mhd. Ü, kurz geblieben erscheint als I).
BindeFrankfurterisch: IPA [b̥int], Teuthonista ‹bint›, vereinfacht binnt (Rauh, 1921a, §177.4.a, S. 200).
Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [b̥in], Teuthonista ‹bin›, vereinfacht binn (Rauh, 1921a, §177.4.a, S. 199).
binden Mhd. binden. Frankfurterisch: IPA [b̥inə], Teuthonista ‹binə›, vereinfacht binně (Rauh, 1921a, §177.4.a, S. 199).
gebunden Mhd. gebunden. Frankfurterisch: IPA [g̥əb̥unə], Teuthonista ‹gəbunə›, vereinfacht gěbunně (Rauh, 1921a, §177.4.a, S. 199).
BinderFrankfurterisch: IPA [b̥enæ̆], Teuthonista ‹benɑ̈›, vereinfacht bẹnnä (Rauh, 1921a, §26, S. 37).
Binse
Binsen Mhd. bine𝔷en. Frankfurterisch: IPA [b̥inz̥ə], Teuthonista ‹binsə›, vereinfacht binnsě (Rauh, 1921a, §181.II.1, S. 205).
Birne Mhd. bir. Frankfurterisch: IPA [b̥iːɐ̯], Teuthonista ‹bīʀ, vereinfacht biiǎ (Rauh, 1921a, §101.1, S. 108: Mhd. I, gedehnt).
Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [b̥iːɐ̯], Teuthonista ‹bīʀ, vereinfacht biiǎ (Rauh, 1921a, §101.2, Anm. 1, S. 108: Mhd. I, gedehnt).
Birnen Plural. Mhd. birnen. Frankfurterisch: IPA [b̥æɐ̯n], Teuthonista ‹bæʀn›, vereinfacht bȁǎnn (Rauh, 1921a, §101.2, S. 108: Mhd. I, gedehnt).
Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [b̥iːɐ̯n], Teuthonista ‹bīʀn›, vereinfacht biiǎn (Rauh, 1921a, §101.2, Anm. 1, S. 108: Mhd. I, gedehnt).
bischpeln Leise flüstern. Frankfurterisch: IPA [b̥iʃb̥ələ], Teuthonista ‹biš́bələ›, vereinfacht bischběllě (Rauh, 1921a, §166.Anm. 5, S. 185).
bisschen Diminutiv. Frankfurterisch: IPA [b̥isjə], Teuthonista ‹biśjə›, vereinfacht bissjě (Rauh, 1921a, §199, S. 233).
Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [b̥iz̥iː], Teuthonista ‹bisī›, vereinfacht bissii (Rauh, 1921a, §199, S. 233).
Frankfurterisch so hat man ein bisschen im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte, dass der Lautdenkmalsprecher die alte Form bissi für bisschen verwendet und dass -AN in man als -Ä erscheint):
bitten Mhd. bitten. Frankfurterisch: IPA [b̥id̥ə], Teuthonista ‹bidə›, vereinfacht biddě (Rauh, 1921a, §177.1.a, S. 197).
Preungesheim, Berkersheim, Seckbach: IPA [b̥id̥ə], Teuthonista ‹bidə›, vereinfacht bidě (Rauh, 1921a, §7, S. 12).
bitter Mhd. bitter. Frankfurterisch: IPA [b̥id̥æ̆], Teuthonista ‹bidɑ̈›, vereinfacht biddä (Rauh, 1921a, §182.I.1, S. 208).
blähen Mhd. blæjen. Frankfurterisch: IPA [pleːi̯ə], Teuthonista ‹plēi̯ə›, vereinfacht plẹẹịjě (Rauh, 1921a, §113.1, S. 120: Mhd. æ wird langes geschlossenes E).
BlähungenFrankfurterisch: IPA [pleːi̯uŋə], Teuthonista ‹plēi̯uŋə›, vereinfacht plẹẹịjungě (Rauh, 1921a, §113.1, S. 120: Mhd. æ wird langes geschlossenes E).
blassFrankfurterisch: IPA [plas], Teuthonista ‹plɑś›, vereinfacht plass (Rauh, 1921a, §122.2, S. 128).
Blase Mhd. blâse. Frankfurterisch: IPA [plɑːs], Teuthonista ‹plāś›, vereinfacht plåås (Rauh, 1921a, §109.1, S. 118: Mhd. Â wird langes dunkles A).
Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [plɔːs], Teuthonista ‹plɔ̄ś›, vereinfacht plǫǫs (Rauh, 1921a, §110, S. 118).
Sachsenhausen: Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [ploːs], Teuthonista ‹plōś›, vereinfacht ploos (Rauh, 1921a, §111, S. 120).
blasen Mhd. blâsen. Frankfurterisch: IPA [plɑːz̥ə], Teuthonista ‹plāsə›, vereinfacht plååsě (Rauh, 1921a, §166.1, S. 184).
blau Mhd. blâ. Frankfurterisch: IPA [ploː], Teuthonista ‹plō›, vereinfacht ploo (Rauh, 1921a, §18, S. 28).
Ab etwa 1925: IPA [plau], Teuthonista ‹plɑu›, vereinfacht plau (Rauh, 1921a, §18, S. 28).
blitzeblau Sehr blau. Frankfurterisch: IPA [plitsəploː], Teuthonista ‹plitśəplō›, vereinfacht plittsěploo (Rauh, 1921a, §81, S. 89).
Bläue Mhd. blæwe. Frankfurterisch: IPA [pleː], Teuthonista ‹plē›, vereinfacht plẹẹ (Rauh, 1921a, §135.3, S. 143: Inlautendes Mhd. W).
WaschbläueFrankfurterisch: IPA [vεʃpleː], Teuthonista ‹wϵš́plē›, vereinfacht wäschplẹẹ (Rauh, 1921a, §113.1, S. 121: Mhd. æ wird langes geschlossenes E).
bläuenFrankfurterisch: IPA [pleːi̯ə], Teuthonista ‹plēi̯ə›, vereinfacht plẹẹịjě (Rauh, 1921a, §113.1, S. 121: Mhd. æ wird langes geschlossenes E).
Blaumale Blaue Flecken auf der Haut. Frankfurterisch: IPA [ploːmeːlæ̆], Teuthonista ‹plōmēlɑ̈›, vereinfacht ploomẹẹlä (Rauh, 1921a, §109.2, S. 118: Mhd. Â wird langes O).
Blatt Mhd. blat. Frankfurterisch: IPA [plat], Teuthonista ‹plɑt›, vereinfacht platt (Rauh, 1921a, §90.1, S. 97: Mhd. A bleibt kurz und neutral vor mehreren Konsonanten).
Blech Mhd. blëch. Frankfurterisch: IPA [plεʃ], Teuthonista ‹plϵš́›, vereinfacht pläsch (Rauh, 1921a, §100.1, S. 105: Germanisches Ë, kurz geblieben).
Blei Mhd. blî. Frankfurterisch: IPA [plai], Teuthonista ‹plɑi›, vereinfacht plai (Rauh, 1921a, §154.2, S. 168).
bleiben Mhd. belîben. Frankfurterisch: IPA [plaivə], Teuthonista ‹plɑiwə›, vereinfacht plaiwě (Rauh, 1921a, §66.2.b, S. 75: Halbfortes vor L, R, M, N und W).
geblieben Part. Prät.. Mhd. beliben. Frankfurterisch: IPA [g̥əplivə], Teuthonista ‹gəpliwə›, vereinfacht gěpliwwě (Rauh, 1921a, §205, S. 239: Kurzer bzw. gekürzter Vokal von -EN).
bleich Mhd. bleich. Frankfurterisch: IPA [plaiʃ], Teuthonista ‹plɑiš́›, vereinfacht plaisch (Rauh, 1921a, §122.2, S. 128: Der Schriftsprache entnommen).
Bleiche Mhd. bleiche. Frankfurterisch: IPA [plaːʃ], Teuthonista ‹plɑ̄š́›, vereinfacht plaasch (Rauh, 1921a, §122.1, S. 129: Mhd. EI erscheint als langes A).
blinden Mhd. blindeme. Frankfurterisch: IPA [plind̥ə], Teuthonista ‹plində›, vereinfacht plinndě (Rauh, 1921a, §148.3, S. 156).
Blitz Mhd. blitze. Frankfurterisch: IPA [plits], Teuthonista ‹plitś›, vereinfacht plitts (Rauh, 1921a, §154.2, S. 168).
blitzeblau Sehr blau. Frankfurterisch: IPA [plitsəploː], Teuthonista ‹plitśəplō›, vereinfacht plittsěploo (Rauh, 1921a, §81, S. 89).
blitzen Mhd. blickezen. Frankfurterisch: IPA [plitsə], Teuthonista ‹plitśə›, vereinfacht plittsě (Rauh, 1921a, §216.18, S. 256: Alte Endung -EZEN).
blöd Mhd. blœde. Frankfurterisch: IPA [pleːt], Teuthonista ‹plēt›, vereinfacht plẹẹt (Rauh, 1921a, §130.1, S. 136: Mhd. œ erscheint als langes geschlossenes E).
bloß Mhd. blô𝔷. Frankfurterisch: IPA [ploːs], Teuthonista ‹plōś›, vereinfacht ploos (Rauh, 1921a, §129.1, S. 135: Mhd. Ô erscheint als langes geschlossenes O).
blühen Mhd. blüejen. Frankfurterisch: IPA [pliːi̯ə], Teuthonista ‹plīi̯ə›, vereinfacht pliiịjě (Rauh, 1921a, §118, S. 125: Mhd. ÜE erscheint als langes I).
Blüten Mhd. blüeten. Frankfurterisch: IPA [pliːd̥ə], Teuthonista ‹plīdə›, vereinfacht pliidě (Rauh, 1921a, §118, S. 125: Mhd. ÜE erscheint als langes I).
Blume Mhd. bluome. Frankfurterisch: IPA [plum], Teuthonista ‹plum›, vereinfacht plumm (Rauh, 1921a, §117, S. 125: Mhd. UO gekürzt zu geschlossenem U).
geblümt Mhd. geblüemet. Frankfurterisch: IPA [g̥əplimt], Teuthonista ‹gəplimt›, vereinfacht gěplimmt (Rauh, 1921a, §118, S. 125: Mhd. ÜE gekürzt als kurzes geschlossenes I).
BlümchenFrankfurterisch: IPA [plimʒ̥ə], Teuthonista ‹plimšə›, vereinfacht plimmschě (Rauh, 1921a, §118, S. 125: Mhd. ÜE gekürzt als kurzes geschlossenes I).
Bobbelschengelsche Diminutiv. Aus Puppenschränkchen. Eine Frankfurter Wirtschaft. Frankfurterisch: IPA [b̥ob̥əʃeŋg̥l̩ʒ̥ə], Teuthonista ‹bobəš́eŋgl̥šə›, vereinfacht bobběschẹngglschě (Rauh, 1921a, §143.Anm. 1, S. 148).
BockenheimFrankfurterisch: IPA [b̥og̥ənm̩], Teuthonista ‹bogənm̥›, vereinfacht boggěnnm (Rauh, 1921a, §123.4.a, S. 131: Mhd. EI in -HEIM wird zu silbischem M).
BockenheimerFrankfurterisch: IPA [b̥og̥əmæ̆], Teuthonista ‹bogəmɑ̈›, vereinfacht boggěmä (Rauh, 1921a, §152.3.b, S. 166).
BockhüpfenFrankfurterisch: IPA [b̥okhipə], Teuthonista ‹bokhipə›, vereinfacht bokkhippě (Rauh, 1921a, §73, S. 80).
Boden Mhd. bodem. Frankfurterisch: IPA [b̥od̥m̩], Teuthonista ‹bodm̥›, vereinfacht boddm (Rauh, 1921a, §68.1, S. 76: Verschlusslaute als Lenis zwischen Vokalen).
Böden Plural. Frankfurterisch: IPA [b̥ed̥m̩], Teuthonista ‹bedm̥›, vereinfacht bẹddm (Rauh, 1921a, §105.1, S. 112: Mhd. Ö, kurz geblieben).
Bogen Mhd. bogen. Frankfurterisch: IPA [b̥oːɣ̥ə], Teuthonista ‹bōxə›, vereinfacht boochě (Rauh, 1921a, §103.1, S. 110: Mhd. O, gedehnt).
Bohne Mhd. bône. Frankfurterisch: IPA [b̥õːn], Teuthonista ‹bȭn›, vereinfacht booñn (Rauh, 1921a, §129.1, S. 135: Mhd. Ô erscheint als langes geschlossenes O).
bohren Mhd. boren. Frankfurterisch: IPA [b̥o̞ːɐ̯n], Teuthonista ‹bǭʀn›, vereinfacht bơơǎn (Rauh, 1921a, §144.I.1.b, S. 150).
bollern Mhd. boln. dröhnen. Frankfurterisch: IPA [b̥olæ̆n], Teuthonista ‹bolɑ̈n›, vereinfacht bollänn (Rauh, 1921a, §103.1, S. 110: Mhd. O, kurz geblieben).
bonAus französisch bon. Gut. Frankfurterisch: IPA [b̥oŋ], Teuthonista ‹boŋ›, vereinfacht bong (Rauh, 1921a, §104, S. 112: Auslautendes französisches O).
