K-R

Carsten Keil (2017–2019)

Frankfurter Aussprachewörterbuch (FAWB): K bis R

Erstellt nach den Aufzeichnungen Hans Ludwig Rauhs, Joseph Oppels und anderer


Inhalt

→ Einführung in das FAWB und Lautschrift
→ Einträge A-E
→ Einträge F-J
→ Einträge K-R (diese Seite)
→ Einträge S-Z


K

    Käfer. Mhd. këver. Frankfurterisch: IPA [khεvæ̆], Teuthonista ‹khϵwɑ̈›, vereinfacht khäwwä (Rauh, 1921a, §100.1, S. 105: Germanisches Ë, kurz geblieben).

    Käfig. Mhd. kevje. Frankfurterisch: IPA [kheːviʃ], Teuthonista ‹khēwiš́›, vereinfacht khẹẹwisch (Rauh, 1921a, §138.6, S. 145). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [kheːviʃ], Teuthonista ‹khēwiš́›, vereinfacht khẹẹwisch (Rauh, 1921a, §153.2.a, S. 167).

    Kalb. Mhd. kalp. Frankfurterisch: IPA [khalp], Teuthonista ‹khɑlp›, vereinfacht khallp (Rauh, 1921a, §156, S. 172). → Kälber (Plural). Mhd. kelber. Frankfurterisch: IPA [khelvæ̆], Teuthonista ‹khelwɑ̈›, vereinfacht khẹllwä (Rauh, 1921a, §97.1, S. 103: Mhd. E, kurz geblieben).

    Kalk. Mhd. kalc. Frankfurterisch: IPA [kalk], Teuthonista ‹kɑlk›, vereinfacht kallk (Rauh, 1921a, §67, S. 76: Fortis im Auslaut).

    kalt. Mhd. kalt. Frankfurterisch: IPA [khɑːl], Teuthonista ‹khāl›, vereinfacht khåål; auch: IPA [khaːl], Teuthonista ‹khɑ̄l›, vereinfacht khaal (Rauh, 1921a, §90.3, Anm. 4, S. 99). → kalte. Frankfurterisch: IPA [khaːlə], Teuthonista ‹khɑ̄lə›, vereinfacht khaalě; auch: IPA [hald̥ə], Teuthonista ‹hɑldə›, vereinfacht halldě oder: IPA [khɑːlə], Teuthonista ‹khālə›, vereinfacht khåålě (Rauh, 1921a, §177.4.b, S. 200).

    Kamm. Mhd. kam. Frankfurterisch: IPA [khɑm], Teuthonista ‹kham›, vereinfacht khåmm (Rauh, 1921a, §90.2.a, S. 98: Mhd. A ist kurz und verdunkelt vor Nasal). → Kämme. Mhd. kembe. Frankfurterisch: IPA [khem], Teuthonista ‹khem›, vereinfacht khẹmm (Rauh, 1921a, §155.2, S. 171).

    Kammer. Mhd. kamer. Frankfurterisch: IPA [khɑmæ̆], Teuthonista ‹khamɑ̈›, vereinfacht khåmmä (Rauh, 1921a, §204.2.a, S. 237: In der Regel kurzer bzw. gekürzter Vokal vor -ER).

    Kanne. Mhd. kanne. Frankfurterisch: IPA [khɑn], Teuthonista ‹khan›, vereinfacht khånn (Rauh, 1921a, §217.21.a, S. 260: Auslautendes altes -E).

    Kanzel. Mhd. kanzel. Frankfurterisch: IPA [khɑnz̥l], Teuthonista ‹khansĺ›, vereinfacht khånnsl (Rauh, 1921a, §181.I.3.a, S. 204).

    Kampf. Mhd. kampf. Frankfurterisch: IPA [khɑmf], Teuthonista ‹khamf›, vereinfacht khåmmf (Rauh, 1921a, §1620.Anm. 5, S. 180).

    Kampfer. Mhd. kampfer. Frankfurterisch: IPA [khɑmv̥æ̆], Teuthonista ‹khamvɑ̈›, vereinfacht khåmmvä (Rauh, 1921a, §1620.Anm. 2, S. 180).

    Karpfen. Mhd. karpfen. Frankfurterisch: IPA [khɑːb̥ə], Teuthonista ‹khābə›, vereinfacht khååbě (Rauh, 1921a, §1620.Anm. 1, S. 179).

    Karton. Aus französisch carton. Frankfurterisch: IPA [khad̥oŋ], Teuthonista ‹khɑdoŋ›, vereinfacht khaddong (Rauh, 1921a, §92, S. 100).

    Karren. Mhd. karre-n. Frankfurterisch: IPA [khɑn], Teuthonista ‹khan›, vereinfacht khånn (Rauh, 1921a, §90.2.a, S. 98: Mhd. A ist kurz und verdunkelt vor Nasal).

    Karte. Mhd. Karte. Frankfurterisch: IPA [khɑːt], Teuthonista ‹khāt›, vereinfacht khååt (Rauh, 1921a, §90.3, S. 98: Mhd. A ist verdunkelt in Dehnung). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [khɑːd̥ə], Teuthonista ‹khādə›, vereinfacht khåådě (Rauh, 1921a, §18, S. 29). Ebenso um 1920: IPA [khɑt], Teuthonista ‹khat›, vereinfacht khått (Rauh, 1921a, §90.3, Anm. 5, S. 99: Rückverkürzungen). Ab etwa 1925 zunehmend dann: IPA [khad̥ə], Teuthonista ‹khɑdə›, vereinfacht khaddě (Rauh, 1921a, §18, S. 29).

    Käse. Mhd. kæse. Frankfurterisch: IPA [kheːs], Teuthonista ‹khēś›, vereinfacht khẹẹs (Rauh, 1921a, §113.1, S. 120: Mhd. æ wird langes geschlossenes E).

    Kasten. Mhd. kaste-n. Frankfurterisch: IPA [khasd̥ə], Teuthonista ‹khɑśdə›, vereinfacht khassdě (Rauh, 1921a, §182.I.1, S. 208).

    kauen. Mhd. kûwen. Frankfurterisch: IPA [khaue], Teuthonista ‹khɑue›, vereinfacht khauẹ (Rauh, 1921a, §135.3, S. 142: Inlautendes Mhd. W).

    kaum. Mhd. kûme. Frankfurterisch: IPA [kaum], Teuthonista ‹kɑum›, vereinfacht kaum (Rauh, 1921a, §119, S. 126: Mhd. Û erscheint als AU).

    Katze. Mhd. katze. Frankfurterisch: IPA [khats], Teuthonista ‹khɑtś›, vereinfacht khatts (Rauh, 1921a, §90.1, S. 97: Mhd. A bleibt kurz und neutral vor mehreren Konsonanten).

    kaufen. Mhd. koufen. Frankfurterisch: IPA [khaːv̥ə], Teuthonista ‹khɑ̄və›, vereinfacht khaavě (Rauh, 1921a, §126.1, S. 233: Mhd. OU erscheint als langes A). → käufst. Frankfurterisch: IPA [khεːfst], Teuthonista ‹khɛ̄fśt›, vereinfacht khääfst (Rauh, 1921a, §164.2.a, S. 182). → er käuft. Frankfurterisch: IPA [khεːft], Teuthonista ‹khɛ̄ft›, vereinfacht khääft; auch: IPA [kheːft], Teuthonista ‹khēft›, vereinfacht khẹẹft (Rauh, 1921a, §128.1, S. 134: Analogumlaut zu mhd. OU erscheint als langes Ä oder E). → kauft. Frankfurterisch: IPA [khεːft], Teuthonista ‹khɛ̄ft›, vereinfacht khääft (Rauh, 1921a, §164.2.a, S. 182). ⊙Sachsenhausen: IPA [khæːft], Teuthonista ‹khǣft›, vereinfacht khȁȁft; auch: IPA [kheːft], Teuthonista ‹khēft›, vereinfacht khẹẹft (Rauh, 1921a, §128.1. Anm. 2, S. 134: Analogumlaut zu mhd. OU erscheint als überoffenes Ä oder E).

    Kaufmann. Frankfurterisch: IPA [khaːfmɑn], Teuthonista ‹khɑ̄fman›, vereinfacht khaafmånn (Rauh, 1921a, §164.2.a, S. 182).

    keck. Ahd. quëc. Mhd. këc. Frankfurterisch: Ab etwa 1925 zunehmend dann: IPA [khεk], Teuthonista ‹khϵk›, vereinfacht khäkk (Rauh, 1921a, §135.Anmn. 1, S. 136: Inlautendes Mhd. W).

    Kehrschel. Mhd. kersal. Frankfurterisch: IPA [khæːɐ̯ʒ̥l̩], Teuthonista ‹khǣʀšl̥›, vereinfacht khȁȁǎschl; auch: IPA [khæːʒ̥l̩], Teuthonista ‹khǣšl̥›, vereinfacht khȁȁschl (Rauh, 1921a, §166.3.a, S. 186). → Kehrschelhannes. Angestellter der Müllabfuhr. Zusammengesetzt aus Kehrschel und Hannes (aus Johannes). Frankfurterisch: IPA [khæːʒ̥l̩hanəs], Teuthonista ‹khǣšl̥hɑnəś›, vereinfacht khȁȁschlhanněs. „Du bist der Kerschelhannes/ Un stehst so sittsam hier/ Un kehrst de Dreck/ dagtäglich/ Vor annern ihre Dier” (Lachhannes, 1902). Kehrschelhannes im übertragenen Sinn für ungepflegter Mann. „Bei dem hat der Kehrschelhannes Gevatter gestanne” (F. Stoltze; aus: Hase 1938). Vgl. auch FWB, Bd. III, S. 1433−1435. → Kehrschelkäthe. Auch: Kehrschelkathrine. Übertragen für: ungepflegte Frau. Frankfurterisch: IPA [khæːʒ̥l̩kεt], Teuthonista ‹khǣšl̥kϵt›, vereinfacht khȁȁschlkätt.

    kein. Mhd. kein. Frankfurterisch: IPA [khãː], Teuthonista ‹khɑ̃̄›, vereinfacht khaañ (Rauh, 1921a, §122.1, S. 129: Mhd. EI erscheint als langes A). → keinem (Dative). Frankfurterisch: IPA [khɑːm], Teuthonista ‹khām›, vereinfacht khååm (Rauh, 1921a, §150.4.b, S. 160).

    Keil. Mhd. kîl. Frankfurterisch: IPA [khail], Teuthonista ‹khɑil›, vereinfacht khail (Rauh, 1921a, §115.1, S. 122: Mhd. altlanges Î wird zu AI diphthongiert). → Donnerkeil. Frankfurterisch: IPA [d̥unæ̆khail], Teuthonista ‹dunɑ̈khɑil›, vereinfacht dunnäkhail (Rauh, 1921a, §103.2, S. 111: Mhd. O).

    ♥Neu!♥ Kegel. Mhd. kegel. Frankfurterisch: IPA [kheːʒ̥l̩], Teuthonista ‹khēšl̥›, vereinfacht khẹẹschl (Rauh, 1921a, §190.1.a, S. 219).

    Keller. Mhd. këller. Frankfurterisch: IPA [khεlæ̆], Teuthonista ‹khϵlɑ̈›, vereinfacht khällä (Rauh, 1921a, §100.1, S. 105: Germanisches Ë, kurz geblieben).

    kennen. Mhd. kennen. Frankfurterisch: IPA [khenə], Teuthonista ‹khenə›, vereinfacht khẹnně (Rauh, 1921a, §150.1.b, S. 156).

    Kerl. Mhd. kërl. Frankfurterisch: IPA [khæɐ̯l], Teuthonista ‹khæʀl›, vereinfacht khȁǎll (Rauh, 1921a, §144.I.1.a.i, S. 149).

    Kern. Mhd. kërne. Frankfurterisch: IPA [khæɐ̯n], Teuthonista ‹khæʀn›, vereinfacht khȁǎnn (Rauh, 1921a, §100.2, S. 106: Germanisches Ë vor R, kurz geblieben).

    Kerze. Mhd. kerze. Frankfurterisch: IPA [khɑʀɐ̯ts], Teuthonista ‹khaʀʀtś›, vereinfacht khårǎts (Rauh, 1921a, §181.I.1.b, S. 204).

    Karst. Mhd. karst. Ein Hacke mit zwei Zähnen. Frankfurterisch: IPA [khɑːʃt], Teuthonista ‹khāš́t›, vereinfacht khååscht (Rauh, 1921a, §211.2.a, S. 244: In der Regel Dehnung altkurzer Vokale vor altem A und R plus Konsonant).

    Kiefer. Frankfurterisch: IPA [khiːv̥æ̆], Teuthonista ‹khīvɑ̈›, vereinfacht khiivä (Rauh, 1921a, §114, S. 121).

    Kiesel. Mhd. kisel. Frankfurterisch: IPA [khiz̥l̩], Teuthonista ‹khisl̥›, vereinfacht khissl (Rauh, 1921a, §101.1, S. 107: Mhd. I, kurz geblieben).

    Kelch. Mhd. kelch. Frankfurterisch: IPA [khelʃ], Teuthonista ‹khelš́›, vereinfacht khẹllsch (Rauh, 1921a, §97.1, S. 103: Mhd. E, kurz geblieben).

    kehren. Mhd. keren. Frankfurterisch: IPA [khæːɐ̯n], Teuthonista ‹khǣʀn›, vereinfacht khȁȁǎn (Rauh, 1921a, §152.1.c, S. 164). → umkehren. Mhd. kêren. Frankfurterisch: IPA [umkhæːɐ̯n], Teuthonista ‹umkhǣʀn›, vereinfacht umkhȁȁǎn (Rauh, 1921a, §125.1. Anm. 2, S. 132: Mhd. Ê erscheint als langes Ä vor R).

    Kerb. Mhd. kirwe. Frankfurterisch: IPA [khæp], Teuthonista ‹khæp›, vereinfacht khȁpp (Rauh, 1921a, §135.2.b.ii, S. 142: Inlautendes Mhd. W). → Kerben (Plural). Mhd. kirwen. Frankfurterisch: IPA [khæː(ɐ̯)və], Teuthonista ‹khǣ(ʀ)wə›, vereinfacht khȁȁǎwě (Rauh, 1921a, §211.1, S. 244: In der Regel Vokaldehnung vor W, J und M).