Boonmpanim. Ansicht. Frankfurterisch: IPA [b̥oːnm̩], Teuthonista ‹bōnm̥›, vereinfacht boonm; auch: IPA [phonm̩], Teuthonista ‹phonm̥›, vereinfacht phonnm (Rauh, 1921a, §29, S. 42).
Börne Familienname. Frankfurterisch: IPA [b̥æɐ̯neː], Teuthonista ‹bæʀnē›, vereinfacht bȁǎnẹẹ (Rauh, 1921a, §217.21.b, S. 260: Auslautendes altes -E).
BornheimFrankfurterisch: IPA [b̥æɐ̯nm̩], Teuthonista ‹bæʀnm̥›, vereinfacht bȁǎnnm (Rauh, 1921a, §123.4.a, S. 131: Mhd. EI in -HEIM wird zu silbischem M).
Borste
Borsten Plural. Mhd. borsten. Frankfurterisch: IPA [b̥ɔɐ̯ʃd̥ə], Teuthonista ‹bɔʀš́də›, vereinfacht bǫǎschddě (Rauh, 1921a, §103.4, S. 111: Mhd. O vor R und Konsonant, kurz geblieben).
Borte Mhd. borte. gewebtes, gemustertes Band. Frankfurterisch: IPA [b̥ɔɐ̯t], Teuthonista ‹bɔʀt›, vereinfacht bǫǎt (Rauh, 1921a, §103.4, S. 111: Mhd. O vor R und Konsonant, kurz geblieben).
böse Mhd. bœse. Frankfurterisch: IPA [b̥eːs], Teuthonista ‹bēś›, vereinfacht bẹẹs (Rauh, 1921a, §130.1, S. 136: Mhd. œ erscheint als langes geschlossenes E).
Sachsenhausen: Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [b̥iːs], Teuthonista ‹bīś›, vereinfacht biis (Rauh, 1921a, §130.Anm. 1, S. 137).
Oberrad: IPA [b̥iːz̥], Teuthonista ‹bīs›, vereinfacht biis (Rauh, 1921a, §8, S. 15).
Preungesheim, Berkersheim, Seckbach: IPA [b̥iːs], Teuthonista ‹bīś›, vereinfacht biis (Rauh, 1921a, §7, S. 11).
BosseleAus französisch bosseler. Kleinigkeiten. Frankfurterisch: IPA [b̥oz̥ələ], Teuthonista ‹bosələ›, vereinfacht bossělě (Rauh, 1921a, §154.Anm. 2, S. 169).
Bottich Mhd. botech. Frankfurterisch: IPA [b̥od̥iʃ], Teuthonista ‹bodiš́›, vereinfacht boddisch (Rauh, 1921a, §206, S. 240: Kurzer Vokal vor alten -ECH, -ICH, -EC und -IGE).
BouillonAus französisch bouillon. Fleischbrühe. Frankfurterisch: IPA [b̥uljoŋ], Teuthonista ‹buljoŋ›, vereinfacht bulljong (Rauh, 1921a, §139, S. 146).
braten Mhd. brâten. Frankfurterisch: IPA [pʀɑːd̥ə], Teuthonista ‹pʀādə›, vereinfacht pråådě (Rauh, 1921a, §177.1.a, S. 197).
Braten Mhd. brâte-n. Frankfurterisch: IPA [pʀɑːd̥ə], Teuthonista ‹pʀādə›, vereinfacht pråådě (Rauh, 1921a, §109.1, S. 118: Mhd. Â wird langes dunkles A).
Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [pʀɔːd̥ə], Teuthonista ‹pʀɔ̄də›, vereinfacht prǫǫdě (Rauh, 1921a, §110, S. 118).
brauchen Mhd. brûchen. Frankfurterisch: IPA [pʀauɣ̥ə], Teuthonista ‹pʀɑuxə›, vereinfacht prauchě; auch: IPA [pʀaːɣ̥ə], Teuthonista ‹pʀɑ̄xə›, vereinfacht praachě (Rauh, 1921a, §119, S. 126: Mhd. Û erscheint als AU).
brauen Mhd. brûwen. Frankfurterisch: IPA [pʀauə], Teuthonista ‹pʀɑuə›, vereinfacht prauě (Rauh, 1921a, §135.3, S. 142: Inlautendes Mhd. W).
braun Mhd. brûn. Frankfurterisch: IPA [pʀaũ], Teuthonista ‹pʀɑũ›, vereinfacht prauñ (Rauh, 1921a, §119, S. 127: Mhd. Û erscheint als AU).
bravAus französisch brave. artig. Frankfurterisch: IPA [pʀɑːf], Teuthonista ‹pʀāf›, vereinfacht prååf (Rauh, 1921a, §92, S. 100).
brechen
brichtFrankfurterisch: IPA [pʀiʃt], Teuthonista ‹pʀiš́t›, vereinfacht prischt (Rauh, 1921a, §197.1.a, S. 231).
gebrochen Mhd. gebrochen. Frankfurterisch: IPA [g̥əpʀoɣ̥ə], Teuthonista ‹gəpʀoxə›, vereinfacht gěprochě (Rauh, 1921a, §197.1.a, S. 231).
zerbrechenFrankfurterisch: IPA [fæ̆pʀεʃə], Teuthonista ‹fɑ̈pʀϵš́ə›, vereinfacht fäpräschě (Rauh, 1921a, §215.2, S. 253).
breit Mhd. breit. Frankfurterisch: IPA [pʀaːt], Teuthonista ‹pʀɑ̄t›, vereinfacht praat (Rauh, 1921a, §122.1, S. 128: Mhd. EI erscheint als langes A).
Bremse Mhd. brëme. Frankfurterisch: IPA [pʀems], Teuthonista ‹pʀemś›, vereinfacht prẹmms (Rauh, 1921a, §100.3, S. 107: Germanisches Ë vor Nasal, kurz geblieben).
BrettFrankfurterisch: IPA [pʀεt], Teuthonista ‹pʀϵt›, vereinfacht prätt.
Bretter Plural. Mhd. brëter. Frankfurterisch: IPA [pʀεd̥æ̆], Teuthonista ‹pʀϵdɑ̈›, vereinfacht präddä; auch: IPA [pʀεːd̥æ̆], Teuthonista ‹pʀɛ̄dɑ̈›, vereinfacht präädä (Rauh, 1921a, §204.2.b, S. 237: Langer Vokal vor -ER).
BrettchenFrankfurterisch: IPA [pʀεtʒ̥ə], Teuthonista ‹pʀϵtšə›, vereinfacht prättschě (Rauh, 1921a, §152.2.b, S. 164).
Brief Mhd. brief. Frankfurterisch: IPA [pʀiːf], Teuthonista ‹pʀīf›, vereinfacht priif (Rauh, 1921a, §114, S. 122).
BrilleFrankfurterisch: IPA [pʀil], Teuthonista ‹pʀil›, vereinfacht prill.
Brillenhannes Spottname für einen Brillenträger. Hannes aus Johannes. Frankfurterisch: IPA [pʀiləhanəs], Teuthonista ‹pʀiləhɑnəś›, vereinfacht prillěhanněs.
A was will dann der Prillenhannes? A ich schlache-n-em sein Prill in die Ache enei, daßer hinne widder eraus fehrt” (Oppel, 1839−1894; aus: FWB, Bd. I, S. 386).
bringenFrankfurterisch: IPA [pʀiŋg̥ə], Teuthonista ‹pʀiŋgə›, vereinfacht pringgě (Rauh, 1921a, §26, S. 38).
Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [pʀeŋə], Teuthonista ‹pʀeŋə›, vereinfacht prẹngě (Rauh, 1921a, §26, S. 37).
Frankfurterisch bringen tun im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (bringen entspricht bis auf den Abfall des auslautenden -N in der Aussprache dem Hochdeutschen. tun erscheint in in der Form tuen mit abgefallenem auslautenden -N und mit einer deutlichen Schwächung des anlautenden T- hin zu einem D-):
Preungesheim, Berkersheim, Seckbach: IPA [preŋə], Teuthonista ‹preŋə›, vereinfacht prẹngě (Rauh, 1921a, §7, S. 12).
gebracht Mhd. gebrâht. Frankfurterisch: IPA [g̥əpʀɑxt], Teuthonista ‹gəpʀax́t›, vereinfacht gěpråchtt (Rauh, 1921a, §109.1, S. 118: Mhd. Â, gekürzt zu kurzem dunklen A).
Ab etwa 1925: IPA [g̥əpʀaxt], Teuthonista ‹gəpʀɑx́t›, vereinfacht gěpracht (Rauh, 1921a, §110, S. 118).
Niederrad: IPA [g̥əpro̞ːɣ̥t], Teuthonista ‹gəprǭxt›, vereinfacht gěprơơcht (Rauh, 1921a, §10, S. 16).
Preungesheim, Berkersheim, Seckbach: IPA [g̥əproːxt], Teuthonista ‹gəprōx́t›, vereinfacht gěproocht (Rauh, 1921a, §7, S. 11).
der bringt garnichtsFrankfurterisch: IPA [d̥æ̆ pʀiŋ g̥ɑː niks], Teuthonista ‹dɑ̈ pʀiŋ gā nikś›, vereinfacht dä pring gåå nikks (Rauh, 1921a, §183.3, S. 211).
Brocken
Bröckchen Diminutiv. Frankfurterisch: IPA [pʀeg̥l̩ʒ̥ə], Teuthonista ‹pʀegl̥šə›, vereinfacht prẹgglschě (Rauh, 1921a, §105.1, S. 112: Mhd. Ö, kurz geblieben).
Broddem Mhd. brâdem. Dicker Wasserdunst. Frankfurterisch: IPA [pʀod̥m̩], Teuthonista ‹pʀodm̥›, vereinfacht proddm (Rauh, 1921a, §109.2, S. 118: Mhd. Â wird langes O).
Broddeme Plural. Mhd. brâdemen. Frankfurterisch: IPA [pʀod̥əmə], Teuthonista ‹pʀodəmə›, vereinfacht prodděmmě (Rauh, 1921a, §216.13, S. 256: Alte Endung -EMEN).
Brombeere Mhd. brâmber. Frankfurterisch: IPA [pʀomb̥æːɐ̯], Teuthonista ‹pʀombǣʀ, vereinfacht prommbȁȁǎ (Rauh, 1921a, §109.2, S. 118: Mhd. Â wird langes O).
Brot Mhd. brôt. Frankfurterisch: IPA [pʀoːt], Teuthonista ‹pʀōt›, vereinfacht proot (Rauh, 1921a, §129.1, S. 134: Mhd. Ô erscheint als langes geschlossenes O).
BrötchenFrankfurterisch: IPA [pʀeːtʃə], Teuthonista ‹pʀētš́ə›, vereinfacht prẹẹtschě (Rauh, 1921a, §130.1, S. 136: Mhd. œ erscheint als langes geschlossenes E).
Laib BrotFrankfurterisch: IPA [laːpʀoːt], Teuthonista ‹lɑ̄pʀōt›, vereinfacht laaproot (Rauh, 1921a, §72, S. 80: Zusammenfall zweier Verschlusslaute in einem).
BrotkorbFrankfurterisch: IPA [pʀoːtkhɔɐ̯p], Teuthonista ‹pʀōtkhɔʀp›, vereinfacht prootkhǫǎpp (Rauh, 1921a, §71, S. 79).
Bruch Sumpfbuche. Frankfurterisch: IPA [pʀux], Teuthonista ‹pʀux́›, vereinfacht pruch (Rauh, 1921a, §117, S. 125: Mhd. UO erscheint als langes U).
BruchstraßeFrankfurterisch: IPA [pʀuxz̥tʀɑːs], Teuthonista ‹pʀux́stʀāś›, vereinfacht pruchstråås (Rauh, 1921a, §117, S. 125: Mhd. UO erscheint als langes U).
GrafenbruchFrankfurterisch: IPA [kʀɑːv̥əpʀux], Teuthonista ‹kʀāvəpʀux́›, vereinfacht krååvěpruch (Rauh, 1921a, §117, S. 125: Mhd. UO erscheint als langes U).
MetzgerbruchFrankfurterisch: IPA [metsjæ̆pʀux], Teuthonista ‹metśjɑ̈pʀux́›, vereinfacht mẹttsjäpruch (Rauh, 1921a, §117, S. 125: Mhd. UO erscheint als langes U).
BrückeHochdeutsch: IPA [b̥rʏkə], Teuthonista ‹brükə›, vereinfacht brükkě.
Frankfurterisch: IPA [pʀik], Teuthonista ‹pʀik›, vereinfacht prikk (Rauh, 1921a, §108.1, S. 116: Mhd. Ü, kurz geblieben erscheint als I).
Bruder Mhd. bruoder. Frankfurterisch: IPA [pʀuːd̥æ̆], Teuthonista ‹pʀūdɑ̈›, vereinfacht pruudä (Rauh, 1921a, §117, S. 124: Mhd. UO erscheint als langes U).