    Kessel. Mhd. ke𝔷𝔷el. Frankfurterisch: IPA [khez̥l̩], Teuthonista ‹khesl̥›, vereinfacht khẹssl (Rauh, 1921a, §97.1, S. 103: Mhd. E, kurz geblieben). → Wurstkessel. Frankfurterisch: IPA [vɔɐ̯ʃkhez̥l̩], Teuthonista ‹wɔʀš́khesl̥›, vereinfacht wǫǎschkhẹssl (Rauh, 1921a, §183.1, S. 210).

    kibbeln. Mhd. kipfen. streiten. Frankfurterisch: IPA [khib̥ələ], Teuthonista ‹khibələ›, vereinfacht khibběllě (Rauh, 1921a, §1620.1.a, S. 178).

    Kibbelchen. Zu mhd. kipfen. Ecke mit Rundung oder Fingerspitze. Frankfurterisch: IPA [khib̥l̩ʒ̥ə], Teuthonista ‹khibl̥šə›, vereinfacht khibblschě (Rauh, 1921a, §1620.1.a, S. 178).

    Kiefer. Frankfurterisch: IPA [khiːv̥æ̆], Teuthonista ‹khīvɑ̈›, vereinfacht khiivä (Rauh, 1921a, §114, S. 121).

    Kind. Mhd. kint. Frankfurterisch: IPA [khint], Teuthonista ‹khint›, vereinfacht khinnt (Rauh, 1921a, §173, S. 191). → Kindchen (Diminutiv). Frankfurterisch: IPA [khinʒ̥ə], Teuthonista ‹khinšə›, vereinfacht khinnschě (Rauh, 1921a, §216.19.a, S. 256: Alte Endung -ECHEN). → Kinder. Mhd. kinder. Frankfurterisch: IPA [khinæ̆], Teuthonista ‹khinɑ̈›, vereinfacht khinnä (Rauh, 1921a, §146.1, S. 152). → Christkind. Frankfurterisch: IPA [kʀiskhint], Teuthonista ‹kʀiśkhint›, vereinfacht krisskhinnt (Rauh, 1921a, §183.1, S. 210).

    kindisch. Mhd. kindisc. Frankfurterisch: IPA [khiniʃ], Teuthonista ‹khiniš́›, vereinfacht khinnisch (Rauh, 1921a, §102.1, S. 108: Mhd. I in betonter Nebensilbe).

    kippen. Mhd. kipfen. Frankfurterisch: IPA [khib̥ə], Teuthonista ‹khibə›, vereinfacht khibbě (Rauh, 1921a, §1620.1.a, S. 178).

    Kirche. Mhd. kirche. Frankfurterisch: IPA [khæɐ̯ʃ], Teuthonista ‹khæʀš́›, vereinfacht khȁǎsch (Rauh, 1921a, §101.2, S. 108: Mhd. I, gedehnt). → Kirchhof. Alte Bezeichnung für Friedhof. Frankfurterisch: Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [khæɐ̯ʃhoːf], Teuthonista ‹khæʀš́hōf›, vereinfacht khȁǎschhoof (Rauh, 1921a, §115.1. Anm. 1, S. 122). → Peterskirchhof. Allgemein gebräuchliche Bennung des alten Friedhofs bei der Peterskirche. Frankfurterisch: IPA [peːd̥æ̆skhæɐ̯ʃhoːf], Teuthonista ‹pēdɑ̈śkhæʀš́hōf›, vereinfacht pẹẹdäskhȁǎschhoof (Rauh, 1921a, §115.1. Anm. 1, S. 122).

    Kirsche. Mhd. kirse. Frankfurterisch: IPA [khæɐ̯ʃ], Teuthonista ‹khæʀš́›, vereinfacht khȁǎsch (Rauh, 1921a, §101.2, S. 108: Mhd. I, gedehnt). → Kirschen. Mhd. kirsen. Frankfurterisch: IPA [khæɐ̯ʒ̥ə], Teuthonista ‹khæʀšə›, vereinfacht khȁǎschě (Rauh, 1921a, §166.3.a, S. 186).

    Kissen. Mhd. küssen. Frankfurterisch: IPA [khiz̥ə], Teuthonista ‹khisə›, vereinfacht khissě (Rauh, 1921a, §108.1, S. 116: Mhd. Ü, kurz geblieben erscheint als I).

    Kiste. Mhd. kiste. Frankfurterisch: IPA [khist], Teuthonista ‹khiśt›, vereinfacht khisst (Rauh, 1921a, §166.2.a, S. 185).

    Klafter. Mhd. klâfter. Frankfurterisch: IPA [klɑfd̥æ̆], Teuthonista ‹klafdɑ̈›, vereinfacht klåffdä (Rauh, 1921a, §214.3, S. 250: Kürzung von altlangem Â).

    Klage. → beklagen. Frankfurterisch: IPA [b̥əklɑːɣ̥ə], Teuthonista ‹bəklāxə›, vereinfacht běklååchě (Rauh, 1921a, §215.1.a, S. 252: Vorsilbe BE-).

    Klammer. Mhd. klamer. Frankfurterisch: IPA [klɑmæ̆], Teuthonista ‹klamɑ̈›, vereinfacht klåmmä (Rauh, 1921a, §147.2, S. 153). → klammern. Mhd. klameren. Frankfurterisch: IPA [klɑmæ̆n], Teuthonista ‹klamɑ̈n›, vereinfacht klåmmänn (Rauh, 1921a, §216.14, S. 256: Alte Endung -EREN).

    klar. Mhd. klâr. Frankfurterisch: IPA [klɑː], Teuthonista ‹klā›, vereinfacht klåå (Rauh, 1921a, §109.1, S. 118: Mhd. Â wird langes dunkles A). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [klɔː], Teuthonista ‹klɔ̄›, vereinfacht klǫǫ (Rauh, 1921a, §110, S. 118).

    Kleber. Mhd. klëber. Frankfurterisch: IPA [klεvæ̆], Teuthonista ‹klϵwɑ̈›, vereinfacht kläwwä (Rauh, 1921a, §204.2.a, S. 237: In der Regel kurzer bzw. gekürzter Vokal vor -ER). → klebrig. Mhd. aus: klëben. Frankfurterisch: IPA [klεvəʀiʃ], Teuthonista ‹klϵwəʀiš́›, vereinfacht kläwwěrisch (Rauh, 1921a, §100.1, S. 105: Germanisches Ë, kurz geblieben).

    Klee. Mhd. klê. Frankfurterisch: IPA [kleː], Teuthonista ‹klē›, vereinfacht klẹẹ (Rauh, 1921a, §66.2.b, S. 75: Halbfortis vor L, R, M, N und W).

    Kleid. Mhd. kleit. Frankfurterisch: IPA [klaːt], Teuthonista ‹klɑ̄t›, vereinfacht klaat (Rauh, 1921a, §122.1, S. 128: Mhd. EI erscheint als langes A).

    klein. Mhd. kleine. Frankfurterisch: IPA [klãː], Teuthonista ‹klɑ̃̄›, vereinfacht klaañ (Rauh, 1921a, §122.1, S. 129: Mhd. EI erscheint als langes A). → Kleinigkeit. Frankfurterisch: IPA [klaːniʃkhait], Teuthonista ‹klɑ̄niš́khɑit›, vereinfacht klaanischkhait (Rauh, 1921a, §123.2, S. 130). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [klaːniʃkhaːt], Teuthonista ‹klɑ̄niš́khɑ̄t›, vereinfacht klaanischkhaat (Rauh, 1921a, §123.2, S. 130: Mhd. EI in -HEIT und -KEIT Nebensilben erscheint als langes A, neuer AI).

    Klepper. Mhd. klepper. Altes lahmes Pferd. Frankfurterisch: IPA [kleb̥æ̆], Teuthonista ‹klebɑ̈›, vereinfacht klẹbbä (Rauh, 1921a, §1620.1.a, S. 178).

    Klette. Mhd. klëtte. Frankfurterisch: IPA [klεt], Teuthonista ‹klϵt›, vereinfacht klätt (Rauh, 1921a, §173, S. 191).

    klopfen. Mhd. klopfen. Frankfurterisch: IPA [klob̥ə], Teuthonista ‹klobə›, vereinfacht klobbě (Rauh, 1921a, §217.19, S. 260: Alte Endung -EN). → anzuklopfen. Frankfurterisch: IPA [ɑ̃ː z̥ə klob̥ə], Teuthonista ‹ā̃ sə klobə›, vereinfacht ååñ sě klobbě (Rauh, 1921a, §180.Anm. 1, S. 203).

    Kloß. → Klöße. Mhd. klœz. Frankfurterisch: IPA [kleːs], Teuthonista ‹klēś›, vereinfacht klẹẹs (Rauh, 1921a, §130.1, S. 136: Mhd. œ erscheint als langes geschlossenes E). → Kloßkopf. Dickkopf. Frankfurterisch: IPA [kleːskhop], Teuthonista ‹klēśkhop›, vereinfacht klẹẹskhop (Rauh, 1921a, §181.II.2, S. 204).

    Kloster. Mhd. klôster. Frankfurterisch: IPA [kloːsd̥æ̆], Teuthonista ‹klōśdɑ̈›, vereinfacht kloosdä (Rauh, 1921a, §129.1, S. 135: Mhd. Ô erscheint als langes geschlossenes O).

    Klotz. Mhd. klotz. Frankfurterisch: IPA [klos], Teuthonista ‹kloś›, vereinfacht klots (Rauh, 1921a, §181.I.1.a, S. 204).

    Klotze. Mhd. klâ. Klaue oder Finger. Frankfurterisch: IPA [kloːtsə], Teuthonista ‹klōtśə›, vereinfacht klootsě (Rauh, 1921a, §22, S. 33).

    knacken. Mhd. knacken. Frankfurterisch: IPA [knag̥ə], Teuthonista ‹knɑgə›, vereinfacht knaggě (Rauh, 1921a, §90.1, S. 97: Mhd. A bleibt kurz und neutral vor mehreren Konsonanten).

    Knäul. Mhd. kniuel. Frankfurterisch: IPA [knoil], Teuthonista ‹knoil›, vereinfacht knoil (Rauh, 1921a, §133.1, S. 138: Mhd. IU erscheint als OI).

    Knebel. Mhd. knebel. Frankfurterisch: IPA [knεvl̩], Teuthonista ‹knϵwl̥›, vereinfacht knäwwl (Rauh, 1921a, §204.1.a, S. 236: In der Regel kurzer bzw. gekürzter Vokal vor -EL).

    Knirps. Mhd. knürbes. Kleiner Mensch. Frankfurterisch: IPA [knæɐ̯ps], Teuthonista ‹knæʀpś›, vereinfacht knȁǎpps (Rauh, 1921a, §108.3, S. 117: Mhd. Ü vor R erscheint als kurzes Ä).

    Knoblauch. Mhd. klonelouch. Frankfurterisch: IPA [knovəlaːx], Teuthonista ‹knowəlɑ̄x́›, vereinfacht knowwělaach (Rauh, 1921a, §140.Anm.1, S. 147).

    Knochen. Mhd. knoche-n. Frankfurterisch: IPA [knoɣ̥ə], Teuthonista ‹knoxə›, vereinfacht knochě (Rauh, 1921a, §103.1, S. 110: Mhd. O, kurz geblieben). → Knöchel. Mhd. knöchel. Frankfurterisch: IPA [kneʃl̩], Teuthonista ‹kneš́l̥›, vereinfacht knẹschl (Rauh, 1921a, §105.1, S. 112: Mhd. Ö, kurz geblieben).

    Knoddel. Mhd. knote. kleiner Mensch. Frankfurterisch: IPA [knod̥l̩], Teuthonista ‹knodl̥›, vereinfacht knoddl (Rauh, 1921a, §204.1.a, S. 236: In der Regel kurzer bzw. gekürzter Vokal vor -EL).

    Knopf. Mhd. knopf. Frankfurterisch: IPA [knop], Teuthonista ‹knop›, vereinfacht knopp (Rauh, 1921a, §1620.2.b, S. 180).

    Knorpel. Mhd. knorbel. Frankfurterisch: IPA [knɔː(ɐ̯)vl̩], Teuthonista ‹knɔ̄(ʀ)wl̥›, vereinfacht knǫǫǎwl (Rauh, 1921a, §211.1, S. 243: In der Regel Vokaldehnung vor W, J und M).

    Knoten. Mhd. knoten. Frankfurterisch: IPA [knoːd̥ə], Teuthonista ‹knōdə›, vereinfacht knoodě (Rauh, 1921a, §203, S. 235: Dehnung altkurzer Vokale).

    Knöttel. Mhd. knödel. Tierkot. Frankfurterisch: IPA [kned̥l̩], Teuthonista ‹knedl̥›, vereinfacht knẹddl (Rauh, 1921a, §204.1.a, S. 236: In der Regel kurzer bzw. gekürzter Vokal vor -EL).

    Kohl. Mhd. kœl. Frankfurterisch: IPA [kheːl], Teuthonista ‹khēl›, vereinfacht khẹẹl (Rauh, 1921a, §130.1, S. 136: Mhd. œ erscheint als langes geschlossenes E). ⊙Oberrad: IPA [khiːl], Teuthonista ‹khīl›, vereinfacht khiil (Rauh, 1921a, §8, S. 15).