Preungesheim, Berkersheim, Seckbach: IPA [prɔurə], Teuthonista ‹prɔurə›, vereinfacht prǫurě (Rauh, 1921a, §7, S. 11).
Brüder Plural. Frankfurterisch: IPA [priːd̥æ̆], Teuthonista ‹prīdɑ̈›, vereinfacht priidä.
Frankfurterisch Brüder im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte die Entrundung des -Ü- zu einem -I- und die Öffung des aus auslautenden -ER zu einem -Ä):
Brühe Mhd. brüeje. Frankfurterisch: IPA [pʀiː], Teuthonista ‹pʀī›, vereinfacht prii (Rauh, 1921a, §118, S. 125: Mhd. ÜE erscheint als langes I).
brühen Mhd. brüejen. Frankfurterisch: IPA [pʀiːi̯ə], Teuthonista ‹pʀīi̯ə›, vereinfacht priiịjě (Rauh, 1921a, §118, S. 125: Mhd. ÜE erscheint als langes I).
brüllen Mhd. brüellen. Frankfurterisch: IPA [pʀilə], Teuthonista ‹pʀilə›, vereinfacht prillě (Rauh, 1921a, §118, S. 125: Mhd. ÜE gekürzt als kurzes geschlossenes I).
Brunft Ahd. bremen. Mhd. brunft. Frankfurterisch: IPA [pʀumft], Teuthonista ‹pʀumft›, vereinfacht prummft (Rauh, 1921a, §147.Anmn. 1, S. 154).
Brust Mhd. brust. Frankfurterisch: IPA [pʀust], Teuthonista ‹pʀuśt›, vereinfacht prusst (Rauh, 1921a, §182.I.3, S. 209).
Brut Mhd. bruot. Frankfurterisch: IPA [pʀuːt], Teuthonista ‹pʀūt›, vereinfacht pruut (Rauh, 1921a, §117, S. 124: Mhd. UO erscheint als langes U).
brutalAus französisch brutal. Frankfurterisch: IPA [pʀed̥ɑːl], Teuthonista ‹pʀedāl›, vereinfacht prẹdåål (Rauh, 1921a, §154.Anm. 2, S. 169).
brüten Mhd. brüeten. Frankfurterisch: IPA [pʀiːd̥ə], Teuthonista ‹pʀīdə›, vereinfacht priidě (Rauh, 1921a, §118, S. 125: Mhd. ÜE erscheint als langes I).
brutzeln Zentralhessischer Vokalstand mit O für U. Zu mhd. brudelen. Frankfurterisch: IPA [pʀotsələ], Teuthonista ‹pʀotśələ›, vereinfacht prottsěllě (Rauh, 1921a, §26, S. 37).
BübchenFrankfurterisch: IPA [b̥epʃə], Teuthonista ‹bepš́ə›, vereinfacht bẹpschě (Rauh, 1921a, §197.1.a, S. 231).
Buch Mhd. buoch. Frankfurterisch: IPA [b̥ux], Teuthonista ‹bux́›, vereinfacht buch (Rauh, 1921a, §117, S. 125: Mhd. UO gekürzt zu geschlossenem U).
BüchelchenFrankfurterisch: IPA [b̥iʒ̥l̩ʒ̥ə], Teuthonista ‹bišl̥šə›, vereinfacht bischlschě (Rauh, 1921a, §197.1.a, S. 231).
Buche Mhd. buoche. Frankfurterisch: IPA [b̥ux], Teuthonista ‹bux́›, vereinfacht buch (Rauh, 1921a, §197.2, S. 231).
Buchen Plural. Mhd. buochen. Frankfurterisch: IPA [b̥uɣ̥ə], Teuthonista ‹buxə›, vereinfacht buchě (Rauh, 1921a, §214.1.a, S. 248: Kürzung von alten UO vor CH, SCH, G, K).
Büchse Mhd. bühse. Frankfurterisch: IPA [b̥iks], Teuthonista ‹bikś›, vereinfacht bikks (Rauh, 1921a, §108.1, S. 116: Mhd. Ü, kurz geblieben erscheint als I).
Buchstabe
Buchstaben Mhd. buochstabe-n. Frankfurterisch: IPA [b̥uʃd̥ɑvə], Teuthonista ‹buš́dawə›, vereinfacht buschdåwě (Rauh, 1921a, §198.1, S. 232).
Buckel Mhd. buckel. Frankfurterisch: IPA [b̥ug̥l̩], Teuthonista ‹bugl̥›, vereinfacht buggl (Rauh, 1921a, §68.1, S. 76: Verschlusslaute als Lenis zwischen Vokalen).
bücken
bückstFrankfurterisch: IPA [b̥ikst], Teuthonista ‹bikśt›, vereinfacht bikkst (Rauh, 1921a, §195.2.b, S. 229).
Bücking Mhd. bückinc. Frankfurterisch: IPA [b̥ig̥iŋ], Teuthonista ‹bigiŋ›, vereinfacht bigging (Rauh, 1921a, §217.6, S. 257: Alte Endung und -INC).
Bude Mhd. buode. Frankfurterisch: IPA [b̥uːt], Teuthonista ‹būt›, vereinfacht buut (Rauh, 1921a, §117, S. 124: Mhd. UO erscheint als langes U).
BuddelAus französisch bouteille. Flasche. Frankfurterisch: IPA [b̥ud̥l̩], Teuthonista ‹budl̥›, vereinfacht buddl (Rauh, 1921a, §107.1, S. 115: U für französisch OU).
Buddik Betonung auf erster Silbe. Aus französisch boutique. Kleiner Laden. Frankfurterisch: IPA [b̥u-d̥ik], Teuthonista ‹bu-dik›, vereinfacht bu-dik (Rauh, 1921a, §80, S. 88).
bügeln Mhd. biegelen. Frankfurterisch: IPA [b̥iʒ̥ələ], Teuthonista ‹bišələ›, vereinfacht bischělě (Rauh, 1921a, §190.1.a, S. 219).
Bündel Mhd. bündel. Frankfurterisch: IPA [b̥inl̩], Teuthonista ‹binl̥›, vereinfacht binnl (Rauh, 1921a, §108.1, S. 116: Mhd. Ü, kurz geblieben erscheint als I).
Burg Mhd. burc. Frankfurterisch: IPA [b̥ɔɐ̯ʃ], Teuthonista ‹bɔʀš́›, vereinfacht bǫǎsch (Rauh, 1921a, §106.4, S. 114: Mhd. U vor plus Konsonant als kurzes offenes O).
BürgerFrankfurterisch: IPA [b̥ɔːjæ̆], Teuthonista ‹bɔ̄jɑ̈›, vereinfacht bǫǫjä (Rauh, 1921a, §41.Anm. 1, S. 57).
Frankfurterisch Oberbürgermeister und Bürgerkrieg im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte, wie -ÜR- in Bürger zu einem offenen -Ä- wandelt, wie der postvokalische Veschluss -G- hier zu einem Gleitlaut -J- schw&cuml;ht, wie -EI- in Meister zu einem langen -A- dehungsmonophthongiert und und wie der auslautende Verschluss -G in Krieg zu einem -SCH schwächt):
Bursche Mhd. burse. Frankfurterisch: IPA [b̥ɔɐ̯ʃ], Teuthonista ‹bɔʀš́›, vereinfacht bǫǎsch (Rauh, 1921a, §166.3.b, S. 186).
Bürschlein Diminutiv. Frankfurterisch: Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [b̥æɐ̯ʒ̥iː], Teuthonista ‹bæʀšī›, vereinfacht bȁǎschii (Rauh, 1921a, §199, S. 233).
Büerste Mhd. bürste. Frankfurterisch: IPA [b̥æɐ̯ʃt], Teuthonista ‹bæʀš́t›, vereinfacht bȁǎschtt (Rauh, 1921a, §108.3, S. 117: Mhd. Ü vor R erscheint als kurzes Ä).
bürsten
bürstest Mhd. bürstest. Frankfurterisch: IPA [b̥æɐ̯ʃst], Teuthonista ‹bæʀš́śt›, vereinfacht bȁǎschst; auch: IPA [b̥æɐ̯ʃt], Teuthonista ‹bæʀš́t›, vereinfacht bȁǎscht (Rauh, 1921a, §182.II.1, S. 209).
Bütte Mhd. büte. Frankfurterisch: IPA [b̥it], Teuthonista ‹bit›, vereinfacht bitt (Rauh, 1921a, §108.1, S. 116: Mhd. Ü, kurz geblieben erscheint als I).
Bütten Plural. Mhd. büten. Frankfurterisch: IPA [b̥id̥ə], Teuthonista ‹bidə›, vereinfacht biddě (Rauh, 1921a, §205, S. 239: Kurzer bzw. gekürzter Vokal von -EN).
Büttel Mhd. bütel. Frankfurterisch: IPA [b̥id̥l̩], Teuthonista ‹bidl̥›, vereinfacht biddl (Rauh, 1921a, §204.1.a, S. 236: In der Regel kurzer bzw. gekürzter Vokal vor -EL).
Butter Mhd. buter. Frankfurterisch: IPA [b̥ud̥æ̆], Teuthonista ‹budɑ̈›, vereinfacht buddä (Rauh, 1921a, §106.1, S. 113: Mhd. U, kurz geblieben).
Butzen Mhd. butzen. Apfelkern. Frankfurterisch: IPA [b̥utsə], Teuthonista ‹butśə›, vereinfacht buttsě (Rauh, 1921a, §181.I.1.a, S. 205).

C

ChausseeAus französisch chaussée. Landstraße. Frankfurterisch: IPA [ʃoz̥eː], Teuthonista ‹š́osē›, vereinfacht schossẹẹ (Rauh, 1921a, §103.1, Anm. 1, S. 110: O in Fremdwörtern).
chutsbechuzpah. frech. Frankfurterisch: IPA [xutsb̥ə], Teuthonista ‹x́utśbə›, vereinfacht chuttsbě; auch: IPA [g̥utsb̥ə], Teuthonista ‹gutśbə›, vereinfacht guttsbě (Rauh, 1921a, §29, S. 43).
CourageAus französisch courage. Mut. Frankfurterisch: IPA [khɔʀɑːʃ], Teuthonista ‹khɔʀāš́›, vereinfacht khǫrååsch (Rauh, 1921a, §220.1.a.E, S. 267).
ChristbaumFrankfurterisch: IPA [kʀisb̥aːm], Teuthonista ‹kʀiśbɑ̄m›, vereinfacht krissbaam (Rauh, 1921a, §183.1, S. 210).
ChristkindFrankfurterisch: IPA [kʀiskhint], Teuthonista ‹kʀiśkhint›, vereinfacht krisskhinnt (Rauh, 1921a, §183.1, S. 210).

D

da Mhd. dâ. Frankfurterisch: IPA [d̥ɑː], Teuthonista ‹dā›, vereinfacht dåå (Rauh, 1921a, §109.1, S. 118: Mhd. Â wird langes dunkles A).
Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [d̥ɔː], Teuthonista ‹dɔ̄›, vereinfacht dǫǫ (Rauh, 1921a, §110, S. 118).
da ist einFrankfurterisch da ist ein im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte die Verdunklung des -A in da sowie die Verschmelzung von ist und ein):
In der Bedeutung dort:
da unten Mhd. dar unten. Frankfurterisch: IPA [tʀunə], Teuthonista ‹tʀunə›, vereinfacht trunně (Rauh, 1921a, §219.8, S. 266).
da oben Mhd. dar oben. Frankfurterisch: IPA [tʀovə], Teuthonista ‹tʀowə›, vereinfacht trowwě (Rauh, 1921a, §219.8, S. 266).
Sachsenhausen: Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [d̥oː], Teuthonista ‹dō›, vereinfacht doo (Rauh, 1921a, §111, S. 120).
Preungesheim, Berkersheim, Seckbach: IPA [d̥oː], Teuthonista ‹dō›, vereinfacht doo (Rauh, 1921a, §7, S. 11).
dabeiFrankfurterisch: IPA [d̥əb̥ai], Teuthonista ‹dəbɑi›, vereinfacht děbai (Rauh, 1921a, §219.8, S. 266).
Dach
Dächer Plural. Frankfurterisch: IPA [d̥εʒ̥æ̆], Teuthonista ‹dϵšɑ̈›, vereinfacht däschä (Rauh, 1921a, §98.1, S. 104: Mhd. Ä, kurz geblieben).
DachpappeFrankfurterisch: IPA [d̥axb̥ap], Teuthonista ‹dɑx́bɑp›, vereinfacht dachbapp (Rauh, 1921a, §197.1.a, S. 231).
Dachs Mhd. dahs. Frankfurterisch: IPA [d̥aks], Teuthonista ‹dɑkś›, vereinfacht dakks (Rauh, 1921a, §186.4, S. 213).
dafür Mhd. vor. Frankfurterisch: IPA [d̥əfo̞ːɐ̯], Teuthonista ‹dəfǭʀ, vereinfacht děfơơǎ (Rauh, 1921a, §103.3, S. 111: Mhd. O vor intervokalischem oder auslautenden R).