    Kolter. Der Begriff, etwa in der Bedeutung Decke, ging in die deutsche Sprache und möglicherweise so auch in das Frankfurterische schon sehr früh ein. Er geht auf urfranzösisch coultre in gleicher Bedeutung zurück, welches wiederum auf lateinischem culcitra, etwa Polster, basiert. Das Französische verlor später das L, die Steppdecke ist neufranzösisch courte-pointe – eben ohne das L. In alten deutschen Quellen erscheint kolter oder kulter, also auch mit U aber vor allem noch mit einem L. So kann das Eindringen in das Deutsche im 13. Jahrhundert angesetzt werden, somit lange vor Beginn der hugenottischen Auswanderung im 16. Jahrhundert. Der Begriff zieht sich durch alle mitteldeutschen Dialekte. Frankfurterisch: IPA [kold̥æ̆], Teuthonista ‹koldɑ̈›, vereinfacht kolldä. „Vil manigen kolter spaehe” (Nibelungenlied, Hs. B: Stanza 1822.1). „Vff einen kulter rosenvar” (Diu Crone: Zeile 29245). „die Kolter (Steppdecke)” (Kehrein/Hammeran, 1900; aus: FWB, Bd. III, S. 1544).

    kommen. Mhd. kumen. Frankfurterisch: IPA [khomə], Teuthonista ‹khomə›, vereinfacht khommě (Rauh, 1921a, §106.2, S. 114: Mhd. U vor Nasalen). Vor 1825 wohl gesprochen als: IPA [khumə], Teuthonista ‹khumə›, vereinfacht khummě (Rauh, 1921a, §106.2, Anm. 1, S. 114: Mhd. U vor Nasalen, ehemalig erhaltenes U). „kumme” (Malß: 2. Aufz., 2. Auft.; aus: Rauh 1921, 106.2). ⊙Sachsenhausen: Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [khumə], Teuthonista ‹khumə›, vereinfacht khummě (Rauh, 1921a, §106.2, Anm. 1, S. 114: Mhd. U vor Nasalen, ehemalig erhaltenes U). → du kommst. Frankfurterisch: IPA [khimst], Teuthonista ‹khimśt›, vereinfacht khimmst; auch: IPA [khemst], Teuthonista ‹khemśt›, vereinfacht khẹmmst (Rauh, 1921a, §108.1, S. 116: Mhd. Ü, kurz geblieben erscheint als I). IPA [vend̥s d̥ə khimst], Teuthonista ‹wendś də khimśt›, vereinfacht wẹnnds dě khimmst (Rauh, 1921a, §168.1, S. 188). → kommst du. Frankfurterisch: IPA [khimsd̥ə], Teuthonista ‹khimśdə›, vereinfacht khimmsdě (Rauh, 1921a, §219.1.d, S. 263: Schwächung des DU Pronomens). → er kommt. Mhd. cümet. Frankfurterisch: IPA [khimt], Teuthonista ‹khimt›, vereinfacht khimmt; auch: IPA [khemt], Teuthonista ‹khemt›, vereinfacht khẹmmt (Rauh, 1921a, §108.1, S. 116: Mhd. Ü, kurz geblieben erscheint als I). → gekommen (Partizip). Mhd. kumen. Frankfurterisch: IPA [khomə], Teuthonista ‹khomə›, vereinfacht khommě (Rauh, 1921a, §205, S. 239: Kurzer bzw. gekürzter Vokal von -EN). → wenn ich komme. Frankfurterisch: IPA [vend̥ʃ khom], Teuthonista ‹wendš́ khom›, vereinfacht wẹnndsch khomm (Rauh, 1921a, §219.1.a, S. 263: Schwächung des ICH Pronomens). → er kommt nicht. Frankfurterisch: IPA [æ̆ khimb̥ net], Teuthonista ‹ɑ̈ khimb net›, vereinfacht ä khimmb nẹt (Rauh, 1921a, §183.2, S. 210). ⊙Oberrad: IPA [khumə], Teuthonista ‹khumə›, vereinfacht khummě (Rauh, 1921a, §8, S. 15).

    können. Mhd. künnen. Frankfurterisch: IPA [khenə], Teuthonista ‹khenə›, vereinfacht khẹnně (Rauh, 1921a, §108.2, S. 117: Mhd. Ü, als E bei hochdeutscher Ö-Entsprechung). → ich oder er kann. Mhd. kan. Frankfurterisch: IPA [khɑn], Teuthonista ‹khan›, vereinfacht khånn (Rauh, 1921a, §212, S. 246: Einsilbige Verbalformen). → kann ich. Frankfurterisch: IPA [khɑniʃ], Teuthonista ‹khaniš́›, vereinfacht khånnisch (Rauh, 1921a, §151.Anm. 4, S. 162). → kann er. Frankfurterisch: IPA [khɑnæ̆], Teuthonista ‹khanɑ̈›, vereinfacht khånnä (Rauh, 1921a, §151.Anm. 4, S. 162). → kanst. Mhd. kandt. Frankfurterisch: IPA [khɑnd̥st], Teuthonista ‹khandśt›, vereinfacht khånndst (Rauh, 1921a, §166.Anm. 4, S. 185). → du kannst mir. Frankfurterisch: IPA [khɑnd̥s mæ̆], Teuthonista ‹khandś mɑ̈›, vereinfacht khånnds mä (Rauh, 1921a, §183.1, S. 210). → kann mich. Frankfurterisch: IPA [khɑmiʃ], Teuthonista ‹khamiš́›, vereinfacht khåmmisch (Rauh, 1921a, §150.4.a, S. 159). → der kann krank sein (schnelle Redeweise). Frankfurterisch: IPA [d̥æ̆ khɑŋ kʀɑŋk sɑ̃ɪ], Teuthonista ‹dɑ̈ khaŋ kʀaŋk śãi›, vereinfacht dä khång krångkk såiñ (Rauh, 1921a, §150.2.a, S. 156). → es kann gut werden (schnelle Redeweise). Frankfurterisch: IPA [s khɑŋ g̥uːt væɐ̯n], Teuthonista ‹ś khaŋ gūt wæʀn›, vereinfacht s khång guut wȁǎnn (Rauh, 1921a, §150.2.a, S. 156). → können wir. Frankfurterisch: IPA [khemæ̆], Teuthonista ‹khemɑ̈›, vereinfacht khẹmmä (Rauh, 1921a, §147.Anmn. 2, S. 154). → der kann mich am Arsch lecken. Frankfurterisch: IPA [d̥æ̆ khɑmʃ m̩ aːʃ lεg̥ə], Teuthonista ‹dɑ̈ khamš́ m̥ ɑ̄š́ lϵgə›, vereinfacht dä khåmmsch m aasch läggě (Rauh, 1921a, §219.1.a, S. 263: Schwächung des MICH Pronomens). → könnten (Konjunktiv Plural). Frankfurterisch: IPA [khentə], Teuthonista ‹khentə›, vereinfacht khẹnntě. könnten im Frankfurter Lautdenkmal (1937):

    . → festgenommen. Frankfurterisch: IPA [fesg̥ənomə], Teuthonista ‹feśgənomə›, vereinfacht fẹssgěnommě (Rauh, 1921a, §183.1, S. 210).

    König. Mhd. künec. Frankfurterisch: IPA [kheːniʃ], Teuthonista ‹khēniš́›, vereinfacht khẹẹnisch (Rauh, 1921a, §108.2, S. 117: Mhd. Ü, als E bei hochdeutscher Ö-Entsprechung).

    Kopf. Frankfurterisch: IPA [khop], Teuthonista ‹khop›, vereinfacht khopp; auch: IPA [khoph], Teuthonista ‹khoph›, vereinfacht khopph (Rauh, 1921a, §67, S. 76: schwach behauchte Fortis im Auslaut). → Köpfe (Plural). Frankfurterisch: IPA [khep], Teuthonista ‹khep›, vereinfacht khẹpp (Rauh, 1921a, §105.1, S. 112: Mhd. Ö, kurz geblieben). Köpfe im Frankfurter Lautdenkmal (1937):

    .

    Korn. Mhd. korn. Frankfurterisch: IPA [khɔɐ̯n], Teuthonista ‹khɔʀn›, vereinfacht khǫǎnn (Rauh, 1921a, §103.4, S. 111: Mhd. O vor R und Konsonant, kurz geblieben).

    Koller. Mhd. koler. Wutanfall. Frankfurterisch: IPA [kholæ̆], Teuthonista ‹kholɑ̈›, vereinfacht khollä (Rauh, 1921a, §204.2.a, S. 237: In der Regel kurzer bzw. gekürzter Vokal vor -ER).

    Korb. Mhd. korp. Frankfurterisch: IPA [khɔɐ̯p], Teuthonista ‹khɔʀp›, vereinfacht khǫǎp (Rauh, 1921a, §156, S. 172). → Körbe (Plural). Mhd. körbe. Frankfurterisch: IPA [khæɐ̯p], Teuthonista ‹khæʀp›, vereinfacht khȁǎpp (Rauh, 1921a, §211.2.b, S. 246: Bewahrte alte Kürze vor R plus Konsonant). → Köerbchen (Diminutiv). Frankfurterisch: IPA [kæɐ̯pʃə], Teuthonista ‹kæʀpš́ə›, vereinfacht kȁǎppschě (Rauh, 1921a, §105.2, S. 113: Mhd. Ö vor R, kurz geblieben).

    Kot. Mhd. kôt. Frankfurterisch: IPA [khoːt], Teuthonista ‹khōt›, vereinfacht khoot (Rauh, 1921a, §129.1, S. 135: Mhd. Ô erscheint als langes geschlossenes O).

    kotzen. Frühes Nhd. koppezen. Frankfurterisch: IPA [kotsə], Teuthonista ‹kotśə›, vereinfacht kottsě (Rauh, 1921a, §216.18, S. 256: Alte Endung -EZEN).

    krachen. Mhd. krachen. Frankfurterisch: IPA [kʀaɣ̥ə], Teuthonista ‹kʀɑxə›, vereinfacht krachě (Rauh, 1921a, §66.2.b, S. 75: Halbfortis vor L, R, M, N und W).

    krächzen. Mhd. krachezeen. Frankfurterisch: IPA [kʀεksə], Teuthonista ‹kʀϵkśə›, vereinfacht kräkksě (Rauh, 1921a, §181.I.3.b, S. 204).

    Kraft. Mhd. kraft. Frankfurterisch: IPA [kʀaft], Teuthonista ‹kʀɑft›, vereinfacht krafft (Rauh, 1921a, §90.1, S. 97: Mhd. A bleibt kurz und neutral vor mehreren Konsonanten).

    Kragen. Frankfurterisch: IPA [kʀɑːɣ̥ə], Teuthonista ‹kʀāxə›, vereinfacht krååchě (Rauh, 1921a, §20, S. 32). → Krägen (Plural). Frankfurterisch: IPA [kʀεːʒ̥ə], Teuthonista ‹kʀɛ̄šə›, vereinfacht krääschě (Rauh, 1921a, §98.1, S. 104: Mhd. Ä, gedehnt).

    krähen. Mhd. kræjen. Frankfurterisch: IPA [kʀeːi̯ə], Teuthonista ‹kʀēi̯ə›, vereinfacht krẹẹịjě (Rauh, 1921a, §113.1, S. 121: Mhd. æ wird langes geschlossenes E).

    Kram. Mhd. krâm. Frankfurterisch: IPA [krɑːm], Teuthonista ‹krām›, vereinfacht krååm (Rauh, 1921a, §109.1, S. 118: Mhd. Â wird langes dunkles A). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [krɔːm], Teuthonista ‹krɔ̄m›, vereinfacht krǫǫm (Rauh, 1921a, §110, S. 118).

    Krampf. Mhd. krampf. Frankfurterisch: IPA [kʀɑmf], Teuthonista ‹kʀamf›, vereinfacht kråmmf; auch: IPA [kʀɑmb̥f], Teuthonista ‹kʀambf›, vereinfacht kråmmbf (Rauh, 1921a, §1620.Anm. 5, S. 180). → Krämpfe. Mhd. krämpfe. Frankfurterisch: IPA [kʀemf], Teuthonista ‹kʀemf›, vereinfacht krẹmmf (Rauh, 1921a, §1620.Anm. 5, S. 180).

    krank. Mhd. kranc. Frankfurterisch: IPA [kʀɑŋk], Teuthonista ‹kʀaŋk›, vereinfacht krångkk (Rauh, 1921a, §150.2.c, S. 159).

    Kranz. Frankfurterisch: IPA [kʀɑnd̥s], Teuthonista ‹kʀandś›, vereinfacht krånnds. → Kränze (Plural). Frankfurterisch: IPA [kʀend̥s], Teuthonista ‹kʀendś›, vereinfacht krẹnnds.

    kratzen. Mhd. kratzen. Frankfurterisch: IPA [kʀatsə], Teuthonista ‹kʀɑtśə›, vereinfacht krattsě (Rauh, 1921a, §181.I.1.a, S. 204).

    Kraut. Mhd. krût. Frankfurterisch: IPA [kʀaut], Teuthonista ‹kʀɑut›, vereinfacht kraut (Rauh, 1921a, §119, S. 126: Mhd. Û erscheint als AU).

    Krebs. Mhd. krëbe𝔷. Frankfurterisch: IPA [kʀεps], Teuthonista ‹kʀϵpś›, vereinfacht kräpps (Rauh, 1921a, §155.1.c.i, S. 171).

    krempeln. Zu mhd. crampf. Frankfurterisch: IPA [kʀemb̥ələ], Teuthonista ‹kʀembələ›, vereinfacht krẹmmběllě (Rauh, 1921a, §1620.1.b, S. 179).

    Kreis. Mhd. krei𝔷. Frankfurterisch: IPA [kʀais], Teuthonista ‹kʀɑiś›, vereinfacht krais (Rauh, 1921a, §181.II.2, S. 204).

    kreischen. Mhd. krîschen. Frankfurterisch: IPA [kʀaiʒ̥ə], Teuthonista ‹kʀɑišə›, vereinfacht kraischě (Rauh, 1921a, §115.1, S. 122: Mhd. altlanges Î wird zu AI diphthongiert). → kreischt. Mhd. krîschet. Frankfurterisch: IPA [kʀaiʃt], Teuthonista ‹kʀɑiš́t›, vereinfacht kraischt (Rauh, 1921a, §170.1.c, S. 188). → gekrischen. Frankfurterisch: IPA [g̥əkʀiʒ̥ə], Teuthonista ‹gəkʀišə›, vereinfacht gěkrischě (Rauh, 1921a, §215.1.a, S. 252: Vorsilbe GE-).

    kriechen. Mhd. kriechen. Frankfurterisch: IPA [kʀiːʒ̥ə], Teuthonista ‹kʀīšə›, vereinfacht kriischě (Rauh, 1921a, §132.1, S. 138: Mhd. IE erscheint als langes I).

    Krieg. Mhd. kriec. Frankfurterisch: IPA [kʀiːʃ], Teuthonista ‹kʀīš́›, vereinfacht kriisch (Rauh, 1921a, §114, S. 122). Bürgerkrieg im Frankfurter Lautdenkmal (1937):

    .

    kriegen. Mhd. kriegen. Frankfurterisch: IPA [kriːi̯ə], Teuthonista ‹krīi̯ə›, vereinfacht kriiịjě (Rauh, 1921a, §18, S. 29). Ab etwa 1925 zunehmend dann: IPA [kriʒ̥ə], Teuthonista ‹krišə›, vereinfacht krischě (Rauh, 1921a, §18, S. 29). Halbmundartlich um 1920: IPA [kʀiʒ̥ə], Teuthonista ‹kʀišə›, vereinfacht krischě (Rauh, 1921a, §190.Anm. 3, S. 221). → ♥Neu!♥ gekriegt. bekommen. Frankfurterisch: IPA [g̥əkʀiːt], Teuthonista ‹gəkʀīt›, vereinfacht gěkriit (Rauh, 1921a, §190.2.b, S. 221).