Dahnjesdāagoth. Sorgen. Frankfurterisch: IPA [d̥ɑːnjəz̥], Teuthonista ‹dānjəs›, vereinfacht dåånjěs (Rauh, 1921a, §29, S. 43).
Dallesdallūth. Armut, Unglück. Frankfurterisch: IPA [d̥aləs], Teuthonista ‹dɑləś›, vereinfacht dallěss (Rauh, 1921a, §220.2.c, S. 269).
Dank Mhd. danc. Frankfurterisch: IPA [d̥ɑnk], Teuthonista ‹dank›, vereinfacht dånk (Rauh, 1921a, §209, S. 241: Altkurzer Vokal vor mehreren Konsonanten bleibt kurz bzw. wurde rückverkürzt).
damalsFrankfurterisch damals im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte die deutlich verdunkelte Ausprache der -A- in da und mal):
damalig
Frankfurterisch damalige Vorsteher im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte die Schwächun des postvokalischen Verschluss -G- in damalige zu einem -CH-. Vorsteher erscheint in der Aussprache wie im Hochdeutschen):
Dampf Mhd. dampf. Frankfurterisch: IPA [d̥ɑmp], Teuthonista ‹damp›, vereinfacht dåmmp (Rauh, 1921a, §1620.2.b, S. 181).
dämpfenFrankfurterisch: IPA [d̥emv̥ə], Teuthonista ‹demvə›, vereinfacht dẹmmvě; auch: IPA [d̥emb̥ə], Teuthonista ‹dembə›, vereinfacht dẹmmbě (Rauh, 1921a, §1620.Anm. 2, S. 180).
dämpfstFrankfurterisch: IPA [d̥emfst], Teuthonista ‹demfśt›, vereinfacht dẹmmfst (Rauh, 1921a, §1620.Anm. 2, S. 180).
dannFrankfurterisch dann im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (die Aussprache entspricht dem Hochdeutschen):
daranFrankfurterisch: IPA [tʀɑ̃ː], Teuthonista ‹tʀā̃›, vereinfacht trååñ (Rauh, 1921a, §172.2, S. 191).
Darm Mhd. darm. Frankfurterisch: IPA [d̥ɑːm], Teuthonista ‹dām›, vereinfacht dååm; auch: IPA [d̥ɑm], Teuthonista ‹dam›, vereinfacht dåmm (Rauh, 1921a, §144.II.1, S. 152).
daroben Mhd. daroben. Frankfurterisch: IPA [tʀovə], Teuthonista ‹tʀowə›, vereinfacht trowwě (Rauh, 1921a, §103.1, S. 110: Mhd. O, kurz geblieben).
darüberFrankfurterisch: IPA [tʀivæ̆], Teuthonista ‹tʀiwɑ̈›, vereinfacht triwwä (Rauh, 1921a, §204.2.a, S. 237: In der Regel kurzer bzw. gekürzter Vokal vor -ER).
das Artikel. Frankfurterisch: IPA [d̥εs], Teuthonista ‹dϵś›, vereinfacht däss (Rauh, 1921a, §99.Anm., S. 105: SCH-Umlaut).
Frankfurterisch denen das im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (das erscheint hier mit einer Schwächung des -A- zu einem -Ä- Laut. denen ist bis auf den Schwund des auslautenden -N in der Aussprache dem Hochdeutschen gleich):
das KindFrankfurterisch: IPA [d̥əs khint], Teuthonista ‹dəś khint›, vereinfacht děs khinnt; auch: IPA [s khint], Teuthonista ‹ś khint›, vereinfacht s khinnt (Rauh, 1921a, §219.1.g, S. 264).
dass Konjunktion. Frankfurterisch: IPA [d̥as], Teuthonista ‹dɑś›, vereinfacht dass; auch: IPA [d̥εs], Teuthonista ‹dϵś›, vereinfacht däss (Rauh, 1921a, §99.Anm., S. 105: SCH-Umlaut).
Frankfurterisch dass und dass es und dass sie jetzt und dass der Tag nicht etwas im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (die Aussprache von dass entspricht dem Hochdeutschen. dass und unbetontes #m{sie} verschmelzen):
dass unbetont. Frankfurterisch: IPA [d̥əs], Teuthonista ‹dəś›, vereinfacht děss (Rauh, 1921a, §219.2, S. 215).
dass ihrFrankfurterisch: IPA [d̥εsd̥æ̆], Teuthonista ‹dϵśdɑ̈›, vereinfacht dässdä (Rauh, 1921a, §184.Anm. 2, S. 211).
ich weiß dass sie kommenFrankfurterisch: IPA [iʃ vaːs d̥əz̥ə khomə], Teuthonista ‹iš́ wɑ̄ś dəsə khomə›, vereinfacht isch waas děsě khommě (Rauh, 1921a, §219.2, S. 215).
Daumen Mhd. dûmen. Frankfurterisch: IPA [d̥aumə], Teuthonista ‹dɑumə›, vereinfacht daumě; auch: IPA [d̥aːmə], Teuthonista ‹dɑ̄mə›, vereinfacht daamě (Rauh, 1921a, §119, S. 127: Mhd. Û erscheint als AU).
DäumchenFrankfurterisch: IPA [d̥oimʒ̥ə], Teuthonista ‹doimšə›, vereinfacht doimschě (Rauh, 1921a, §121.1, S. 128: Mhd. IU erscheint als OI).
davonFrankfurterisch: IPA [d̥əfõː], Teuthonista ‹dəfȭ›, vereinfacht děfooñ (Rauh, 1921a, §219.8, S. 266).
davor Mhd. vor. Frankfurterisch: IPA [d̥əfo̞ːɐ̯], Teuthonista ‹dəfǭʀ, vereinfacht děfơơǎ (Rauh, 1921a, §103.3, S. 111: Mhd. O vor intervokalischem oder auslautenden R).
dazuFrankfurterisch: IPA [d̥ətsuː], Teuthonista ‹dətśū›, vereinfacht dětsuu (Rauh, 1921a, §219.8, S. 266).
Frankfurterisch dazu meinen und und haben gemeint im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (Das -Ei- meinen erscheint mit einem tendenziel nasaliertem dehnungsmonophthongierten -AA, was die übliche Aussprache im 20. Jahrhundert entspricht, davor stand hier ein für Frankfurt eigentlich völlig untypisches -EE-. Man beachte auch die reduplizierende Verstärkung von dazu zu dadazu, wobei das erste -A- verdunkelt und das zweite zu einem unbetonten -E- gschwächt wird sowie de Auflösung des postvokalsischen Verschluss -G- in haben hin zu einem -W-):
Decke
BettdeckeFrankfurterisch: IPA [b̥ed̥ek], Teuthonista ‹bedek›, vereinfacht bẹddẹkk (Rauh, 1921a, §72, S. 80: Zusammenfall zweier Verschlusslaute in einem).
decken Mhd. decken. Frankfurterisch: IPA [d̥eg̥ə], Teuthonista ‹degə›, vereinfacht dẹggě (Rauh, 1921a, §195.2.a.A, S. 228).
DeetzAus französisch tête. Kopf. Frankfurterisch: Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [d̥eːts], Teuthonista ‹dētś›, vereinfacht dẹẹts (Rauh, 1921a, §175.Anm. 1, S. 195).
Kopf. IPA [theːts], Teuthonista ‹thētś›, vereinfacht thẹẹts (Rauh, 1921a, §175.Anm. 1, S. 196).
dehnen Mhd. denen. Frankfurterisch: IPA [d̥eːnə], Teuthonista ‹dēnə›, vereinfacht dẹẹně (Rauh, 1921a, §97.1, S. 103: Mhd. E, gedehnt).
Deichsel Mhd. dîhsel. Frankfurterisch: IPA [d̥aiksl̩], Teuthonista ‹dɑikśl̥›, vereinfacht daiksl (Rauh, 1921a, §172.1, S. 190).
dein Mhd. dîn. Frankfurterisch: IPA [d̥ɑ̃ɪ], Teuthonista ‹dãi›, vereinfacht dåiñ; auch: IPA [d̥ãː], Teuthonista ‹dɑ̃̄›, vereinfacht daañ (Rauh, 1921a, §115.5, S. 123).
Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [d̥ɑ̃ɪ], Teuthonista ‹dãi›, vereinfacht dåiñ; auch: IPA [d̥ãː], Teuthonista ‹dɑ̃̄›, vereinfacht daañ (Rauh, 1921a, §151.Anm. 7, S. 162).
Sachsenhausen: IPA [d̥õi], Teuthonista ‹dõi›, vereinfacht doiñ; auch: IPA [d̥ãː], Teuthonista ‹dɑ̃̄›, vereinfacht daañ (Rauh, 1921a, §115.5, S. 123).
deinem Dativ. Frankfurterisch: IPA [d̥ɑim], Teuthonista ‹daim›, vereinfacht dåim (Rauh, 1921a, §150.4.b, S. 160).
Schwächung in unbetonter Stellung:
dein unbetont Mhd. sîn. Frankfurterisch: IPA [d̥ɑ], Teuthonista ‹da›, vereinfacht (Rauh, 1921a, §219.1.i, S. 215).
deine FrauFrankfurterisch: IPA [d̥ã̞̆ fʀaː], Teuthonista ‹dɑ̆̃ fʀɑ̄›, vereinfacht dǎñ fraa (Rauh, 1921a, §219.1.i, S. 215).
Delle Mhd. delle. Frankfurterisch: IPA [d̥el], Teuthonista ‹del›, vereinfacht dẹll (Rauh, 1921a, §97.1, S. 103: Mhd. E, kurz geblieben).
demFrankfurterisch: IPA [d̥m̩], Teuthonista ‹dm̥›, vereinfacht dm; auch: IPA [m̩], Teuthonista ‹m̥›, vereinfacht m (Rauh, 1921a, §219.1.g, S. 264).
sage es dem VaterFrankfurterisch: IPA [z̥ɑːxsm̩ fɑd̥æ̆], Teuthonista ‹sāx́śm̥ fadɑ̈›, vereinfacht sååchsm fåddä (Rauh, 1921a, §219.1.g, S. 264).
an demFrankfurterisch: IPA [ɑm], Teuthonista ‹am›, vereinfacht åmm (Rauh, 1921a, §219.Anm. 1, S. 264).
in demFrankfurterisch: IPA [im], Teuthonista ‹im›, vereinfacht imm (Rauh, 1921a, §219.Anm. 1, S. 264).
denFrankfurterisch: IPA [d̥n̩], Teuthonista ‹dn̥›, vereinfacht dn; auch: IPA [n̩], Teuthonista ‹n̥›, vereinfacht n (Rauh, 1921a, §219.1.g, S. 264).
Frankfurterisch denen das im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (das erscheint hier mit einer Schwächung des -A- zu einem -Ä- Laut. denen ist bis auf den Schwund des auslautenden -N in der Aussprache dem Hochdeutschen gleich):
es kann den Kopf nicht kostenFrankfurterisch: IPA [s khan n̩ khop ne khosd̥ə], Teuthonista ‹ś khɑn n̥ khop ne khośdə›, vereinfacht s khann n khopp nẹ khossdě (Rauh, 1921a, §219.1.g, S. 264).
gib den Ring herFrankfurterisch: IPA [g̥εb̥d̥n̩ ʀiŋ hæːɐ̯], Teuthonista ‹gϵbdn̥ ʀiŋ hǣʀ, vereinfacht gäbbdn ring hȁȁǎ (Rauh, 1921a, §219.1.g, S. 264).
an denFrankfurterisch: IPA [ɑn], Teuthonista ‹an›, vereinfacht ånn (Rauh, 1921a, §219.Anm. 1, S. 264).
in denFrankfurterisch: IPA [in], Teuthonista ‹in›, vereinfacht inn (Rauh, 1921a, §219.Anm. 1, S. 264).
denn Mhd. danne denne. Frankfurterisch: IPA [d̥n̩], Teuthonista ‹dn̥›, vereinfacht dn; auch: IPA [n̩], Teuthonista ‹n̥›, vereinfacht n; oder: IPA [n], Teuthonista ‹n›, vereinfacht n (Rauh, 1921a, §219.12, S. 266).
Frankfurterisch denn sonst hätten sie es im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (denn und sonst sind in der Aussprache dem Hochdeutschen gleich. Hätten verschmilzt unter Abfall des auslautenden -N mit den darauf folgenden unbetonten und so verkürzten Formen von sie und es zu einer einzigen Äußerung):
wann kommt er dennFrankfurterisch: IPA [vɑn khimd̥ æ̆ d̥n̩], Teuthonista ‹wan khimd ɑ̈ dn̥›, vereinfacht wånn khimmd ä dn; auch: IPA [vɑn khimd̥ æ̆ n], Teuthonista ‹wan khimd ɑ̈ n›, vereinfacht wånn khimmd ä n (Rauh, 1921a, §219.12, S. 266).
denken
Frankfurterisch denken und denken tut im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte die den Abfall des auslautenden -N in denken und die Paraphrasierung mit tuen):
gedacht Mhd. gedâht. Frankfurterisch: IPA [g̥əd̥ɑxt], Teuthonista ‹gədax́t›, vereinfacht gědåchtt (Rauh, 1921a, §109.1, S. 118: Mhd. Â, gekürzt zu kurzem dunklen A).