    Krippe. Mhd. krippe. Frankfurterisch: IPA [kʀip], Teuthonista ‹kʀip›, vereinfacht kripp (Rauh, 1921a, §157, S. 173).

    ♥Neu!♥ Kripps. Kehlkopf, Hals. Frankfurterisch: IPA [kʀips], Teuthonista ‹kʀipś›, vereinfacht kripps (Rauh, 1921a, §189.2, S. 217).

    Kropf. Mhd. kropf. Frankfurterisch: IPA [kʀopʃ], Teuthonista ‹kʀopš́›, vereinfacht kroppsch (Rauh, 1921a, §1620.2.a, S. 180).

    Kröte. Mhd. krote. Auch: kleines Mädchen. Frankfurterisch: IPA [kʀot], Teuthonista ‹kʀot›, vereinfacht krott (Rauh, 1921a, §103.1, S. 110: Mhd. O, kurz geblieben). → Kröten (Plural). Mhd. kroten. Kleine Mädchen. Frankfurterisch: IPA [kʀod̥ə], Teuthonista ‹kʀodə›, vereinfacht kroddě (Rauh, 1921a, §205, S. 239: Kurzer bzw. gekürzter Vokal von -EN).

    Krug. Mhd. kruoc. Frankfurterisch: IPA [kʀuːx], Teuthonista ‹kʀūx́›, vereinfacht kruuch (Rauh, 1921a, §117, S. 124: Mhd. UO erscheint als langes U). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [kʀuk], Teuthonista ‹kʀuk›, vereinfacht krukk (Rauh, 1921a, §18, S. 28). → Krüglein. Mhd. krüegelchen. Frankfurterisch: IPA [kʀig̥l̩ʒ̥ə], Teuthonista ‹kʀigl̥šə›, vereinfacht kriglschě (Rauh, 1921a, §18, S. 28). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [kʀig̥l̩ʒ̥ə], Teuthonista ‹kʀigl̥šə›, vereinfacht kriglschě (Rauh, 1921a, §192.2, S. 223).

    krumm. Mhd. krump. Frankfurterisch: IPA [kʀum], Teuthonista ‹kʀum›, vereinfacht krumm (Rauh, 1921a, §155.2, S. 171).

    Kübel. Mhd. Kübel. Frankfurterisch: IPA [khivl̩], Teuthonista ‹khiwl̥›, vereinfacht khiwwl (Rauh, 1921a, §108.1, S. 116: Mhd. Ü, kurz geblieben erscheint als I).

    Küche. Mhd. küche. Frankfurterisch: IPA [kiʃ], Teuthonista ‹kiš́›, vereinfacht kisch (Rauh, 1921a, §108.1, S. 116: Mhd. Ü, kurz geblieben erscheint als I).

    Kuchen. Mhd. kuochen. Frankfurterisch: IPA [khuxə], Teuthonista ‹khux́ə›, vereinfacht khuchě (Rauh, 1921a, §117, S. 125: Mhd. UO gekürzt zu geschlossenem U). → Küchlein. Ein kleiner Kuchen. Frankfurterisch: IPA [khiʒ̥l̩ʒ̥ə], Teuthonista ‹khišl̥šə›, vereinfacht khischllschě (Rauh, 1921a, §118, S. 126: Mhd. ÜE gekürzt als kurzes geschlossenes I). → Lebkuchen. Mhd. lëbekuochen. Frankfurterisch: IPA [lεpkhuɣ̥ə], Teuthonista ‹lϵpkhuxə›, vereinfacht läppkhuchě (Rauh, 1921a, §208, S. 241).

    kühl. Mhd. küele. Frankfurterisch: IPA [khiːl], Teuthonista ‹khīl›, vereinfacht khiil (Rauh, 1921a, §118, S. 125: Mhd. ÜE erscheint als langes I).

    kuschen. Aus französisch coucher. niederlegen. Frankfurterisch: IPA [khuʒ̥ə], Teuthonista ‹khušə›, vereinfacht khuschě (Rauh, 1921a, §171, S. 190).

    küssen. Mhd. küssen. Frankfurterisch: IPA [khiz̥ə], Teuthonista ‹khisə›, vereinfacht khissě (Rauh, 1921a, §166.1, S. 184). → küsse ihn. Frankfurterisch: IPA [khiz̥n̩], Teuthonista ‹khisn̥›, vereinfacht khissn (Rauh, 1921a, §166.1, S. 184).

    Kugel. Mhd. kugel. Frankfurterisch: IPA [khuɣ̥l̩], Teuthonista ‹khuxl̥›, vereinfacht khuchll (Rauh, 1921a, §204.1.a, S. 236: In der Regel kurzer bzw. gekürzter Vokal vor -EL).

    Kuh. Mhd. kuo. Frankfurterisch: IPA [khuː], Teuthonista ‹khū›, vereinfacht khuu (Rauh, 1921a, §117, S. 124: Mhd. UO erscheint als langes U). ⊙Oberrad: IPA [khoi], Teuthonista ‹khoi›, vereinfacht khoi (Rauh, 1921a, §8, S. 14).

    Kümmel. Mhd. kümel. Frankfurterisch: IPA [khiml̩], Teuthonista ‹khiml̥›, vereinfacht khimml (Rauh, 1921a, §108.1, S. 116: Mhd. Ü, kurz geblieben erscheint als I).

    Kummer. Mhd. kumber. Frankfurterisch: IPA [khumæ̆], Teuthonista ‹khumɑ̈›, vereinfacht khummä (Rauh, 1921a, §155.2, S. 171).

    Kumpf. Mhd. kumpf. Schlüssel mit runden Bach. Frankfurterisch: IPA [khumb̥ə], Teuthonista ‹khumbə›, vereinfacht khummbě (Rauh, 1921a, §106.1, S. 113: Mhd. U, kurz geblieben).

    Kumpfen. Mhd. kumpfen. Gefäß oder bauchige Schüssel. Frankfurterisch: IPA [khumb̥ə], Teuthonista ‹khumbə›, vereinfacht khummbě (Rauh, 1921a, §1620.1.b, S. 179).

    künftig. Ahd. kumftic. Mhd. künftic. Frankfurterisch: IPA [khimfd̥iʃ], Teuthonista ‹khimfdiš́›, vereinfacht khimmfdisch; auch: IPA [khimb̥fd̥iʃ], Teuthonista ‹khimbfdiš́›, vereinfacht khimmbfdisch (Rauh, 1921a, §147.Anmn. 1, S. 154).

    Kundschaft. Frankfurterisch: IPA [khunʃaft], Teuthonista ‹khunš́ɑft›, vereinfacht khunnschafft (Rauh, 1921a, §179, S. 202).

    Kunst. Frankfurterisch: IPA [khunst], Teuthonista ‹khunśt›, vereinfacht khunnst. Kunststücke im Frankfurter Lautdenkmal (1937): [kunstʃtig̥æ̆] bzw. kunnstschtiggä,

    .

    Kürbis. Mhd. kürbiz. Frankfurterisch: IPA [khæː(ɐ̯)vəz̥], Teuthonista ‹khǣ(ʀ)wəs›, vereinfacht khȁȁǎwěs (Rauh, 1921a, §211.1, S. 243: In der Regel Vokaldehnung vor W, J und M).

    kurz. Mhd. kurz. Frankfurterisch: IPA [khoɐ̯ts], Teuthonista ‹khoʀtś›, vereinfacht khoǎtts (Rauh, 1921a, §106.4, S. 114: Mhd. U vor r plus Konsonant als kurzes offenes O). Ab etwa 1925 zunehmend dann: IPA [ka̟ts], Teuthonista ‹kαtś›, vereinfacht kạtts (Rauh, 1921a, §106.4, Anm. 3, S. 115: Mhd. U vor r plus Konsonant als helles A).

    Kurzschluss. Frankfurterisch: IPA [kɔɐ̯tʃlus], Teuthonista ‹kɔʀtš́luś›, vereinfacht kǫǎtschlus (Rauh, 1921a, §181.I.4, S. 204).

L

    lachen. Mhd. lachen. Frankfurterisch: IPA [laɣ̥ə], Teuthonista ‹lɑxə›, vereinfacht lachě (Rauh, 1921a, §90.1, S. 97: Mhd. A bleibt kurz und neutral vor mehreren Konsonanten).

    Laden. Mhd. laden. Frankfurterisch: IPA [lɑːd̥ə], Teuthonista ‹lādə›, vereinfacht låådě (Rauh, 1921a, §203, S. 235: Dehnung altkurzer Vokale). → Läden (Plural). Frankfurterisch: IPA [lεːd̥ə], Teuthonista ‹lɛ̄də›, vereinfacht läädě (Rauh, 1921a, §98.1, S. 104: Mhd. Ä, gedehnt).

    laden. Mhd. laden. Frankfurterisch: IPA [lɑːd̥ə], Teuthonista ‹lādə›, vereinfacht låådě (Rauh, 1921a, §174.1, S. 192). → lädst. Frankfurterisch: IPA [leːtst], Teuthonista ‹lētśt›, vereinfacht lẹẹtst (Rauh, 1921a, §174.2, S. 192).

    Lager. Mhd. lager. Frankfurterisch: IPA [lɑːɣ̥æ̆], Teuthonista ‹lāxɑ̈›, vereinfacht lååchä (Rauh, 1921a, §204.2.b, S. 237: Langer Vokal vor -ER).

    lahm. Mhd. lam. Frankfurterisch: IPA [lɑːm], Teuthonista ‹lām›, vereinfacht lååm (Rauh, 1921a, §210.a, S. 242: Analogdehung altkurzer Vokale vor auslautendem Konsonanten).

    Laib. Mhd. leip. Frankfurterisch: IPA [laːp], Teuthonista ‹lɑ̄p›, vereinfacht laap (Rauh, 1921a, §122.1, S. 128: Mhd. EI erscheint als langes A).

    Land. Mhd. lant. Frankfurterisch: IPA [lɑnt], Teuthonista ‹lant›, vereinfacht lånnt (Rauh, 1921a, §176, S. 196).

    Laterne. Frankfurterisch: IPA [lă̞d̥oiʃt], Teuthonista ‹lɑ̆doiš́t›, vereinfacht lǎdoischt (Rauh, 1921a, §133.1, S. 138: Mhd. IU erscheint als OI).

    ♥Neu!♥ lang. Mhd. lanc. Frankfurterisch: IPA [lɑŋ], Teuthonista ‹laŋ›, vereinfacht lång (Rauh, 1921a, §190.2.c, S. 222). → längst. Mhd. lenges. Frankfurterisch: IPA [leŋs], Teuthonista ‹leŋś›, vereinfacht lẹngss (Rauh, 1921a, §217.15, S. 259: Alte Endung -ES). → unlängst. Frankfurterisch: IPA [ũleŋst], Teuthonista ‹ũleŋśt›, vereinfacht uñlẹngsst (Rauh, 1921a, §151.Anm. 3, S. 162).

    langen. → es langt gerade. Frankfurterisch: IPA [ʃ lɑŋ kʀɑːt], Teuthonista ‹š́ laŋ kʀāt›, vereinfacht sch lång krååt (Rauh, 1921a, §183.3, S. 211).

    lassen. Mhd. lâ𝔷en. Frankfurterisch: IPA [loz̥ə], Teuthonista ‹losə›, vereinfacht lossě; auch: IPA [lɑz̥ə], Teuthonista ‹lasə›, vereinfacht låssě (Rauh, 1921a, §109.4, S. 119).

    Latte. Mhd. latte. Frankfurterisch: IPA [lat], Teuthonista ‹lɑt›, vereinfacht latt (Rauh, 1921a, §217.21.a, S. 260: Auslautendes altes -E).

    lau. Mhd. lâ flektiert lâuwer. Frankfurterisch: IPA [lau], Teuthonista ‹lɑu›, vereinfacht lau (Rauh, 1921a, §109.6, S. 119).

    Laub. Mhd. loup. Frankfurterisch: IPA [laːp], Teuthonista ‹lɑ̄p›, vereinfacht laap (Rauh, 1921a, §126.1, S. 233: Mhd. OU erscheint als langes A).

    Lauch. Mhd. louch. Frankfurterisch: IPA [laːx], Teuthonista ‹lɑ̄x́›, vereinfacht laach (Rauh, 1921a, §126.1, S. 233: Mhd. OU erscheint als langes A).

    Lauf. → Läufe. Läufe des Wilds oder Füße. Frankfurterisch: IPA [lεːf], Teuthonista ‹lɛ̄f›, vereinfacht lääf (Rauh, 1921a, §128.1, S. 134: Analogumlaut zu mhd. OU erscheint als langes Ä oder E). → Lauftreppe. Frankfurterisch: IPA [laːftʀep], Teuthonista ‹lɑ̄ftʀep›, vereinfacht laaftrẹpp (Rauh, 1921a, §164.2.a, S. 182).

    laufen. Mhd. loufen. Frankfurterisch: IPA [laːv̥ə], Teuthonista ‹lɑ̄və›, vereinfacht laavě (Rauh, 1921a, §126.1, S. 233: Mhd. OU erscheint als langes A). → du läufst. Frankfurterisch: IPA [lεːfst], Teuthonista ‹lɛ̄fśt›, vereinfacht lääfst; auch: IPA [leːfst], Teuthonista ‹lēfśt›, vereinfacht lẹẹfst (Rauh, 1921a, §128.1, S. 134: Analogumlaut zu mhd. OU erscheint als langes Ä oder E). → er läuft. Frankfurterisch: IPA [lεːft], Teuthonista ‹lɛ̄ft›, vereinfacht lääft; auch: IPA [leːft], Teuthonista ‹lēft›, vereinfacht lẹẹft (Rauh, 1921a, §128.1, S. 134: Analogumlaut zu mhd. OU erscheint als langes Ä oder E). ⊙Sachsenhausen: IPA [læːfst], Teuthonista ‹lǣfśt›, vereinfacht lȁȁfst; auch: IPA [leːfst], Teuthonista ‹lēfśt›, vereinfacht lẹẹfst (Rauh, 1921a, §128.1. Anm. 2, S. 134: Analogumlaut zu mhd. OU erscheint als überoffenes Ä oder E). → er läuft. Frankfurterisch: IPA [lεːft], Teuthonista ‹lɛ̄ft›, vereinfacht lääft; auch: IPA [leːft], Teuthonista ‹lēft›, vereinfacht lẹẹft (Rauh, 1921a, §128.1, S. 134: Analogumlaut zu mhd. OU erscheint als langes Ä oder E). → lauf ihm nach. Frankfurterisch: IPA [laːv̥m̩ nɑːx], Teuthonista ‹lɑ̄vm̥ nāx́›, vereinfacht laavvm nååch (Rauh, 1921a, §164.1, S. 182). ⊙Sachsenhausen: IPA [læːft], Teuthonista ‹lǣft›, vereinfacht lȁȁft; auch: IPA [leːft], Teuthonista ‹lēft›, vereinfacht lẹẹft (Rauh, 1921a, §128.1. Anm. 2, S. 134: Analogumlaut zu mhd. OU erscheint als überoffenes Ä oder E).

    Lauge. Mhd. louge. Frankfurterisch: IPA [laːx], Teuthonista ‹lɑ̄x́›, vereinfacht laach (Rauh, 1921a, §126.1, S. 233: Mhd. OU erscheint als langes A).

    ♥Neu!♥ laugen. Mhd. lougen. Frankfurterisch: IPA [laːɣ̥ə], Teuthonista ‹lɑ̄xə›, vereinfacht laachě (Rauh, 1921a, §190.1.a, S. 219).

    Laus. Mhd. lûs. Frankfurterisch: IPA [laus], Teuthonista ‹lɑuś›, vereinfacht laus (Rauh, 1921a, §119, S. 126: Mhd. Û erscheint als AU).

    laut. Mhd. lût. Frankfurterisch: IPA [laut], Teuthonista ‹lɑut›, vereinfacht laut (Rauh, 1921a, §119, S. 126: Mhd. Û erscheint als AU). → lauter. Mhd. lûter. Frankfurterisch: IPA [laud̥æ̆], Teuthonista ‹lɑudɑ̈›, vereinfacht laudä (Rauh, 1921a, §182.I.1, S. 208).

    leben. Mhd. lëben. Frankfurterisch: IPA [lεːvə], Teuthonista ‹lɛ̄wə›, vereinfacht lääwě (Rauh, 1921a, §100.1, S. 106: Germanisches Ë, gedehnt). → lebst. Mhd. lëbest. Frankfurterisch: IPA [lεːpst], Teuthonista ‹lɛ̄pśt›, vereinfacht lääpst (Rauh, 1921a, §155.1.c.i, S. 170).

    Leber. Mhd. lëber. Frankfurterisch: IPA [lεvæ̆], Teuthonista ‹lϵwɑ̈›, vereinfacht läwwä (Rauh, 1921a, §100.1, S. 105: Germanisches Ë, kurz geblieben).

    Leder. Mhd. lëder. Frankfurterisch: IPA [lεd̥æ̆], Teuthonista ‹lϵdɑ̈›, vereinfacht läddä (Rauh, 1921a, §100.1, S. 105: Germanisches Ë, kurz geblieben).

    ledig. Mhd. ledic. Frankfurterisch: IPA [led̥iʃ], Teuthonista ‹lediš́›, vereinfacht lẹddisch (Rauh, 1921a, §97.Anm. 1, S. 103).

    legen. → ♥Neu!♥ gelegen. Mhd. gelëgen. Frankfurterisch: IPA [g̥əlεːə], Teuthonista ‹gəlɛ̄ə›, vereinfacht gělääě (Rauh, 1921a, §190.2.b, S. 221).

    Lehm. Mhd. leime-n. Frankfurterisch: IPA [laːmə], Teuthonista ‹lɑ̄mə›, vereinfacht laamě (Rauh, 1921a, §115.5, S. 124: Mhd. altlanges Î wird zu langem A analogmonophthongiert).

    Leib. Mhd. lîp. Frankfurterisch: IPA [laip], Teuthonista ‹lɑip›, vereinfacht laip (Rauh, 1921a, §115.1, S. 122: Mhd. altlanges Î wird zu AI diphthongiert).

    Leiche. Mhd. lîche. Frankfurterisch: IPA [laiʃ], Teuthonista ‹lɑiš́›, vereinfacht laisch (Rauh, 1921a, §115.1, S. 122: Mhd. altlanges Î wird zu AI diphthongiert).

    leicht. Mhd. lîhte. Frankfurterisch: IPA [laiʃt], Teuthonista ‹lɑiš́t›, vereinfacht laischt (Rauh, 1921a, §115.1, S. 122: Mhd. altlanges Î wird zu AI diphthongiert).

    Leid. Mhd. leid. Frankfurterisch: IPA [laːt], Teuthonista ‹lɑ̄t›, vereinfacht laat (Rauh, 1921a, §173, S. 191).

    leiden. Mhd. lîden. Frankfurterisch: IPA [laid̥ə], Teuthonista ‹lɑidə›, vereinfacht laidě (Rauh, 1921a, §115.1, S. 122: Mhd. altlanges Î wird zu AI diphthongiert). → leidest. Frankfurterisch: IPA [laitst], Teuthonista ‹lɑitśt›, vereinfacht laitst (Rauh, 1921a, §174.2, S. 192). → leidet. Mhd. lîdet. Frankfurterisch: IPA [lait], Teuthonista ‹lɑit›, vereinfacht lait (Rauh, 1921a, §174.3, S. 192). → gelitten (Part. Prät.). Mhd. geliten. Frankfurterisch: IPA [g̥əlid̥ə], Teuthonista ‹gəlidə›, vereinfacht gěliddě (Rauh, 1921a, §205, S. 239: Kurzer bzw. gekürzter Vokal von -EN).

    Leim. Mhd. lîm. Frankfurterisch: IPA [laːm], Teuthonista ‹lɑ̄m›, vereinfacht laam (Rauh, 1921a, §115.5, S. 124: Mhd. altlanges Î wird zu langem A analogmonophthongiert).

    Leinwand. Mhd. lînwânt. Frankfurterisch: IPA [lɑ̃ɪvɑnt], Teuthonista ‹lãiwant›, vereinfacht låiñwånnt (Rauh, 1921a, §115.3, S. 123: Mhd. altlanges Î wird zu AI mit dunklem A vor Nasalen).

    Leiter. Mhd. leiter. Frankfurterisch: IPA [laːd̥æ̆], Teuthonista ‹lɑ̄dɑ̈›, vereinfacht laadä (Rauh, 1921a, §122.1, S. 129: Mhd. EI erscheint als langes A).

    ledig. Mhd. ledic. Frankfurterisch: IPA [led̥iʃ], Teuthonista ‹lediš́›, vereinfacht lẹddisch (Rauh, 1921a, §97.Anm. 1, S. 103).

    leer. Mhd. lære. Frankfurterisch: IPA [læːɐ̯], Teuthonista ‹lǣʀ, vereinfacht lȁȁǎ (Rauh, 1921a, §113.2, S. 121: Mhd. æ wird überoffenes Ä vor R). Ab etwa 1925 zunehmend dann: IPA [læː], Teuthonista ‹lǣ›, vereinfacht lȁȁ (Rauh, 1921a, §144.Anm. 4, S. 151).

    Lehne. Mhd. lëne. Frankfurterisch: IPA [leːn], Teuthonista ‹lēn›, vereinfacht lẹẹn (Rauh, 1921a, §100.3, S. 107: Germanisches Ë vor Nasal, gedehnt).

    Lehrer. Mhd. lêrer. Frankfurterisch: IPA [læːʀæ̆], Teuthonista ‹lǣʀɑ̈›, vereinfacht lȁȁrä (Rauh, 1921a, §125.1. Anm. 2, S. 132: Mhd. Ê erscheint als langes Ä vor R).

    leihen. Mhd. lêhenen. Frankfurterisch: IPA [leːnə], Teuthonista ‹lēnə›, vereinfacht lẹẹně (Rauh, 1921a, §125.1, S. 132: Mhd. Ê erscheint als langes E).

    Leier. Mhd. lîre. Frankfurterisch: IPA [lai̯æ̆], Teuthonista ‹lɑi̯ɑ̈›, vereinfacht laịjä (Rauh, 1921a, §115.2, S. 122: Mhd. altlanges Î wird zu A und J vor Vokal).

    lenken. Frankfurterisch: IPA [leŋg̥ə], Teuthonista ‹leŋgə›, vereinfacht lẹnggě (Rauh, 1921a, §122.2, S. 128).

    Lerche. Mhd. lêreche. Frankfurterisch: IPA [læɐ̯ʃ], Teuthonista ‹læʀš́›, vereinfacht lȁǎsch (Rauh, 1921a, §214.4, S. 250: Kürzung von altlangem Ê).

    lernen. Mhd. lërnen. Frankfurterisch: IPA [læɐ̯nə], Teuthonista ‹læʀnə›, vereinfacht lȁǎnně (Rauh, 1921a, §100.2, S. 106: Germanisches Ë vor R, kurz geblieben).

    lesen. Mhd. lësen. Frankfurterisch: IPA [lεːz̥ə], Teuthonista ‹lɛ̄sə›, vereinfacht lääsě (Rauh, 1921a, §100.1, S. 106: Germanisches Ë, gedehnt). → liest. Mhd. lisest. Frankfurterisch: IPA [liːst], Teuthonista ‹līśt›, vereinfacht liist (Rauh, 1921a, §166.4.a, S. 186).

    letzt. Mhd. le𝔷𝔷ist. Frankfurterisch: IPA [letst], Teuthonista ‹letśt›, vereinfacht lẹttst (Rauh, 1921a, §181.Anm. 6, S. 204).

    leuchten. Mhd. liuchten. Frankfurterisch: IPA [loiʃd̥ə], Teuthonista ‹loiš́də›, vereinfacht loischdě (Rauh, 1921a, §133.1, S. 138: Mhd. IU erscheint als OI). → leuchtest. Mhd. liuhtest. Frankfurterisch: IPA [loiʃst], Teuthonista ‹loiš́śt›, vereinfacht loischst; auch: IPA [loiʃt], Teuthonista ‹loiš́t›, vereinfacht loischt (Rauh, 1921a, §182.II.1, S. 209).

    Leuchter. Mhd. liuhter. Frankfurterisch: IPA [loiʃd̥ə], Teuthonista ‹loiš́də›, vereinfacht loischdě (Rauh, 1921a, §186.3, S. 213).

    Leute. Mhd. liute. Frankfurterisch: IPA [loit], Teuthonista ‹loit›, vereinfacht loit (Rauh, 1921a, §133.1, S. 138: Mhd. IU erscheint als OI).

    Licht. Mhd. lieht. Frankfurterisch: IPA [liʃt], Teuthonista ‹liš́t›, vereinfacht lischtt (Rauh, 1921a, §132.1, S. 138: Mhd. IE gekürzt zu I).

    lieb. Mhd. liep. Frankfurterisch: IPA [liːp], Teuthonista ‹līp›, vereinfacht liip (Rauh, 1921a, §132.1, S. 137: Mhd. IE erscheint als langes I).

    liederlich. Mhd. liederlich. Frankfurterisch: IPA [lid̥æ̆liʃ], Teuthonista ‹lidɑ̈liš́›, vereinfacht liddälisch (Rauh, 1921a, §132.1, S. 138: Mhd. IE gekürzt zu I).

    liefern. Mhd. liebern. Frankfurterisch: IPA [livæ̆n], Teuthonista ‹liwɑ̈n›, vereinfacht liwwän (Rauh, 1921a, §214.1.b, S. 249: Kürzung von alten IE).

    liegen. Mhd. ligen. Frankfurterisch: IPA [liːi̯ə], Teuthonista ‹līi̯ə›, vereinfacht liiịjě (Rauh, 1921a, §18, S. 29). Ab etwa 1925 zunehmend dann: IPA [liʒ̥ə], Teuthonista ‹lišə›, vereinfacht lischě (Rauh, 1921a, §18, S. 29). Halbmundartlich um 1920: IPA [liʒ̥ə], Teuthonista ‹lišə›, vereinfacht lischě (Rauh, 1921a, §190.Anm. 3, S. 221). → ♥Neu!♥ liegst. Mhd. lîst. Frankfurterisch: IPA [laist], Teuthonista ‹lɑiśt›, vereinfacht laist (Rauh, 1921a, §190.2.a, S. 221). → ♥Neu!♥ liegt. Mhd. lît. Frankfurterisch: IPA [lait], Teuthonista ‹lɑit›, vereinfacht lait (Rauh, 1921a, §190.2.a, S. 221).

    Lilie. Mhd. lilje. Frankfurterisch: IPA [lild̥ʒ̥], Teuthonista ‹lildš›, vereinfacht lildsch (Rauh, 1921a, §138.6, S. 145).

    Linse. Mhd. linse. Frankfurterisch: IPA [lind̥s], Teuthonista ‹lindś›, vereinfacht linnds (Rauh, 1921a, §178, S. 202).

    loben. Mhd. loben. Frankfurterisch: IPA [loːvə], Teuthonista ‹lōwə›, vereinfacht loowě (Rauh, 1921a, §203, S. 235: Dehnung altkurzer Vokale).

    Loch. Mhd. loch. Frankfurterisch: IPA [lox], Teuthonista ‹lox́›, vereinfacht loch (Rauh, 1921a, §103.1, S. 110: Mhd. O, kurz geblieben). → Löcher (Plural). Hochdeutsch: IPA [lœxɐ̯], Teuthonista ‹löx́ʀ, vereinfacht löchǎ. Frankfurterisch: IPA [leʃæ̆], Teuthonista ‹leš́ɑ̈›, vereinfacht lẹschä (Rauh, 1921a, §105.1, S. 112: Mhd. Ö, kurz geblieben).

    ♥Neu!♥ locken. Mhd. logen. Frankfurterisch: IPA [log̥æ̆], Teuthonista ‹logɑ̈›, vereinfacht loggä (Rauh, 1921a, §191.1, S. 222).