Ab etwa 1925: IPA [g̥əd̥axt], Teuthonista ‹gədɑx́t›, vereinfacht gědacht (Rauh, 1921a, §110, S. 118).
Sachsenhausen: Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [g̥əd̥oːxt], Teuthonista ‹gədōx́t›, vereinfacht gědoocht (Rauh, 1921a, §111, S. 120).
denke dirFrankfurterisch: IPA [d̥eŋ-d̥æ̆], Teuthonista ‹deŋ-dɑ̈›, vereinfacht dẹng-dä (Rauh, 1921a, §76, S. 84).
DepassenAus französisch dpenses. Ausgaben. Frankfurterisch: IPA [d̥eb̥ɑ̃ːz̥ə], Teuthonista ‹debā̃sə›, vereinfacht dẹbååñsě (Rauh, 1921a, §220.1.a.A, S. 267).
der betont. Frankfurterisch: IPA [d̥æːɐ̯], Teuthonista ‹dǣʀ, vereinfacht dȁȁǎ (Rauh, 1921a, §213, S. 246).
Ab etwa 1925: IPA [d̥æː], Teuthonista ‹dǣ›, vereinfacht dȁȁ (Rauh, 1921a, §144.Anm. 5, S. 151).
der betont. Mhd. dê. Frankfurterisch: IPA [d̥ə], Teuthonista ‹də›, vereinfacht (Rauh, 1921a, §100.2, S. 107: Germanisches Ë vor R, gedehnt).
der KopfFrankfurterisch: IPA [d̥ə khop], Teuthonista ‹də khop›, vereinfacht dě khopp (Rauh, 1921a, §219.1.g, S. 264).
desto Mhd. dëste. Frankfurterisch: IPA [d̥esd̥ə], Teuthonista ‹deśdə›, vereinfacht dẹssdě (Rauh, 1921a, §100.4, S. 107: Germanisches Ë ST).
deuten Mhd. diuten. Frankfurterisch: IPA [d̥oid̥ə], Teuthonista ‹doidə›, vereinfacht doidě (Rauh, 1921a, §133.1, S. 138: Mhd. IU erscheint als OI).
deutsch Mhd. diutesc. Frankfurterisch: IPA [d̥oitʃ], Teuthonista ‹doitš́›, vereinfacht doitsch (Rauh, 1921a, §133.1, S. 138: Mhd. IU erscheint als OI).
dibbernAus jiddisch dibber. flüstern. Frankfurterisch: IPA [d̥ivæ̆n], Teuthonista ‹diwɑ̈n›, vereinfacht diwwän (Rauh, 1921a, §157.Anm. 2, S. 173).
dich Mhd. dich. Frankfurterisch: IPA [d̥iʃ], Teuthonista ‹diš́›, vereinfacht disch (Rauh, 1921a, §212, S. 246: Einsilbige Pronominalformen).
dick Mhd. dick. Frankfurterisch: IPA [d̥ik], Teuthonista ‹dik›, vereinfacht dikk (Rauh, 1921a, §172.1, S. 190).
dick und dünnFrankfurterisch: IPA [d̥ig̥n̩ d̥in], Teuthonista ‹dign̥ din›, vereinfacht diggn dinn (Rauh, 1921a, §219.2, S. 215).
DickkopfFrankfurterisch: IPA [d̥ikhop], Teuthonista ‹dikhop›, vereinfacht dikhopp (Rauh, 1921a, §196, S. 230).
dieFrankfurterisch: IPA [d̥iː], Teuthonista ‹dī›, vereinfacht dii (Rauh, 1921a, §219.1.g, S. 264).
die FrauFrankfurterisch: IPA [d̥iː fʀaː], Teuthonista ‹dī fʀɑ̄›, vereinfacht dii fraa (Rauh, 1921a, §219.1.g, S. 264).
an dieFrankfurterisch an die im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte, dass das A- in an leicht nasaliert gesprochen wird):
Dieb Mhd. diep. Frankfurterisch: IPA [d̥iːp], Teuthonista ‹dīp›, vereinfacht diip (Rauh, 1921a, §172.1, S. 190).
Diele Mhd. dille. Frankfurterisch: IPA [d̥iːl], Teuthonista ‹dīl›, vereinfacht diil (Rauh, 1921a, §101.1, S. 108: Mhd. I, gedehnt).
dienen Mhd. dienen. Frankfurterisch: IPA [d̥iːnə], Teuthonista ‹dīnə›, vereinfacht diině (Rauh, 1921a, §132.1, S. 138: Mhd. IE erscheint als langes I).
Dienst Mhd. dienst. Frankfurterisch: IPA [d̥inst], Teuthonista ‹dinśt›, vereinfacht dinnst (Rauh, 1921a, §132.1, S. 138: Mhd. IE gekürzt zu I).
Frankfurterisch Dienst gehabt im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte dass die Aussprache dem Hochdeutschen entspricht. Eigentlich wäre bei dem -A- in gehabt ein dunkles A zu erwarten gewesen):
DienstagFrankfurterisch: IPA [d̥insd̥ɑːx], Teuthonista ‹dinśdāx́›, vereinfacht dinnsdååch (Rauh, 1921a, §214.1.b, S. 249: Kürzung von alten IE).
DietrichFrankfurterisch: IPA [d̥id̥əʀiʃ], Teuthonista ‹didəʀiš́›, vereinfacht didděrisch (Rauh, 1921a, §237.1, S. 289).
Ding Mhd. dinc. Frankfurterisch: IPA [d̥iŋ], Teuthonista ‹diŋ›, vereinfacht ding (Rauh, 1921a, §150.2.c, S. 159).
Gedings Mhd. gedingeze. Frankfurterisch: IPA [g̥əd̥iŋs], Teuthonista ‹gədiŋś›, vereinfacht gědingss (Rauh, 1921a, §217.14.a, S. 259: Alte Endung -EZE).
UndingFrankfurterisch: IPA [ũːd̥iŋ], Teuthonista ‹ũ̄diŋ›, vereinfacht uuñding (Rauh, 1921a, §151.Anm. 3, S. 162).
dippelig genau. Frankfurterisch: IPA [d̥ib̥əliʃ], Teuthonista ‹dibəliš́›, vereinfacht dibběllisch (Rauh, 1921a, §175.1, S. 194).
Dippen Mhd. tupfen. Topf. Frankfurterisch: IPA [d̥ib̥ə], Teuthonista ‹dibə›, vereinfacht dibbě (Rauh, 1921a, §175.1, S. 194).
Dreckdippen Schlechter schmutziger Topf. Frankfurterisch: IPA [d̥rεg̥d̥ib̥ə], Teuthonista ‹drϵgdibə›, vereinfacht dräggdibbě (Rauh, 1921a, §71, S. 79).
dir Mhd. dir. Frankfurterisch: IPA [d̥iːɐ̯], Teuthonista ‹dīʀ, vereinfacht diiǎ (Rauh, 1921a, §101.1, S. 108: Mhd. I, gedehnt).
dir Unbetont. Mhd. dir. Frankfurterisch: IPA [d̥æ̆], Teuthonista ‹dɑ̈›, vereinfacht (Rauh, 1921a, §146.1, S. 152).
dir es Mhd. dir e𝔷. Frankfurterisch: IPA [d̥æ̆s], Teuthonista ‹dɑ̈ś›, vereinfacht däss (Rauh, 1921a, §217.14.a, S. 259: Alte Endung -EZE).
diskurrierenAus französisch discourir. reden, sich unterhalten. Frankfurterisch: IPA [d̥iʃg̥əriːɐ̯n], Teuthonista ‹diš́gərīʀn›, vereinfacht dischgěriiǎn (Rauh, 1921a, §33, S. 48).
disputierenAus französisch disputer. sich streiten. Frankfurterisch: IPA [d̥isb̥əd̥iːɐ̯n], Teuthonista ‹diśbədīʀn›, vereinfacht disbědiiǎn (Rauh, 1921a, §33, S. 48).
Distel Mhd. distel. Frankfurterisch: IPA [d̥isd̥l̩], Teuthonista ‹diśdl̥›, vereinfacht dissdl (Rauh, 1921a, §101.1, S. 107: Mhd. I, kurz geblieben).
doch Mhd. doch. Frankfurterisch: IPA [d̥ox], Teuthonista ‹dox́›, vereinfacht doch (Rauh, 1921a, §187.1, S. 215).
Frankfurterisch doch ein und doch nichts im Frankfurter Lautdenkmal von 1937:
Docht Mhd. tâht. Frankfurterisch: IPA [d̥oxt], Teuthonista ‹dox́t›, vereinfacht docht (Rauh, 1921a, §22, S. 33).
IPA [d̥oxt], Teuthonista ‹dox́t›, vereinfacht docht (Rauh, 1921a, §22, S. 33).
DochteFrankfurterisch: Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [d̥eːʃt], Teuthonista ‹dēš́t›, vereinfacht dẹẹscht (Rauh, 1921a, §214.Anm. 3b, S. 250: Kürzung von altlangem æ).
Dohgestachath. Gefäß. Frankfurterisch: IPA [d̥oːg̥əs], Teuthonista ‹dōgəś›, vereinfacht doogěss (Rauh, 1921a, §220.2.c, S. 269).
Dohle Mhd. tâhele. Frankfurterisch: IPA [d̥oːl], Teuthonista ‹dōl›, vereinfacht dool (Rauh, 1921a, §186.1, S. 212).
Dom Bartholomäuskirche. Frankfurterisch: Ab etwa 1925: IPA [d̥oːm], Teuthonista ‹dōm›, vereinfacht doom; auch: IPA [d̥om], Teuthonista ‹dom›, vereinfacht domm (Rauh, 1921a, §151.Anm. 1, S. 161).
Donner Mhd. doner. Frankfurterisch: IPA [d̥onæ̆], Teuthonista ‹donɑ̈›, vereinfacht donnä (Rauh, 1921a, §103.2, S. 111: Mhd. O).
Vor 1825 wohl gesprochen als: IPA [d̥unæ̆], Teuthonista ‹dunɑ̈›, vereinfacht dunnä (Rauh, 1921a, §103.2, S. 111: Mhd. O).
donneren Mhd. donern. Frankfurterisch: Vor 1825 wohl gesprochen als: IPA [d̥unæ̆n], Teuthonista ‹dunɑ̈n›, vereinfacht dunnän (Rauh, 1921a, §103.2, S. 111: Mhd. O).
DonnerkeilFrankfurterisch: IPA [d̥unæ̆khail], Teuthonista ‹dunɑ̈khɑil›, vereinfacht dunnäkhail (Rauh, 1921a, §103.2, S. 111: Mhd. O).
DonnerstagFrankfurterisch: IPA [d̥onæ̆ʃd̥ɑːx], Teuthonista ‹donɑ̈š́dāx́›, vereinfacht donnäschdååch (Rauh, 1921a, §166.3.b, S. 186).
Ab etwa 1925: IPA [d̥onæ̆sz̥d̥ɑːɣ̥], Teuthonista ‹donɑ̈śsdāx›, vereinfacht donnässsdååch (Rauh, 1921a, §166.Anm. 6, S. 186).
DonnerwetterFrankfurterisch: IPA [d̥unæ̆vεd̥æ̆], Teuthonista ‹dunɑ̈wϵdɑ̈›, vereinfacht dunnäwäddä (Rauh, 1921a, §103.2, S. 111: Mhd. O).
Doogestachath. Gesä. Frankfurterisch: IPA [d̥oːg̥əs], Teuthonista ‹dōgəś›, vereinfacht doogěs (Rauh, 1921a, §29, S. 42).
doppeltAus französisch double. Frankfurterisch: IPA [d̥ob̥l̩t], Teuthonista ‹dobl̥t›, vereinfacht dobblt (Rauh, 1921a, §184, S. 211).
Doppsch Zu mhd. topf. Kreisel. Frankfurterisch: IPA [d̥opʃ], Teuthonista ‹dopš́›, vereinfacht doppsch (Rauh, 1921a, §1620.2.a, S. 180).
Dorf Mhd. dorf. Frankfurterisch: IPA [d̥ɔɐ̯f], Teuthonista ‹dɔʀf›, vereinfacht dǫǎff (Rauh, 1921a, §103.4, S. 111: Mhd. O vor R und Konsonant, kurz geblieben).
Dörfer Plural. Frankfurterisch: IPA [d̥æɐ̯v̥æ̆], Teuthonista ‹dæʀvɑ̈›, vereinfacht dȁǎvvä (Rauh, 1921a, §105.2, S. 112: Mhd. Ö vor R, kurz geblieben).