    Löffel. Mhd. leffel. Frankfurterisch: IPA [lev̥l̩], Teuthonista ‹levl̥›, vereinfacht lẹvvl (Rauh, 1921a, §97.1, S. 103: Mhd. E, kurz geblieben).

    Lohn. Mhd. lôn. Frankfurterisch: IPA [lõː], Teuthonista ‹lȭ›, vereinfacht looñ (Rauh, 1921a, §129.1, S. 135: Mhd. Ô erscheint als langes geschlossenes O).

    Lorber. Mhd. lôrber. Frankfurterisch: IPA [lɔɐ̯b̥æːɐ̯], Teuthonista ‹lɔʀbǣʀ, vereinfacht lǫǎbȁȁǎ (Rauh, 1921a, §214.5, S. 250: Kürzung von altlangem Ô).

    Los. Mhd. lô𝔷. Frankfurterisch: IPA [loːs], Teuthonista ‹lōś›, vereinfacht loos (Rauh, 1921a, §129.1, S. 135: Mhd. Ô erscheint als langes geschlossenes O).

    los. Mhd. lôs. Frankfurterisch: IPA [loːs], Teuthonista ‹lōś›, vereinfacht loos (Rauh, 1921a, §129.1, S. 135: Mhd. Ô erscheint als langes geschlossenes O).

    löschen. Mhd. leschen. Frankfurterisch: IPA [leʒ̥ə], Teuthonista ‹lešə›, vereinfacht lẹschě (Rauh, 1921a, §97.Anm. 1, S. 103).

    losen. Mhd. lô𝔷en. Frankfurterisch: IPA [loːz̥ə], Teuthonista ‹lōsə›, vereinfacht loosě (Rauh, 1921a, §181.II.1, S. 204). → lost. Mhd. lo𝔷et. Frankfurterisch: IPA [loːst], Teuthonista ‹lōśt›, vereinfacht loost (Rauh, 1921a, §181.II.2, S. 204).

    lösen. Mhd. lœsen. Frankfurterisch: IPA [leːz̥ə], Teuthonista ‹lēsə›, vereinfacht lẹẹsě (Rauh, 1921a, §130.1, S. 136: Mhd. œ erscheint als langes geschlossenes E).

    Lot. Mhd. lôt. Frankfurterisch: IPA [loːt], Teuthonista ‹lōt›, vereinfacht loot (Rauh, 1921a, §129.1, S. 135: Mhd. Ô erscheint als langes geschlossenes O).

    löten. Mhd. lœten. Frankfurterisch: IPA [leːd̥ə], Teuthonista ‹lēdə›, vereinfacht lẹẹdě (Rauh, 1921a, §130.1, S. 136: Mhd. œ erscheint als langes geschlossenes E).

    Löwe. Mhd. lewe. Frankfurterisch: IPA [leːp], Teuthonista ‹lēp›, vereinfacht lẹẹp (Rauh, 1921a, §97.1, S. 103: Mhd. E, gedehnt). → Löwen. Mhd. lewen. Frankfurterisch: IPA [leːvə], Teuthonista ‹lēwə›, vereinfacht lẹẹwě (Rauh, 1921a, §135.3.Anm.8, S. 143: Inlautendes Mhd. W).

    Luder. Mhd. luoder. Frankfurterisch: IPA [luːd̥æ̆], Teuthonista ‹lūdɑ̈›, vereinfacht luudä (Rauh, 1921a, §117, S. 124: Mhd. UO erscheint als langes U).

    lüderlich. Mhd. liederlich. Frankfurterisch: IPA [lid̥æ̆liʃ], Teuthonista ‹lidɑ̈liš́›, vereinfacht liddälisch (Rauh, 1921a, §214.1.b, S. 249: Kürzung von alten IE).

    Luft. Mhd. luft. Frankfurterisch: IPA [luft], Teuthonista ‹luft›, vereinfacht lufft (Rauh, 1921a, §153.2.c, S. 167).

    Luftbad. Frankfurterisch: IPA [lufb̥ɑːt], Teuthonista ‹lufbāt›, vereinfacht luffbååt (Rauh, 1921a, §183.1, S. 210).

    ♥Neu!♥ lügen. Mhd. lüegen. Frankfurterisch: IPA [liːi̯ə], Teuthonista ‹līi̯ə›, vereinfacht liiịjě (Rauh, 1921a, §190.2.b, S. 221). → gelogen. Mhd. gelogen. Frankfurterisch: IPA [g̥əloːɣ̥ə], Teuthonista ‹gəlōxə›, vereinfacht gěloochě (Rauh, 1921a, §103.1, S. 110: Mhd. O, gedehnt). → ♥Neu!♥ lügt. Frankfurterisch: Halbmundartlich um 1920: IPA [liːʃt], Teuthonista ‹līš́t›, vereinfacht liischt (Rauh, 1921a, §190.Anm. 3, S. 221).

    lustig. Frankfurterisch: IPA [lusd̥iʃ], Teuthonista ‹luśdiš́›, vereinfacht lussdisch (Rauh, 1921a, §122.2, S. 128).

M

    machen. → gemacht. Mhd. gemaht. Frankfurterisch: IPA [g̥əmɑxt], Teuthonista ‹gəmax́t›, vereinfacht gěmåchtt (Rauh, 1921a, §90.2.b, S. 98: Mhd. A ist kurz und verdunkelt vor altem -HT und -HS). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [g̥əmɔxt], Teuthonista ‹gəmɔx́t›, vereinfacht gěmǫchtt (Rauh, 1921a, §93, S. 100: Aussprache des dunklen A als offenes O bei der älteren Generation). Ab etwa 1925 zunehmend dann: IPA [g̥əmaxt], Teuthonista ‹gəmɑx́t›, vereinfacht gěmachtt (Rauh, 1921a, §93, S. 99: Aussprache des kuzen dunklen A als neutrales A bei der jüngeren Generation). → es wird nicht gemacht. Frankfurterisch: IPA [s væɐ̯d̥ ne g̥əmɑxt], Teuthonista ‹ś wæʀd ne gəmax́t›, vereinfacht s wȁǎd nẹ gěmåcht (Rauh, 1921a, §182.II.3, S. 210).

    Mädchen. Ahd. megidi. Mhd. meit. Frankfurterisch: IPA [maːt], Teuthonista ‹mɑ̄t›, vereinfacht maat (Rauh, 1921a, §97.3, S. 104: Altes -EGI). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [maːt], Teuthonista ‹mɑ̄t›, vereinfacht maat (Rauh, 1921a, §122.1. Anm. 2, S. 129).

    Made. Mhd. made. Frankfurterisch: IPA [mɑːt], Teuthonista ‹māt›, vereinfacht mååt (Rauh, 1921a, §173, S. 191).

    Mäerchen. Frankfurterisch: IPA [mæː(ɐ̯)ʒ̥ə], Teuthonista ‹mǣ(ʀ)šə›, vereinfacht mȁȁǎschě (Rauh, 1921a, §113.2, S. 121: Mhd. æ wird überoffenes Ä vor R).

    ♥Neu!♥ Magd. Ahd. megidi. Mhd. meit. Frankfurterisch: IPA [maːt], Teuthonista ‹mɑ̄t›, vereinfacht maat (Rauh, 1921a, §190.2.a, S. 221).

    Magen. Mhd. mage-n. Frankfurterisch: IPA [mɑːɣ̥ə], Teuthonista ‹māxə›, vereinfacht mååchě (Rauh, 1921a, §90.3, S. 98: Mhd. A ist verdunkelt in Dehnung). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [mɔːɣ̥ə], Teuthonista ‹mɔ̄xə›, vereinfacht mǫǫchě (Rauh, 1921a, §93, S. 100: Aussprache des dunklen A als offenes O bei der älteren Generation).

    mager. Mhd. mager. Frankfurterisch: IPA [mɑːɣ̥æ̆], Teuthonista ‹māxɑ̈›, vereinfacht mååchä (Rauh, 1921a, §204.2.b, S. 237: Langer Vokal vor -ER).

    mahlen. Mhd. malen. Frankfurterisch: IPA [mɑːlə], Teuthonista ‹mālə›, vereinfacht måålě (Rauh, 1921a, §90.3, S. 98: Mhd. A ist verdunkelt in Dehnung). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [mɔːlə], Teuthonista ‹mɔ̄lə›, vereinfacht mǫǫlě (Rauh, 1921a, §93, S. 100: Aussprache des dunklen A als offenes O bei der älteren Generation).

    mähen. Mhd. mæjen. Frankfurterisch: IPA [meːi̯ə], Teuthonista ‹mēi̯ə›, vereinfacht mẹẹịjě (Rauh, 1921a, §138.1, S. 144).

    Main. Mhd. Moinus. Frankfurterisch: IPA [mãː], Teuthonista ‹mɑ̃̄›, vereinfacht maañ (Rauh, 1921a, §122.1. Anm. 1, S. 129). → Mainufer. Frankfurterisch: IPA [mãːuːv̥æ̆], Teuthonista ‹mɑ̃̄ūvɑ̈›, vereinfacht maañuuvä (Rauh, 1921a, §151.Anm. 2, S. 162).

    malen. Mhd. mâlen. Frankfurterisch: IPA [mɑːle], Teuthonista ‹māle›, vereinfacht måålẹ (Rauh, 1921a, §109.1, S. 118: Mhd. Â wird langes dunkles A). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [mɔːle], Teuthonista ‹mɔ̄le›, vereinfacht mǫǫlẹ (Rauh, 1921a, §110, S. 118).

    Malheur. Aus französisch malheure. Unglück. Frankfurterisch: IPA [mă̞læːɐ̯], Teuthonista ‹mɑ̆lǣʀ, vereinfacht mǎlȁȁǎ (Rauh, 1921a, §131, S. 137).

    Malz. Mhd. malz. Frankfurterisch: IPA [mald̥s], Teuthonista ‹mɑldś›, vereinfacht mallds (Rauh, 1921a, §181.I.2, S. 204).

    man. Frankfurterisch: IPA [mæ̆], Teuthonista ‹mɑ̈›, vereinfacht (Rauh, 1921a, §152.2.c, S. 164).

    Mann. Mhd. Mann. Frankfurterisch: IPA [mɑn], Teuthonista ‹man›, vereinfacht månn (Rauh, 1921a, §90.2.a, S. 98: Mhd. A ist kurz und verdunkelt vor Nasal). → Hauptmann. Frankfurterisch: IPA [haːb̥mɑn], Teuthonista ‹hɑ̄bman›, vereinfacht haabmånn (Rauh, 1921a, §183.1, S. 210).

    Marbel. Mhd. marbel. Große Kugel beim Klickerspiel. Frankfurterisch: IPA [mɑː(ɐ̯)vl̩], Teuthonista ‹mā(ʀ)wl̥›, vereinfacht mååǎwl (Rauh, 1921a, §211.1, S. 243: In der Regel Vokaldehnung vor W, J und M).

    Mark, Rücken. Mhd. marc. Frankfurterisch: IPA [mɑːk], Teuthonista ‹māk›, vereinfacht mååk (Rauh, 1921a, §90.3, S. 98: Mhd. A ist verdunkelt in Dehnung). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [mɔːk], Teuthonista ‹mɔ̄k›, vereinfacht mǫǫk (Rauh, 1921a, §93, S. 100: Aussprache des dunklen A als offenes O bei der älteren Generation). Ebenso um 1920: IPA [mɑk], Teuthonista ‹mak›, vereinfacht måkk (Rauh, 1921a, §90.3, Anm. 5, S. 99: Rückverkürzungen). Ab etwa 1925 zunehmend dann: IPA [mak], Teuthonista ‹mɑk›, vereinfacht makk (Rauh, 1921a, §90.3, Anm. 5, S. 99: Rückverkürzungen).

    Markt. Mhd. market. Frankfurterisch: IPA [mak], Teuthonista ‹mɑk›, vereinfacht makk (Rauh, 1921a, §90.2.c, Anm. 2, S. 98: Wsg. A ist kurz und neutral vor R und Konsonant als Ausnahme). → Roßmarkt. Frankfurterisch: IPA [ʀosmak], Teuthonista ‹ʀośmɑk›, vereinfacht rossmakk (Rauh, 1921a, §176.Anm. 2, S. 197). → Markthalle. Frankfurterisch: IPA [makhal], Teuthonista ‹mɑkhɑl›, vereinfacht makkhall (Rauh, 1921a, §176.Anm. 2, S. 197).

    Maschores. Aus hebräisch meschareth. Diener. Frankfurterisch: IPA [mă̞ʃo̞ːʀəs], Teuthonista ‹mɑ̆š́ǭʀəś›, vereinfacht mǎschơơrěs (Rauh, 1921a, §169, S. 188).

    Maß. Mhd. mâ𝔷. Frankfurterisch: IPA [mɑːs], Teuthonista ‹māś›, vereinfacht måås (Rauh, 1921a, §109.1, S. 118: Mhd. Â wird langes dunkles A). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [mɔːs], Teuthonista ‹mɔ̄ś›, vereinfacht mǫǫs (Rauh, 1921a, §110, S. 118).

    Massel. Aus hebräisch mazzāl. Glück. Frankfurterisch: IPA [maz̥l̩], Teuthonista ‹mɑsl̥›, vereinfacht massl (Rauh, 1921a, §92, S. 144).

    Mauer. Mhd. mûre. Frankfurterisch: IPA [mauæ̆], Teuthonista ‹mɑuɑ̈›, vereinfacht mauä (Rauh, 1921a, §119, S. 126: Mhd. Û erscheint als AU).

    Maul. Mhd. mûl. Frankfurterisch: IPA [maul], Teuthonista ‹mɑul›, vereinfacht maul (Rauh, 1921a, §119, S. 126: Mhd. Û erscheint als AU). → Maulbeere. Ahd. mûrberi. Mhd. mûlbere. Frankfurterisch: IPA [maulb̥æːɐ̯], Teuthonista ‹mɑulbǣʀ, vereinfacht maulbȁȁǎ (Rauh, 1921a, §145, S. 152).

    Maulwurf. Mhd. moltwurf. Frankfurterisch: IPA [maulvɔɐ̯f], Teuthonista ‹mɑulwɔʀf›, vereinfacht maulwǫǎf (Rauh, 1921a, §18, S. 28). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [moltvɔɐ̯f], Teuthonista ‹moltwɔʀf›, vereinfacht molltwǫǎff (Rauh, 1921a, §18, S. 28).

    Maus. Mhd. mûs. Frankfurterisch: IPA [maus], Teuthonista ‹mɑuś›, vereinfacht maus (Rauh, 1921a, §119, S. 126: Mhd. Û erscheint als AU).

    Mehl. Mhd. mël. Frankfurterisch: IPA [mεːl], Teuthonista ‹mɛ̄l›, vereinfacht määl (Rauh, 1921a, §100.1, S. 106: Germanisches Ë, gedehnt).

    mehr. Mhd. mêr. Frankfurterisch: IPA [mæːɐ̯], Teuthonista ‹mǣʀ, vereinfacht mȁȁǎ (Rauh, 1921a, §125.1. Anm. 2, S. 132: Mhd. Ê erscheint als langes Ä vor R). Ab etwa 1925 zunehmend dann: IPA [mæː], Teuthonista ‹mǣ›, vereinfacht mȁȁ (Rauh, 1921a, §144.Anm. 4, S. 151). → nicht mehr. Frankfurterisch: IPA [nemæːɐ̯], Teuthonista ‹nemǣʀ, vereinfacht nẹmmȁȁǎ (Rauh, 1921a, §182.II.3, S. 210).

    mein. Mhd. mîn. Frankfurterisch: IPA [mɑ̃ɪ], Teuthonista ‹mãi›, vereinfacht måiñ; auch: IPA [mãː], Teuthonista ‹mɑ̃̄›, vereinfacht maañ (Rauh, 1921a, §115.5, S. 123). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [mɑ̃ɪ], Teuthonista ‹mãi›, vereinfacht måiñ; auch: IPA [mãː], Teuthonista ‹mɑ̃̄›, vereinfacht maañ (Rauh, 1921a, §151.Anm. 7, S. 162). ⊙Sachsenhausen: IPA [mõi], Teuthonista ‹mõi›, vereinfacht moiñ; auch: IPA [mãː], Teuthonista ‹mɑ̃̄›, vereinfacht maañ (Rauh, 1921a, §115.5, S. 123). → meinem (Dativ). Frankfurterisch: IPA [mɑim], Teuthonista ‹maim›, vereinfacht måim (Rauh, 1921a, §150.4.b, S. 160).

    meinen. Mhd. meinen. Frankfurterisch: IPA [maːnə], Teuthonista ‹mɑ̄nə›, vereinfacht maaně (Rauh, 1921a, §122.1, S. 129: Mhd. EI erscheint als langes A).

    Meinung. Mhd. meinunge. Frankfurterisch: IPA [maːnuŋ], Teuthonista ‹mɑ̄nuŋ›, vereinfacht maanung (Rauh, 1921a, §216.4, S. 254: Alte Endung -UNG).

    Meister. Mhd. meister. Frankfurterisch: IPA [maːsd̥æ̆], Teuthonista ‹mɑ̄śdɑ̈›, vereinfacht maasdä (Rauh, 1921a, §122.1, S. 128: Mhd. EI erscheint als langes A). Bürgermeister im Frankfurter Lautdenkmal (1937):

    .

    Mensch. Mhd. mensch. Frankfurterisch: IPA [mend̥ʃ], Teuthonista ‹mendš́›, vereinfacht mẹnndsch (Rauh, 1921a, §147.1, S. 153). → Menschen. Mhd. menschen. Frankfurterisch: IPA [menʒ̥ə], Teuthonista ‹menšə›, vereinfacht mẹnnschě (Rauh, 1921a, §170.2, S. 188).

    messen. → misst. Frankfurterisch: IPA [miʃt], Teuthonista ‹miš́t›, vereinfacht mischt; auch: IPA [miʃst], Teuthonista ‹miš́śt›, vereinfacht mischst (Rauh, 1921a, §166.4.c, S. 186).

    Messer. → Messer (Plural). Mhd. messer. Frankfurterisch: IPA [mez̥æ̆n], Teuthonista ‹mesɑ̈n›, vereinfacht mẹssänn (Rauh, 1921a, §152.Anm. 1, S. 164).

    Messing. Mhd. messinc. Frankfurterisch: IPA [mez̥iŋ], Teuthonista ‹mesiŋ›, vereinfacht mẹssing (Rauh, 1921a, §166.1, S. 184).

    Metzger. Mhd. metzjer. Frankfurterisch: IPA [metz̥jæ̆], Teuthonista ‹metsjɑ̈›, vereinfacht mẹttsjä (Rauh, 1921a, §18, S. 28). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [meksd̥æ̆], Teuthonista ‹mekśdɑ̈›, vereinfacht mẹkksdä (Rauh, 1921a, §18, S. 28).

    mich. Mhd. mich. Frankfurterisch: IPA [miʃ], Teuthonista ‹miš́›, vereinfacht misch (Rauh, 1921a, §212, S. 246: Einsilbige Pronominalformen).

    Miete. Mhd. miete. Frankfurterisch: IPA [miːt], Teuthonista ‹mīt›, vereinfacht miit (Rauh, 1921a, §114, S. 121).

    mieten. Mhd. mieten. Frankfurterisch: IPA [miːd̥ə], Teuthonista ‹mīdə›, vereinfacht miidě (Rauh, 1921a, §114, S. 121).

    mir (betont). Frankfurterisch: IPA [miːɐ̯], Teuthonista ‹mīʀ, vereinfacht miiǎ (Rauh, 1921a, §213, S. 246). → mir (Unbetont). Mhd. mir. Frankfurterisch: IPA [mæ̆], Teuthonista ‹mɑ̈›, vereinfacht (Rauh, 1921a, §146.1, S. 152). → mir es. Mhd. mir ë𝔷. Frankfurterisch: IPA [mæɐ̯ʃ], Teuthonista ‹mæʀš́›, vereinfacht mȁǎsch (Rauh, 1921a, §18, S. 29). Ab etwa 1925 zunehmend dann: IPA [mæɐ̯s], Teuthonista ‹mæʀś›, vereinfacht mȁǎss (Rauh, 1921a, §18, S. 29). → mir sie. Frankfurterisch: IPA [mæ̆z̥ə], Teuthonista ‹mɑ̈sə›, vereinfacht mässě (Rauh, 1921a, §166.Anm. 7, S. 186). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [mæ̆ʒ̥ə], Teuthonista ‹mɑ̈šə›, vereinfacht mäschě (Rauh, 1921a, §166.Anm. 7, S. 186).

    mischen. Mhd. mischen. Frankfurterisch: IPA [miʒ̥ə], Teuthonista ‹mišə›, vereinfacht mischě (Rauh, 1921a, §170.2, S. 188).

    Mistbeet. Frankfurterisch: IPA [misb̥eːt], Teuthonista ‹miśbēt›, vereinfacht missbẹẹt (Rauh, 1921a, §183.1, S. 210).

    mit. Mhd. mit. Frankfurterisch: IPA [mit], Teuthonista ‹mit›, vereinfacht mit (Rauh, 1921a, §101.3, S. 109: Mhd. I). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [met], Teuthonista ‹met›, vereinfacht mẹt (Rauh, 1921a, §101.3, S. 109: Mhd. I). → mit ihm. Frankfurterisch: IPA [mim], Teuthonista ‹mim›, vereinfacht mimm (Rauh, 1921a, §219.1.e, S. 263: Schwächung des IHM Pronomens). → geh mit ihm heim. Frankfurterisch: IPA [g̥eː mim hɑːm], Teuthonista ‹gē mim hām›, vereinfacht gẹẹ mimm hååm (Rauh, 1921a, §177.Anm. 2, S. 198). → geh mit dem Vater heim. Frankfurterisch: IPA [g̥eː mim fɑd̥æ̆ haːm], Teuthonista ‹gē mim fadɑ̈ hɑ̄m›, vereinfacht gẹẹ mimm fåddä haam (Rauh, 1921a, §177.Anm. 2, S. 198).

    miteinander. Frankfurterisch: IPA [minɑnæ̆], Teuthonista ‹minanɑ̈›, vereinfacht minnånnä (Rauh, 1921a, §177.Anm. 2, S. 198).

    mitten. Mhd. mitten. Frankfurterisch: IPA [mid̥ə], Teuthonista ‹midə›, vereinfacht middě (Rauh, 1921a, §177.1.a, S. 197).

    Möbel. Aus französisch meuble. Frankfurterisch: IPA [meːvl̩], Teuthonista ‹mēwl̥›, vereinfacht mẹẹwl (Rauh, 1921a, §131, S. 137).

    möchten. → möchtest. Mhd. möhtest. Frankfurterisch: IPA [meʃst], Teuthonista ‹meš́śt›, vereinfacht mẹschst (Rauh, 1921a, §182.II.1, S. 209).

    mögen. → ich oder er mag. Mhd. mac. Frankfurterisch: IPA [mɑːx], Teuthonista ‹māx́›, vereinfacht mååch (Rauh, 1921a, §212, S. 246: Einsilbige Verbalformen).

    Mohn. Mhd. mân. Frankfurterisch: IPA [moːn], Teuthonista ‹mōn›, vereinfacht moon; auch: IPA [moːnt], Teuthonista ‹mōnt›, vereinfacht moont (Rauh, 1921a, §109.2, Anm. 1, S. 118: Mhd. Â wird langes O).

    Molch. Mhd. mol. Frankfurterisch: IPA [mold̥ʃ], Teuthonista ‹moldš́›, vereinfacht molldsch (Rauh, 1921a, §217.9.a, S. 258).

    Monat. Mhd. mânot. Frankfurterisch: IPA [moːnɑt], Teuthonista ‹mōnat›, vereinfacht moonått (Rauh, 1921a, §109.2, S. 118: Mhd. Â wird langes O).

    Mond. Mhd. mâne. Frankfurterisch: IPA [moːnt], Teuthonista ‹mōnt›, vereinfacht moont (Rauh, 1921a, §22, S. 33).

    Montag. Mhd. mântac. Frankfurterisch: IPA [moːnd̥ɑːx], Teuthonista ‹mōndāx́›, vereinfacht moondååch (Rauh, 1921a, §109.2, S. 118: Mhd. Â wird langes O).

    Mord. → Mörder. Mhd. mordære. Frankfurterisch: IPA [mæɐ̯d̥æ̆], Teuthonista ‹mæʀdɑ̈›, vereinfacht mȁǎddä (Rauh, 1921a, §211.2.b, S. 246: Bewahrte alte Kürze vor R plus Konsonant).

    Mörfelden. Frankfurterisch: IPA [mæːɐ̯fεlə], Teuthonista ‹mǣʀfϵlə›, vereinfacht mȁȁǎfällě (Rauh, 1921a, §174.4.b, S. 193).

    morgen. Mhd. morgen. Frankfurterisch: IPA [mɔːɐ̯jə], Teuthonista ‹mɔ̄ʀjə›, vereinfacht mǫǫǎjě; auch: IPA [mɔːjə], Teuthonista ‹mɔ̄jə›, vereinfacht mǫǫjě oder: IPA [mɔːint], Teuthonista ‹mɔ̄int›, vereinfacht mǫǫint (Rauh, 1921a, §103.4, S. 111: Mhd. O vor R und Konsonant, kurz geblieben). Ab etwa 1925 zunehmend dann: IPA [moːint], Teuthonista ‹mōint›, vereinfacht mooint; auch: IPA [moint], Teuthonista ‹moint›, vereinfacht moint (Rauh, 1921a, §103.4, Anm. 3, S. 112). Halbmundartlich um 1920: IPA [mɔɐ̯ʒ̥ə], Teuthonista ‹mɔʀšə›, vereinfacht mǫǎschě (Rauh, 1921a, §190.Anm. 1, S. 219). → Morgen der. Mhd. morgen-t. Frankfurterisch: IPA [mɔːint], Teuthonista ‹mɔ̄int›, vereinfacht mǫǫint (Rauh, 1921a, §144.II.2, S. 152). Halbmundartlich um 1920: IPA [sɔɐ̯ʒ̥ə], Teuthonista ‹śɔʀšə›, vereinfacht sǫǎschě (Rauh, 1921a, §190.Anm. 1, S. 219). → guten Morgen. Frankfurterisch: IPA [g̥unmɔːɐ̯jə], Teuthonista ‹gunmɔ̄ʀjə›, vereinfacht gunnmǫǫǎjě; auch: IPA [g̥unmɔːjə], Teuthonista ‹gunmɔ̄jə›, vereinfacht gunnmǫǫjě (Rauh, 1921a, §152.Anm. 6, S. 164).

    morsch. Mhd. mors. Frankfurterisch: IPA [mɔɐ̯ʃ], Teuthonista ‹mɔʀš́›, vereinfacht mǫǎsch (Rauh, 1921a, §167.2, S. 187).

    Motte. Mhd. mitte. Frankfurterisch: IPA [mit], Teuthonista ‹mit›, vereinfacht mitt (Rauh, 1921a, §176, S. 197).

    motzen. Mhd. muckzen. Unfreundlich oder unverdrießlich sein. Frankfurterisch: IPA [motsə], Teuthonista ‹motśə›, vereinfacht mottsě (Rauh, 1921a, §106.3, S. 114: Mhd. U als O).

    Mücke. Mhd. mücke. Frankfurterisch: IPA [mik], Teuthonista ‹mik›, vereinfacht mikk (Rauh, 1921a, §147.1, S. 153). → ♥Neu!♥ Mücken. Mhd. mucken. Frankfurterisch: IPA [mig̥ə], Teuthonista ‹migə›, vereinfacht miggě (Rauh, 1921a, §191.1, S. 222).

    mürb. Mhd. mürwe. Frankfurterisch: IPA [mæɐ̯p], Teuthonista ‹mæʀp›, vereinfacht mȁǎpp (Rauh, 1921a, §135.2.b.ii, S. 142: Inlautendes Mhd. W). → Mürbes. Mhd. mürwe𝔷. Mürbes Gebäck. Frankfurterisch: IPA [mæːɐ̯vəs], Teuthonista ‹mǣʀwəś›, vereinfacht mȁȁǎwěs; auch: IPA [mæːvəs], Teuthonista ‹mǣwəś›, vereinfacht mȁȁwěs (Rauh, 1921a, §135.1.b, S. 136: Inlautendes Mhd. W).

    mucksen. Mhd. muckzen. Sich rühren. Frankfurterisch: IPA [muksə], Teuthonista ‹mukśə›, vereinfacht mukksě (Rauh, 1921a, §106.1, S. 113: Mhd. U, kurz geblieben).