Dormel Schwindel, schwächlicher Mensch. Frankfurterisch: IPA [d̥ɔːɐ̯ml̩], Teuthonista ‹dɔ̄ʀml̥›, vereinfacht dǫǫǎml; auch: IPA [d̥ɔːml̩], Teuthonista ‹dɔ̄ml̥›, vereinfacht dǫǫml (Rauh, 1921a, §211.1, S. 243: In der Regel Vokaldehnung vor W, J und M).
dormelig schwindelig, kränklich oder schwach. Frankfurterisch: IPA [d̥ɔːɐ̯məliʃ], Teuthonista ‹dɔ̄ʀməliš́›, vereinfacht dǫǫǎměllisch; auch: IPA [d̥ɔːməliʃ], Teuthonista ‹dɔ̄məliš́›, vereinfacht dǫǫměllisch (Rauh, 1921a, §175.1, S. 194).
dormeln Mhd. turmeln. straucheln oder unsicher gehen. Frankfurterisch: IPA [d̥ɔːɐ̯mələ], Teuthonista ‹dɔ̄ʀmələ›, vereinfacht dǫǫǎměllě; auch: IPA [d̥ɔːmələ], Teuthonista ‹dɔ̄mələ›, vereinfacht dǫǫměllě (Rauh, 1921a, §175.1, S. 194).
Dorn Mhd. dorn. Frankfurterisch: IPA [d̥ɔɐ̯n], Teuthonista ‹dɔʀn›, vereinfacht dǫǎnn (Rauh, 1921a, §151.1, S. 161).
dörren Mhd. dorren. Frankfurterisch: IPA [d̥ɑʀɐ̯n], Teuthonista ‹daʀʀn›, vereinfacht dårǎnn; auch: IPA [d̥æʀə], Teuthonista ‹dæʀə›, vereinfacht dȁrrě (Rauh, 1921a, §152.1.c, S. 164).
Dorscht Mhd. torse. Strunk. Frankfurterisch: IPA [d̥ɔːɐ̯ʃt], Teuthonista ‹dɔ̄ʀš́t›, vereinfacht dǫǫǎscht; auch: IPA [d̥ɔːʃt], Teuthonista ‹dɔ̄š́t›, vereinfacht dǫǫscht (Rauh, 1921a, §175.Anm. 1, S. 195).
Kraudorscht Spitzname für einen Sachsenhäuser Gemüsegärtner. Frankfurterisch: IPA [kʀaud̥ɔːɐ̯ʃt], Teuthonista ‹kʀɑudɔ̄ʀš́t›, vereinfacht kraudǫǫǎscht; auch: IPA [kʀaud̥ɔːʃt], Teuthonista ‹kʀɑudɔ̄š́t›, vereinfacht kraudǫǫscht (Rauh, 1921a, §175.Anm. 1, S. 195).
dorthinFrankfurterisch: IPA [d̥ɔɐ̯thiː~], Teuthonista ‹dɔʀthī~›, vereinfacht dǫǎthii~ (Rauh, 1921a, §186.5, S. 215).
Dotter Mhd. toter. Frankfurterisch: IPA [d̥od̥æ̆], Teuthonista ‹dodɑ̈›, vereinfacht doddä (Rauh, 1921a, §204.2.a, S. 237: In der Regel kurzer bzw. gekürzter Vokal vor -ER).
Draht Mhd. drât. Frankfurterisch: IPA [tʀɑːt], Teuthonista ‹tʀāt›, vereinfacht trååt (Rauh, 1921a, §109.1, S. 118: Mhd. Â wird langes dunkles A).
Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [tʀɔːt], Teuthonista ‹tʀɔ̄t›, vereinfacht trǫǫt (Rauh, 1921a, §110, S. 118).
Sachsenhausen: Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [tʀoːt], Teuthonista ‹tʀōt›, vereinfacht troot (Rauh, 1921a, §111, S. 120).
draußenFrankfurterisch: IPA [tʀauz̥ə], Teuthonista ‹tʀɑusə›, vereinfacht trausě (Rauh, 1921a, §172.2, S. 191).
Drechsler Mhd. dræhse. Frankfurterisch: IPA [tʀekslæ̆], Teuthonista ‹tʀekślɑ̈›, vereinfacht trẹkkslä (Rauh, 1921a, §113.1, S. 121: Mhd. æ wird gekürztes geschlossenes E).
Dreck Mhd. drëc. Frankfurterisch: IPA [tʀεk], Teuthonista ‹tʀϵk›, vereinfacht träkk (Rauh, 1921a, §100.1, S. 105: Germanisches Ë, kurz geblieben).
Dreckdippen Schlechter schmutziger Topf. Frankfurterisch: IPA [d̥rεg̥d̥ib̥ə], Teuthonista ‹drϵgdibə›, vereinfacht dräggdibbě (Rauh, 1921a, §71, S. 79).
DreckhaufenFrankfurterisch: IPA [tʀεkhauv̥ə], Teuthonista ‹tʀϵkhɑuvə›, vereinfacht träkkhauvě (Rauh, 1921a, §186.5, S. 215).
DreckmenschFrankfurterisch: IPA [tʀεg̥mend̥ʃ], Teuthonista ‹tʀϵgmendš́›, vereinfacht träggmẹnndsch (Rauh, 1921a, §71, S. 79).
DrecksackFrankfurterisch: IPA [tʀεksak], Teuthonista ‹tʀϵkśɑk›, vereinfacht träkksakk (Rauh, 1921a, §70, S. 78).
DrecksauFrankfurterisch: IPA [tʀeksau], Teuthonista ‹tʀekśɑu›, vereinfacht trẹkksau (Rauh, 1921a, §83, S. 89).
DreckswetterFrankfurterisch: IPA [tʀε-kvε-d̥æ̆], Teuthonista ‹tʀϵ-kwϵ-dɑ̈›, vereinfacht trä-kkwä-ddä (Rauh, 1921a, §76, S. 82).
Dreckwuwwel Schmutzfink oder Mistkäfer. Frankfurterisch: IPA [tʀεkvuvl̩], Teuthonista ‹tʀϵkwuwl̥›, vereinfacht träkkwuwwl (Rauh, 1921a, §70, S. 78).
drehen Mhd. dræjen. Frankfurterisch: IPA [tʀeːi̯ə], Teuthonista ‹tʀēi̯ə›, vereinfacht trẹẹịjě (Rauh, 1921a, §113.1, S. 120: Mhd. æ wird langes geschlossenes E).
drei Mhd. drî. Frankfurterisch: IPA [tʀai], Teuthonista ‹tʀɑi›, vereinfacht trai (Rauh, 1921a, §115.1, S. 122: Mhd. altlanges Î wird zu AI diphthongiert).
dreierFrankfurterisch: IPA [tʀai̯a], Teuthonista ‹tʀɑi̯ɑ›, vereinfacht traịja (Rauh, 1921a, §115.2, S. 122: Mhd. altlanges Î wird zu A und J vor Vokal).
dritterFrankfurterisch: IPA [tʀid̥æ̆], Teuthonista ‹tʀidɑ̈›, vereinfacht triddä (Rauh, 1921a, §184.Anm. 3, S. 212).
dreschen Mhd. dreschen. Frankfurterisch: IPA [tʀeʒ̥ə], Teuthonista ‹tʀešə›, vereinfacht trẹschě (Rauh, 1921a, §172.2, S. 190).
dressierenAus französisch dresser. Abrichten. Frankfurterisch: IPA [tʀesiːɐ̯n], Teuthonista ‹tʀeśīʀn›, vereinfacht trẹssiiǎn (Rauh, 1921a, §172.Anm. 2, S. 191).
Drilch Mhd. drilich. Drillich. Frankfurterisch: IPA [tʀild̥ʃ], Teuthonista ‹tʀildš́›, vereinfacht trilldsch (Rauh, 1921a, §217.9.a, S. 258).
drinFrankfurterisch: IPA [tʀin], Teuthonista ‹tʀin›, vereinfacht trinn; auch: IPA [tʀɑĩ], Teuthonista ‹tʀaĩ›, vereinfacht tråiñ (Rauh, 1921a, §115.Anm. 3, S. 123).
dringen Mhd. dringen. Frankfurterisch: IPA [tʀiŋə], Teuthonista ‹tʀiŋə›, vereinfacht tringě (Rauh, 1921a, §172.2, S. 191).
DrittelFrankfurterisch: IPA [tʀid̥l̩], Teuthonista ‹tʀidl̥›, vereinfacht triddl (Rauh, 1921a, §123.4.b, S. 131: Mhd. EI in -TEIL wird zu silbischem L).
DroschkeAus russisch druski. Mietwagen. Frankfurterisch: IPA [tʀotʃg̥ə], Teuthonista ‹tʀotš́gə›, vereinfacht trottschgě (Rauh, 1921a, §172.Anm. 2, S. 191).
drübenFrankfurterisch: IPA [tʀivə], Teuthonista ‹tʀiwə›, vereinfacht triwwě (Rauh, 1921a, §172.2, S. 191).
drücken Mhd. drücken. Frankfurterisch: IPA [tʀig̥ə], Teuthonista ‹tʀigə›, vereinfacht triggě (Rauh, 1921a, §66.2.b, S. 75: Halbfortes vor L, R, M, N und W).
drücke ihnFrankfurterisch: IPA [tʀig̥m̩], Teuthonista ‹tʀigm̥›, vereinfacht triggm (Rauh, 1921a, §195.2.a.A, S. 228).
DruckknopfFrankfurterisch: IPA [tʀuknop], Teuthonista ‹tʀuknop›, vereinfacht truknopp (Rauh, 1921a, §196, S. 230).
drucksen Zu mhd. drucken. Lansam sein. Frankfurterisch: IPA [d̥ʀuksə], Teuthonista ‹dʀukśə›, vereinfacht drukksě (Rauh, 1921a, §172.2, S. 191).
du Mhd. du. Frankfurterisch: IPA [d̥uː], Teuthonista ‹dū›, vereinfacht duu (Rauh, 1921a, §106.1, S. 113: Mhd. U, gedehnt).
Dubbee Betonung auf erster Silbe. Aus französisch toupet. Der Scheitel des Kopfes. Frankfurterisch: IPA [d̥u-b̥eː], Teuthonista ‹du-bē›, vereinfacht du-bbẹẹ (Rauh, 1921a, §80, S. 88).
Dübel Mhd. tübel. Holzpflock. Frankfurterisch: IPA [d̥ivl̩], Teuthonista ‹diwl̥›, vereinfacht diwwl (Rauh, 1921a, §108.1, S. 116: Mhd. Ü, kurz geblieben erscheint als I).
dulden Mhd. dulten. Frankfurterisch: IPA [d̥uld̥ə], Teuthonista ‹duldə›, vereinfacht dulldě (Rauh, 1921a, §177.1.a, S. 197).
duldestFrankfurterisch: IPA [d̥uld̥st], Teuthonista ‹duldśt›, vereinfacht dulldst (Rauh, 1921a, §177.1.b, S. 198).
duldet Mhd. dultet. Frankfurterisch: IPA [d̥ult], Teuthonista ‹dult›, vereinfacht dullt (Rauh, 1921a, §177.3, S. 199).
dunkel Mhd. tunkel. Frankfurterisch: IPA [d̥uŋg̥l̩], Teuthonista ‹duŋgl̥›, vereinfacht dunggl (Rauh, 1921a, §175.1, S. 194).
stockdunkelFrankfurterisch: IPA [ʃd̥og̥d̥uŋg̥l̩], Teuthonista ‹š́dogduŋgl̥›, vereinfacht schdoggdunggl (Rauh, 1921a, §81, S. 89).
dumm Mhd. tumb. Frankfurterisch: IPA [d̥um], Teuthonista ‹dum›, vereinfacht dumm (Rauh, 1921a, §106.1, S. 113: Mhd. U, kurz geblieben).
DummheitFrankfurterisch: IPA [d̥umhait], Teuthonista ‹dumhɑit›, vereinfacht dummhait (Rauh, 1921a, §123.2, S. 130).
Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [d̥umhaːt], Teuthonista ‹dumhɑ̄t›, vereinfacht dummhaat (Rauh, 1921a, §123.2, S. 130: Mhd. EI in -HEIT und -KEIT Nebensilben erscheint als langes A, neuer AI).
dünn Mhd. dünne. Frankfurterisch: IPA [d̥in], Teuthonista ‹din›, vereinfacht dinn (Rauh, 1921a, §108.1, S. 116: Mhd. Ü, kurz geblieben erscheint als I).
dick und dünnFrankfurterisch: IPA [d̥ig̥n̩ d̥in], Teuthonista ‹dign̥ din›, vereinfacht diggn dinn (Rauh, 1921a, §219.2, S. 215).
dumpf Mhd. dumpf. Frankfurterisch: IPA [d̥umf], Teuthonista ‹dumf›, vereinfacht dummf (Rauh, 1921a, §1620.Anm. 5, S. 181).
dünn Mhd. dünne. Frankfurterisch: IPA [d̥in], Teuthonista ‹din›, vereinfacht dinn (Rauh, 1921a, §108.1, S. 116: Mhd. Ü, kurz geblieben erscheint als I).
DunselAus französisch doucell. Verächtlich für ein Landmädchen. Frankfurterisch: IPA [dunz̥l̩], Teuthonista ‹d́unsl̥›, vereinfacht dunnsl (Rauh, 1921a, §172.Anm. 1, S. 190).
Dunst Ahd. dunist. Mhd. dunst. Frankfurterisch: IPA [d̥und̥st], Teuthonista ‹dundśt›, vereinfacht dunndst (Rauh, 1921a, §217.15, S. 259: Alte Endung -EST).
durch Mhd. durch. Frankfurterisch: IPA [d̥ɔɐ̯ʃ], Teuthonista ‹dɔʀš́›, vereinfacht dǫǎsch (Rauh, 1921a, §187.1, S. 215).
durchmachenFrankfurterisch: IPA [d̥ɔɐ̯-ʃma-ɣ̥ə], Teuthonista ‹dɔʀ-š́mɑ-xə›, vereinfacht dǫǎ-schma-chě (Rauh, 1921a, §76, S. 82).
dürfen Mhd. dürfen. Frankfurterisch: IPA [d̥æɐ̯v̥ə], Teuthonista ‹dæʀvə›, vereinfacht dȁǎvvě (Rauh, 1921a, §108.3, S. 117: Mhd. Ü vor R erscheint als kurzes Ä).
dürftFrankfurterisch: IPA [d̥æɐ̯ft], Teuthonista ‹dæʀft›, vereinfacht dȁǎfft (Rauh, 1921a, §153.2.c, S. 167).
Preungesheim, Berkersheim, Seckbach: IPA [d̥iʀft], Teuthonista ‹diʀft›, vereinfacht dirft (Rauh, 1921a, §7, S. 12).
darfstFrankfurterisch: IPA [d̥æɐ̯fst], Teuthonista ‹dæʀfśt›, vereinfacht dȁǎffst (Rauh, 1921a, §153.2.c, S. 167).
dürr Mhd. dürre. Frankfurterisch: IPA [d̥æɐ̯], Teuthonista ‹dæʀ, vereinfacht dȁǎ (Rauh, 1921a, §108.3, S. 117: Mhd. Ü vor R erscheint als kurzes Ä).
Durst Mhd. durst. Frankfurterisch: IPA [d̥ɔɐ̯ʃt], Teuthonista ‹dɔʀš́t›, vereinfacht dǫǎschtt (Rauh, 1921a, §66.2.a, S. 74: Verschlusslaut vor Vokal als Lenes).
Ab etwa 1925: IPA [d̥a̟ːʃ], Teuthonista ‹dᾱš́›, vereinfacht dạsch (Rauh, 1921a, §42.1, S. 58).
Preungesheim, Berkersheim, Seckbach: IPA [d̥uʀ], Teuthonista ‹duʀ›, vereinfacht dur (Rauh, 1921a, §7, S. 12).
durstigFrankfurterisch: IPA [d̥ɔɐ̯ʃd̥iʃ], Teuthonista ‹dɔʀš́diš́›, vereinfacht dǫǎschdisch (Rauh, 1921a, §217.11.a, S. 258: Alte Endungen -EC und -IC).
DuscheAus französisch douche. Damals auch Wasserleitung. Frankfurterisch: IPA [d̥uʃ], Teuthonista ‹duš́›, vereinfacht dusch (Rauh, 1921a, §107.1, S. 115: U für französisch OU).
dusmangAus französisch doucement. vorsichtig, sanft. Frankfurterisch: IPA [dːsmɑŋ], Teuthonista ‹d̄śmaŋ›, vereinfacht ddsmång (Rauh, 1921a, §96, S. 103).
Dussel Gedankenloser Mensch. Frankfurterisch: IPA [d̥uz̥l̩], Teuthonista ‹dusl̥›, vereinfacht dussl (Rauh, 1921a, §204.1.a, S. 237: In der Regel kurzer bzw. gekürzter Vokal vor -EL).
DutzendFrankfurterisch: IPA [d̥utsn̩t], Teuthonista ‹dutśn̥t›, vereinfacht duttsnt (Rauh, 1921a, §184, S. 211).

E

ebbes Zu mhd. etewa𝔷. etwas. Frankfurterisch: IPA [eb̥əz̥], Teuthonista ‹ebəs›, vereinfacht ẹbběs (Rauh, 1921a, §177.Anm. 1, S. 198).
Frankfurterisch dass der Tag nicht etwas im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte die ebbes Form von etwas):
eben Mhd. ëben. Frankfurterisch: IPA [εːvə], Teuthonista ‹ɛ̄wə›, vereinfacht ääwě (Rauh, 1921a, §100.1, S. 106: Germanisches Ë, gedehnt).
Eber Mhd. ëber. Frankfurterisch: IPA [εvæ̆], Teuthonista ‹ϵwɑ̈›, vereinfacht äwwä (Rauh, 1921a, §204.2.a, S. 237: In der Regel kurzer bzw. gekürzter Vokal vor -ER).
Ecke Mhd. ecke. Frankfurterisch: IPA [ek], Teuthonista ‹ek›, vereinfacht ẹkk (Rauh, 1921a, §191.2.b, S. 222).
EduardFrankfurterisch: IPA [eːd̥əvɑt], Teuthonista ‹ēdəwat›, vereinfacht ẹẹděwått (Rauh, 1921a, §136, S. 144).
Eesi Ein junges munteres loses Mädchen. Frankfurterisch: IPA [eːz̥iː], Teuthonista ‹ēsī›, vereinfacht ẹẹsii (Rauh, 1921a, §84, S. 89).
eher Zu mhd. ent. Frankfurterisch: IPA [eːnd̥æ̆], Teuthonista ‹ēndɑ̈›, vereinfacht ẹẹndä (Rauh, 1921a, §150.Anm. 1, S. 156).
Ehre Mhd. êre. Frankfurterisch: IPA [æɐ̯], Teuthonista ‹æʀ, vereinfacht ȁǎ (Rauh, 1921a, §125.Anm. 2, S. 132: Mhd. Ê erscheint als langes Ä vor R).
Ei Mhd. ei. Frankfurterisch: IPA [ai], Teuthonista ‹ɑi›, vereinfacht ai (Rauh, 1921a, §138.4, S. 145).
Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [aːi], Teuthonista ‹ɑ̄i›, vereinfacht aai (Rauh, 1921a, §138.4, S. 145).
Eier Mhd. eiger. Frankfurterisch: IPA [ai̯æ̆], Teuthonista ‹ɑi̯ɑ̈›, vereinfacht aịjä (Rauh, 1921a, §122.Anm. 3, S. 129).
Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [aːi̯æ̆], Teuthonista ‹ɑ̄i̯ɑ̈›, vereinfacht aaịjä (Rauh, 1921a, §122.1, S. 129: Mhd. EI erscheint als langes A).
Eiche Mhd. eiche. Frankfurterisch: IPA [aːʃ], Teuthonista ‹ɑ̄š́›, vereinfacht aasch (Rauh, 1921a, §122.1, S. 129: Mhd. EI erscheint als langes A).
eichen Mhd. eichên. Frankfurterisch: IPA [aːʒ̥ə], Teuthonista ‹ɑ̄šə›, vereinfacht aaschě (Rauh, 1921a, §197.1.a, S. 231).
eichern Mhd. eichîn. Aus Eiche. Frankfurterisch: IPA [aːʒ̥ə], Teuthonista ‹ɑ̄šə›, vereinfacht aaschě (Rauh, 1921a, §217.5, S. 257: Alte Adjektivsuffixe -ÎN und -IN).
Eid Mhd. eit. Frankfurterisch: IPA [ait], Teuthonista ‹ɑit›, vereinfacht ait (Rauh, 1921a, §122.2, S. 128: Der Schriftsprache entnommen).
Eidechse Mhd. egedëhse. Frankfurterisch: IPA [aid̥εks], Teuthonista ‹ɑidϵkś›, vereinfacht aidäkks (Rauh, 1921a, §186.4, S. 213).
Eimer Ahd. ambar. Frankfurterisch: IPA [aːmæ̆], Teuthonista ‹ɑ̄mɑ̈›, vereinfacht aamä (Rauh, 1921a, §90.3, Anm. 5, S. 99: Rückverkürzungen).
ein Mhd. ein. unbestimmter Artikel. Frankfurterisch: IPA [ə], Teuthonista ‹ə›, vereinfacht ě (Rauh, 1921a, §152.2.d, S. 164).
eines Mhd. eine𝔷. Frankfurterisch: IPA [aːnd̥s], Teuthonista ‹ɑ̄ndś›, vereinfacht aands (Rauh, 1921a, §122.1, S. 129: Mhd. EI erscheint als langes A).
einerFrankfurterisch: IPA [aːnd̥sd̥æ̆], Teuthonista ‹ɑ̄ndśdɑ̈›, vereinfacht aandsdä; auch: IPA [aːnz̥æ̆], Teuthonista ‹ɑ̄nsɑ̈›, vereinfacht aansä (Rauh, 1921a, §184.Anm. 3, S. 212).
einem Dativ. Frankfurterisch: IPA [ãːm], Teuthonista ‹ɑ̃̄m›, vereinfacht aañm (Rauh, 1921a, §150.4.b, S. 160).
In unbetonter Form wird der Vokal geschwächt, wobei die Akkusativform um 19𝔷0 auch im Nominativ verwendet wird.
ein unbetont Nominativ. Frankfurterisch: Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [ə], Teuthonista ‹ə›, vereinfacht ě (Rauh, 1921a, §219.1.h, S. 264).
doch einFrankfurterisch doch ein im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte, wie hier unbetontes ein zu einem einfachen unbetonten Ä wird):
ein MannFrankfurterisch: Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [ə mɑn], Teuthonista ‹ə man›, vereinfacht ě månn (Rauh, 1921a, §219.1.h, S. 264).
eine FrauFrankfurterisch: Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [ə fʀaː], Teuthonista ‹ə fʀɑ̄›, vereinfacht ě fraa (Rauh, 1921a, §219.1.h, S. 264).
ein KindFrankfurterisch: Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [ə khint], Teuthonista ‹ə khint›, vereinfacht ě khinnt (Rauh, 1921a, §219.1.h, S. 264).
ein unbetont Akkusativ. Frankfurterisch: IPA [ən], Teuthonista ‹ən›, vereinfacht ěnn (Rauh, 1921a, §219.1.h, S. 264).
einen KopfFrankfurterisch: IPA [ən khop], Teuthonista ‹ən khop›, vereinfacht ěnn khopp (Rauh, 1921a, §219.1.h, S. 264).
einem unbetont Dativ. Frankfurterisch: IPA [əm], Teuthonista ‹əm›, vereinfacht ěmm; auch: IPA [əmə], Teuthonista ‹əmə›, vereinfacht ěmmě (Rauh, 1921a, §219.1.h, S. 264).
einem kleinen KindFrankfurterisch: IPA [əm klaːnə khint], Teuthonista ‹əm klɑ̄nə khint›, vereinfacht ěmm klaaně khinnt; auch: IPA [əmə klaːnə khint], Teuthonista ‹əmə klɑ̄nə khint›, vereinfacht ěmmě klaaně khinnt (Rauh, 1921a, §219.1.h, S. 264).
einem MannFrankfurterisch: IPA [əm mɑn], Teuthonista ‹əm man›, vereinfacht ěmm månn; auch: IPA [əmə mɑn], Teuthonista ‹əmə man›, vereinfacht ěmmě månn (Rauh, 1921a, §219.1.h, S. 264).
einer FrauFrankfurterisch: IPA [æ̆ fʀaː], Teuthonista ‹ɑ̈ fʀɑ̄›, vereinfacht ä fraa; auch: IPA [ə fʀaː], Teuthonista ‹ə fʀɑ̄›, vereinfacht ě fraa; oder: IPA [æ̆ʀə fʀaː], Teuthonista ‹ɑ̈ʀə fʀɑ̄›, vereinfacht ärrě fraa (Rauh, 1921a, §219.1.h, S. 264).
von einem HausFrankfurterisch: IPA [fomə haus], Teuthonista ‹fomə hɑuś›, vereinfacht fommě haus (Rauh, 1921a, §219.1.h, S. 264).
Hier liegt eine Verschmelzung der Dativform mit vorangehender Präposition vor.
mit einem KerlFrankfurterisch: IPA [mimə khæɐ̯l], Teuthonista ‹mimə khæʀl›, vereinfacht mimmě khȁǎl (Rauh, 1921a, §219.1.h, S. 264).
in einem HofFrankfurterisch: IPA [imə hoːf], Teuthonista ‹imə hōf›, vereinfacht immě hoof (Rauh, 1921a, §219.1.h, S. 264).
einFrankfurterisch: IPA [aːn], Teuthonista ‹ɑ̄n›, vereinfacht aan; auch: IPA [ãː], Teuthonista ‹ɑ̃̄›, vereinfacht aañ (Rauh, 1921a, §152.3.a, S. 166).
einanderFrankfurterisch: IPA [ənɑnæ̆], Teuthonista ‹ənanɑ̈›, vereinfacht ěnnånnä; auch: IPA [nɑnæ̆], Teuthonista ‹nanɑ̈›, vereinfacht nnånnä (Rauh, 1921a, §219.1.k, S. 215).
einhauen einschlagen. Frankfurterisch: IPA [inhaːɣ̥ə], Teuthonista ‹inhɑ̄xə›, vereinfacht inhaachě; auch: IPA [ɑĩhaːɣ̥ə], Teuthonista ‹aĩhɑ̄xə›, vereinfacht åiñhaachě (Rauh, 1921a, §115.Anm. 3, S. 123).
einig
Frankfurterisch müssen wir uns einig sein im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (das -EI- in einig wird dehnungsmonophthongiert zu einem tendenziell nasalierten -AA-; das -Ü- in müssen wird entrundet zu -I- und die auslautenden -N in müssen als auch sein fallen ab, wobei, im Fall von -EI- Nasalierung eintritt):
EinigkeitFrankfurterisch: IPA [aːniʃkhaːt], Teuthonista ‹ɑ̄niš́khɑ̄t›, vereinfacht aanischkhaat; auch: IPA [aːniʃkhait], Teuthonista ‹ɑ̄niš́khɑit›, vereinfacht aanischkhait (Rauh, 1921a, §84, S. 89).
Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [aːniʃkhaːt], Teuthonista ‹ɑ̄niš́khɑ̄t›, vereinfacht aanischkhaat (Rauh, 1921a, §123.2, S. 130: Mhd. EI in -HEIT und -KEIT Nebensilben erscheint als langes A, neuer AI).
einfältig Zu mhd. välic. Frankfurterisch: IPA [ãfεliʃ], Teuthonista ‹ɑ̃fϵliš́›, vereinfacht añfällisch (Rauh, 1921a, §174.4.b, S. 193).
einfühligFrankfurterisch: IPA [ãːfεliʃ], Teuthonista ‹ɑ̃̄fϵliš́›, vereinfacht aañfällisch (Rauh, 1921a, §217.11.a, S. 258: Alte Endungen -EC und -IC).
einmalFrankfurterisch: IPA [ãːmɑːl], Teuthonista ‹ɑ̃̄māl›, vereinfacht aañmåål (Rauh, 1921a, §37.b, S. 53).
Frankfurterisch endlich einmal und wollen wir doch einmal sehen im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte, wie das anlautende EI- in einmal, über dehnungsmonophthongiertes A- hier zu einem unbetonten E- wird):
einstweilenFrankfurterisch: IPA [aːnd̥stvaːlə], Teuthonista ‹ɑ̄ndśtwɑ̄lə›, vereinfacht aandstwaalě (Rauh, 1921a, §115.5, S. 124: Mhd. altlanges Î wird zu langem A analogmonophthongiert).
Eis Mhd. îs. Frankfurterisch: IPA [ais], Teuthonista ‹ɑiś›, vereinfacht ais (Rauh, 1921a, §167.1, S. 187).
Eisen Mhd. îsen. Frankfurterisch: IPA [aiz̥ə], Teuthonista ‹ɑisə›, vereinfacht aisě (Rauh, 1921a, §115.1, S. 122: Mhd. altlanges Î wird zu AI diphthongiert).
Eisenbahn Mhd. bane. Frankfurterisch: IPA [aiz̥əb̥ɑ̃ː], Teuthonista ‹ɑisəbā̃›, vereinfacht aisěbååñ (Rauh, 1921a, §150.5.a, S. 160).
eisernFrankfurterisch: IPA [aːz̥ən], Teuthonista ‹ɑ̄sən›, vereinfacht aasěn (Rauh, 1921a, §115.5, S. 124: Mhd. altlanges Î wird zu langem A analogmonophthongiert).
Eiserner StegFrankfurterisch: IPA [d̥ə aːz̥æ̆n], Teuthonista ‹də ɑ̄sɑ̈n›, vereinfacht dě aasän (Rauh, 1921a, §115.5, S. 124: Mhd. altlanges Î wird zu langem A analogmonophthongiert).
Eiter Mhd. eiter. Frankfurterisch: IPA [aːd̥æ̆], Teuthonista ‹ɑ̄dɑ̈›, vereinfacht aadä (Rauh, 1921a, §122.1, S. 128: Mhd. EI erscheint als langes A).
elf Mhd. eilf aus einlif. Frankfurterisch: IPA [εlf], Teuthonista ‹ϵlf›, vereinfacht ällf (Rauh, 1921a, §124, S. 131: Analogumlaut zu Mhd. EI erscheint gekürzt als Ä).
Elster Mhd. atzel. Auch: Perrücke. Frankfurterisch: IPA [atsl̩], Teuthonista ‹ɑtśl̥›, vereinfacht attsl (Rauh, 1921a, §90.1, S. 97: Mhd. A bleibt kurz und neutral vor mehreren Konsonanten).
EndeFrankfurterisch: IPA [ent], Teuthonista ‹ent›, vereinfacht ẹnnt (Rauh, 1921a, §177.4.a, S. 200).
Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [en], Teuthonista ‹en›, vereinfacht ẹnn (Rauh, 1921a, §177.4.a, S. 199).
endlich
Frankfurterisch endlich einmal im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (das auslautenden -CH in endlich schwächt zu einem -SCH):
eng Mhd. eng. Frankfurterisch: IPA [eŋ], Teuthonista ‹eŋ›, vereinfacht ẹng (Rauh, 1921a, §97.1, S. 103: Mhd. E, kurz geblieben).
Ente Mhd. enete. Frankfurterisch: IPA [ent], Teuthonista ‹ent›, vereinfacht ẹnnt (Rauh, 1921a, §216.17, S. 256: Alte Endung -ESTE).
Eppsch Mhd. epih. Efeu. Frankfurterisch: IPA [epʃ], Teuthonista ‹epš́›, vereinfacht ẹppsch (Rauh, 1921a, §217.9.a, S. 258).
er betont. Frankfurterisch: IPA [æːɐ̯], Teuthonista ‹ǣʀ, vereinfacht ȁȁǎ (Rauh, 1921a, §213, S. 246).
er unbetont. Frankfurterisch: IPA [æ̆], Teuthonista ‹ɑ̈›, vereinfacht ä (Rauh, 1921a, §213, S. 246).
erben Mhd. erben. Frankfurterisch: IPA [æːɐ̯və], Teuthonista ‹ǣʀwə›, vereinfacht ȁȁǎwě; auch: IPA [æːvə], Teuthonista ‹ǣwə›, vereinfacht ȁȁwě (Rauh, 1921a, §97.2, S. 104: Mhd. E vor R).
geeerbtFrankfurterisch: IPA [g̥əæɐ̯b̥t], Teuthonista ‹gəæʀbt›, vereinfacht gěȁǎbbt (Rauh, 1921a, §215.1.a, S. 252: Vorsilbe GE-).
Erbsen Mhd. arewei𝔷. Frankfurterisch: IPA [æɐ̯psə], Teuthonista ‹æʀpśə›, vereinfacht ȁǎppsě (Rauh, 1921a, §135.Anmn. 3, S. 136: Inlautendes Mhd. W).
Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [æːɐ̯vəz̥ə], Teuthonista ‹ǣʀwəsə›, vereinfacht ȁȁǎwěsě; auch: IPA [æːvəz̥ə], Teuthonista ‹ǣwəsə›, vereinfacht ȁȁwěsě (Rauh, 1921a, §135.1.b, S. 136: Inlautendes Mhd. W).
Erde Mhd. ërde. Frankfurterisch: IPA [æːɐ̯t], Teuthonista ‹ǣʀt›, vereinfacht ȁȁǎt; auch: IPA [æːt], Teuthonista ‹ǣt›, vereinfacht ȁȁt (Rauh, 1921a, §100.2, S. 106: Germanisches Ë vor R, gedehnt).
erfrierenFrankfurterisch: IPA [fəfʀiːɐ̯n], Teuthonista ‹fəfʀīʀn›, vereinfacht fěfriiǎn; auch: IPA [fæ̆fʀiːɐ̯n], Teuthonista ‹fɑ̈fʀīʀn›, vereinfacht fäfriiǎn (Rauh, 1921a, §215.Anm., S. 253).
erinnernFrankfurterisch: IPA [æ̆inæ̆n], Teuthonista ‹ɑ̈inɑ̈n›, vereinfacht äinnänn (Rauh, 1921a, §215.2, S. 253).
erlauben Mhd. erlouben. Frankfurterisch: IPA [æ̆laːvə], Teuthonista ‹ɑ̈lɑ̄wə›, vereinfacht älaawě (Rauh, 1921a, §126.1, S. 233: Mhd. OU erscheint als langes A).
Erlebnis
Frankfurterisch großes Erlebnis im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte den vollständigen Schwund des auslautenden -ES in großes):
ernst Mhd. ërnest. Frankfurterisch: IPA [æɐ̯nst], Teuthonista ‹æʀnśt›, vereinfacht ȁǎnnst (Rauh, 1921a, §100.2, S. 106: Germanisches Ë vor R, kurz geblieben).
erst Mhd. êrste. Frankfurterisch: IPA [æːɐ̯ʃt], Teuthonista ‹ǣʀš́t›, vereinfacht ȁȁǎscht; auch: IPA [æːʃt], Teuthonista ‹ǣš́t›, vereinfacht ȁȁscht; oder: IPA [æɐ̯ʃt], Teuthonista ‹æʀš́t›, vereinfacht ȁǎscht (Rauh, 1921a, §125.Anm. 2, S. 132: Mhd. Ê erscheint als langes Ä vor R).
Ab etwa 1925: IPA [æɐ̯ʃt], Teuthonista ‹æʀš́t›, vereinfacht ȁǎscht (Rauh, 1921a, §214.4, S. 250: Kürzung von altlangem Ê).
der Erste Mhd. êreste-n. Frankfurterisch: IPA [æːʃd̥ə], Teuthonista ‹ǣš́də›, vereinfacht ȁȁschdě (Rauh, 1921a, §216.15, S. 256: Alte Endung -ESTE).
erzählenFrankfurterisch: IPA [fæ̆tseːlə], Teuthonista ‹fɑ̈tśēlə›, vereinfacht fätsẹẹlě (Rauh, 1921a, §37.d, S. 53).
Erzgauner Gleichmäßige Betonung auf beiden Gliedern. Frankfurterisch: IPA [æɐ̯sg̥aunæ̆], Teuthonista ‹æʀśgɑunɑ̈›, vereinfacht ȁǎsgaunä (Rauh, 1921a, §83, S. 89).
es
Frankfurterisch und es freut mich und haben sich gefreut im Frankfurter Lautdenkmal von 1937 (man beachte, dass hier freut bzw. gefreut dem Hochdeutschen gleich mit einem -OI- erscheint und nicht mehr, wie im Frankfurterisch des 19. Jahrhunderts, mit einem dehnungsmonphthongierten -AA-. Die Aussprache von es entspricht dem Hochdeutschen, in lm{haben} wir der postvokalische Verschluss -G- zu einem -W- geschächt):
Esel Mhd. esel. Frankfurterisch: IPA [eːz̥l̩], Teuthonista ‹ēsl̥›, vereinfacht ẹẹsl (Rauh, 1921a, §97.1, S. 103: Mhd. E, gedehnt).
essen Mhd. ë𝔷𝔷en. Frankfurterisch: IPA [ez̥ə], Teuthonista ‹esə›, vereinfacht ẹssě (Rauh, 1921a, §100.1, S. 105: Germanisches Ë, kurz geblieben).
gegessen Mhd. gëzzen, gegë𝔷𝔷en. Frankfurterisch: IPA [g̥εz̥ə], Teuthonista ‹gϵsə›, vereinfacht gässě (Rauh, 1921a, §215.Anm. 1, S. 252: e).
Essig Mhd. e𝔷𝔷îch. Frankfurterisch: IPA [εz̥iʃ], Teuthonista ‹ϵsiš́›, vereinfacht ässisch (Rauh, 1921a, §217.9.b, S. 258).
etwas Mhd. etewa𝔷. Frankfurterisch: IPA [eb̥əs], Teuthonista ‹ebəś›, vereinfacht ẹbběs (Rauh, 1921a, §97.Anm. 1, S. 103).
euch Mhd. iuwich. Frankfurterisch: IPA [oiʃ], Teuthonista ‹oiš́›, vereinfacht oisch (Rauh, 1921a, §133.1, S. 138: Mhd. IU erscheint als OI).
Eule Mhd. iule. Frankfurterisch: IPA [oil], Teuthonista ‹oil›, vereinfacht oil (Rauh, 1921a, §103.Anm. 3, S. 112).
Vor 1825 wohl gesprochen als: IPA [ail], Teuthonista ‹ɑil›, vereinfacht ail.
Volleule (Betrunkener)Frankfurterisch: IPA [foloil], Teuthonista ‹foloil›, vereinfacht folloil.
Der hot die Leit ... Volleile gehääe” (Malß; aus: FWB, Bd. VI, S. 3436).
exaktAus französisch exact. Frankfurterisch: IPA [eksag̥t], Teuthonista ‹ekśɑgt›, vereinfacht ẹkksaggt (Rauh, 1921a, §126.2, S. 233).
ewig Mhd. êwic. Frankfurterisch: IPA [eːviʃ], Teuthonista ‹ēwiš́›, vereinfacht ẹẹwisch (Rauh, 1921a, §125.1, S. 132: Mhd. Ê erscheint als langes E).