    Mühe. Mhd. müeje. Frankfurterisch: IPA [miː], Teuthonista ‹mī›, vereinfacht mii (Rauh, 1921a, §118, S. 125: Mhd. ÜE erscheint als langes I).

    mühen. Mhd. müejen. Frankfurterisch: IPA [miːi̯ə], Teuthonista ‹mīi̯ə›, vereinfacht miiịjě (Rauh, 1921a, §138.1, S. 144).

    Mund. → Mundvoll. Mhd. muntvoll. Ein Bissen. Frankfurterisch: IPA [muv̥l̩], Teuthonista ‹muvl̥›, vereinfacht muvvl (Rauh, 1921a, §150.5.b, S. 160).

    murksen. Mhd. murksen. Töten oder an ewtas herumarbeiten. Frankfurterisch: IPA [mɔɐ̯ksə], Teuthonista ‹mɔʀkśə›, vereinfacht mǫǎkksě (Rauh, 1921a, §106.4, S. 115: Mhd. U vor r plus Konsonant als kurzes offenes O).

    Muschel. Mhd. muschel. Frankfurterisch: IPA [muʒ̥l̩], Teuthonista ‹mušl̥›, vereinfacht muschl (Rauh, 1921a, §170.2, S. 188).

    müssen. Mhd. müe𝔷zen. Frankfurterisch: IPA [miz̥ə], Teuthonista ‹misə›, vereinfacht missě (Rauh, 1921a, §181.II.1, S. 204). → ich oder er muss. Mhd. muo𝔷. Frankfurterisch: IPA [mus], Teuthonista ‹muś›, vereinfacht muss (Rauh, 1921a, §214.1.b, S. 249: Kürzung von alten UO). → fortzumüssen. Frankfurterisch: IPA [fɔɐ̯t sə miz̥ə], Teuthonista ‹fɔʀt śə misə›, vereinfacht fǫǎt sě missě (Rauh, 1921a, §180.Anm. 1, S. 203).

    Mut. Mhd. muot. Frankfurterisch: IPA [muːt], Teuthonista ‹mūt›, vereinfacht muut (Rauh, 1921a, §117, S. 124: Mhd. UO erscheint als langes U).

    Mutter. Mhd. muoter. Frankfurterisch: IPA [mud̥æ̆], Teuthonista ‹mudɑ̈›, vereinfacht muddä (Rauh, 1921a, §117, S. 125: Mhd. UO gekürzt zu geschlossenem U). IPA [ʃviʒ̥æ̆mud̥æ̆], Teuthonista ‹š́wišɑ̈mudɑ̈›, vereinfacht schwischämuddä (Rauh, 1921a, §204.2.a, S. 237: In der Regel kurzer bzw. gekürzter Vokal vor -ER).

N

    Nabel. Mhd. nabel. Frankfurterisch: IPA [nɑvl̩], Teuthonista ‹nawl̥›, vereinfacht nåwwl (Rauh, 1921a, §90.2.d, S. 98: Mhd. A ist rückverkürzt und verdunkelt in offener Silbe vor Sonorsilben). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [nɔvl̩], Teuthonista ‹nɔwl̥›, vereinfacht nǫwwl (Rauh, 1921a, §93, S. 100: Aussprache des dunklen A als offenes O bei der älteren Generation). Ab etwa 1925 zunehmend dann: IPA [navl̩], Teuthonista ‹nɑwl̥›, vereinfacht nawwl (Rauh, 1921a, §93, S. 99: Aussprache des kuzen dunklen A als neutrales A bei der jüngeren Generation).

    nach. Mhd. nâch. Frankfurterisch: IPA [nɑːx], Teuthonista ‹nāx́›, vereinfacht nååch (Rauh, 1921a, §109.1, S. 118: Mhd. Â wird langes dunkles A). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [nɔːx], Teuthonista ‹nɔ̄x́›, vereinfacht nǫǫch (Rauh, 1921a, §110, S. 118).

    Nachteil. Frankfurterisch: IPA [naːxd̥aːl], Teuthonista ‹nɑ̄x́dɑ̄l›, vereinfacht naachdaal (Rauh, 1921a, §123.1, S. 130: Mhd. EI in -TEIL Nebensilben erscheint als langes A).

    Nachbar. Mhd. nâchgebûr. Frankfurterisch: IPA [nɑxb̥æ̆], Teuthonista ‹nax́bɑ̈›, vereinfacht nåchbä (Rauh, 1921a, §109.1, S. 118: Mhd. Â, gekürzt zu kurzem dunklen A). Ab etwa 1925 zunehmend dann: IPA [naxb̥æ̆], Teuthonista ‹nɑx́bɑ̈›, vereinfacht nachbä (Rauh, 1921a, §110, S. 118). → Nachbarschaft. Frankfurterisch: IPA [nɑɣ̥b̥æ̆ʃaft], Teuthonista ‹naxbɑ̈š́ɑft›, vereinfacht nåchbäschafft (Rauh, 1921a, §217.7, S. 258: Alte Endung und -SCHAFT).

    Nacht. Mhd. naht. Frankfurterisch: IPA [nɑxt], Teuthonista ‹nax́t›, vereinfacht nåchtt (Rauh, 1921a, §90.2.b, S. 98: Mhd. A ist kurz und verdunkelt vor altem -HT und -HS). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [nɔxt], Teuthonista ‹nɔx́t›, vereinfacht nǫchtt (Rauh, 1921a, §93, S. 100: Aussprache des dunklen A als offenes O bei der älteren Generation). Ab etwa 1925 zunehmend dann: IPA [naxt], Teuthonista ‹nɑx́t›, vereinfacht nachtt (Rauh, 1921a, §93, S. 99: Aussprache des kuzen dunklen A als neutrales A bei der jüngeren Generation). → Fastnacht. Frankfurterisch: IPA [fasənɑxt], Teuthonista ‹fɑśənax́t›, vereinfacht fassěnåcht; auch: IPA [fasnɑxt], Teuthonista ‹fɑśnax́t›, vereinfacht fassnåcht (Rauh, 1921a, §183.1, S. 210). → Nachtgeschirr. Frankfurterisch: IPA [nɑxkʃæɐ̯], Teuthonista ‹nax́kš́æʀ, vereinfacht nåchkschȁǎ (Rauh, 1921a, §183.1, S. 210).

    Nadel. Mhd. nâdel. Frankfurterisch: IPA [nɑːd̥l̩], Teuthonista ‹nādl̥›, vereinfacht nåådl (Rauh, 1921a, §109.1, S. 118: Mhd. Â wird langes dunkles A). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [nɔːd̥l̩], Teuthonista ‹nɔ̄dl̥›, vereinfacht nǫǫdl (Rauh, 1921a, §110, S. 118).

    ♥Neu!♥ Nagel. Mhd. nagel. Frankfurterisch: IPA [nɑːɣ̥l̩], Teuthonista ‹nāxl̥›, vereinfacht nååchl (Rauh, 1921a, §190.1.a, S. 218). → Nägel (Plural). Mhd. nägele. Frankfurterisch: IPA [nεːʒ̥l̩], Teuthonista ‹nɛ̄šl̥›, vereinfacht nääschl (Rauh, 1921a, §216.11, S. 255: Alte Endung -ELE).

    nagen. Mhd. nagen. Frankfurterisch: IPA [nɑːɣ̥ə], Teuthonista ‹nāxə›, vereinfacht nååchě (Rauh, 1921a, §90.3, S. 98: Mhd. A ist verdunkelt in Dehnung). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [nɔːɣ̥ə], Teuthonista ‹nɔ̄xə›, vereinfacht nǫǫchě (Rauh, 1921a, §93, S. 100: Aussprache des dunklen A als offenes O bei der älteren Generation).

    nah. Mhd. nâch. Frankfurterisch: IPA [nɑː], Teuthonista ‹nā›, vereinfacht nåå (Rauh, 1921a, §186.Anm. 2, S. 213). → nächst. Mhd. næhest. Frankfurterisch: IPA [nekst], Teuthonista ‹nekśt›, vereinfacht nẹkkst (Rauh, 1921a, §214.3, S. 250: Kürzung von altlangem æ). → zunächst. Mhd. næhest. Frankfurterisch: IPA [tz̥ənekst], Teuthonista ‹tsənekśt›, vereinfacht tsěnẹkkst (Rauh, 1921a, §186.4, S. 215). → Nächste. Frankfurterisch: IPA [nεʃt], Teuthonista ‹nϵš́t›, vereinfacht näschtt (Rauh, 1921a, §98.1, S. 104: Mhd. Ä, kurz geblieben).

    Nähe. Mhd. næhe. Frankfurterisch: IPA [neː], Teuthonista ‹nē›, vereinfacht nẹẹ (Rauh, 1921a, §113.1, S. 121: Mhd. æ wird langes geschlossenes E).

    nähen. Mhd. næjen. Frankfurterisch: IPA [neːi̯ə], Teuthonista ‹nēi̯ə›, vereinfacht nẹẹịjě (Rauh, 1921a, §20, S. 32). Ab etwa 1925 zunehmend dann: IPA [nεːi̯ə], Teuthonista ‹nɛ̄i̯ə›, vereinfacht nääịjě (Rauh, 1921a, §20, S. 32). → Näherin. Mhd. næherinne. Frankfurterisch: IPA [neːd̥æ̆n], Teuthonista ‹nēdɑ̈n›, vereinfacht nẹẹdänn (Rauh, 1921a, §216.1.b, S. 254: Alte Endung -INNE). → Naht. Mhd. nât. Frankfurterisch: IPA [nɑːt], Teuthonista ‹nāt›, vereinfacht nååt (Rauh, 1921a, §109.1, S. 117: Mhd. Â wird langes dunkles A). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [nɔːt], Teuthonista ‹nɔ̄t›, vereinfacht nǫǫt (Rauh, 1921a, §110, S. 119).

    Name. Mhd. name-n. Frankfurterisch: IPA [nɑmə], Teuthonista ‹naḿə›, vereinfacht nåmě (Rauh, 1921a, §90.3, S. 98: Mhd. A ist verdunkelt in Dehnung). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [nɑmə], Teuthonista ‹naḿə›, vereinfacht nåmě (Rauh, 1921a, §93, S. 100: Aussprache des dunklen A als offenes O bei der älteren Generation).

    nämlich. Frankfurterisch: IPA [nεːmliʃ], Teuthonista ‹nɛ̄mliš́›, vereinfacht näämlisch (Rauh, 1921a, §98.2, S. 105: Mhd. Ä vor Nasal, gedehnt).

    Narbe. Mhd. narwe. Frankfurterisch: IPA [nɑp], Teuthonista ‹nap›, vereinfacht nåpp (Rauh, 1921a, §135.2.b.ii, S. 142: Inlautendes Mhd. W). → vernarbt. Frankfurterisch: IPA [fæ̆nɑb̥t], Teuthonista ‹fɑ̈nabt›, vereinfacht fänåbbt (Rauh, 1921a, §135.2.a, S. 142: Inlautendes Mhd. W).

    Narr. Mhd. narre. Frankfurterisch: IPA [na], Teuthonista ‹nɑ›, vereinfacht na (Rauh, 1921a, §144.II.1, S. 152). → närrisch. Frankfurterisch: IPA [næɐ̯ʃ], Teuthonista ‹næʀš́›, vereinfacht nȁǎsch; auch: IPA [naʀiʃ], Teuthonista ‹nɑʀiš́›, vereinfacht narrisch (Rauh, 1921a, §217.10, S. 258: Alte Endungen -ESCH und -ISCH). → narrisch. Frankfurterisch: IPA [naʀiʒ̥], Teuthonista ‹nɑʀiš›, vereinfacht narrisch (Rauh, 1921a, §143.2, S. 148).

    Nase. Mhd. nase. Frankfurterisch: IPA [nɑːs], Teuthonista ‹nāś›, vereinfacht nåås (Rauh, 1921a, §90.3, S. 98: Mhd. A ist verdunkelt in Dehnung). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [nɔːs], Teuthonista ‹nɔ̄ś›, vereinfacht nǫǫs (Rauh, 1921a, §93, S. 100: Aussprache des dunklen A als offenes O bei der älteren Generation).

    nass. Mhd. na𝔷. Frankfurterisch: IPA [nas], Teuthonista ‹nɑś›, vereinfacht nass (Rauh, 1921a, §90.1, S. 97: Mhd. A bleibt kurz und neutral vor mehreren Konsonanten).

    Natter. Mhd. nâtere. Frankfurterisch: IPA [nɑd̥æ̆], Teuthonista ‹nadɑ̈›, vereinfacht nåddä (Rauh, 1921a, §109.1, S. 118: Mhd. Â, gekürzt zu kurzem dunklen A). Ab etwa 1925 zunehmend dann: IPA [nad̥æ̆], Teuthonista ‹nɑdɑ̈›, vereinfacht naddä (Rauh, 1921a, §110, S. 118).

    natürlich. Mhd. naturlîch. Frankfurterisch: IPA [nă̞d̥iːɐ̯liʃ], Teuthonista ‹nɑ̆dīʀliš́›, vereinfacht nǎdiiǎlisch (Rauh, 1921a, §116.1, S. 124). natürlich im Frankfurter Lautdenkmal (1937):

    .

    Nebel. Mhd. nëbel. Frankfurterisch: IPA [nεvl̩], Teuthonista ‹nϵwl̥›, vereinfacht näwwl (Rauh, 1921a, §204.1.a, S. 236: In der Regel kurzer bzw. gekürzter Vokal vor -EL).

    neben. Mhd. nëben. Frankfurterisch: IPA [nεːvə], Teuthonista ‹nɛ̄wə›, vereinfacht nääwě (Rauh, 1921a, §100.1, S. 106: Germanisches Ë, gedehnt). → neben ihn. Frankfurterisch: IPA [nεːvæ̆n], Teuthonista ‹nɛ̄wɑ̈n›, vereinfacht nääwänn (Rauh, 1921a, §219.1.e, S. 263: Schwächung des IHN Pronomens).

    nehmen. Mhd. nëmen. Frankfurterisch: IPA [nemə], Teuthonista ‹nemə›, vereinfacht nẹmmě (Rauh, 1921a, §147.2, S. 153). → er nimmt. Frankfurterisch: IPA [nimt], Teuthonista ‹nimt›, vereinfacht nimmt (Rauh, 1921a, §217.16, S. 259: Alte Endung -ET). → nehmen wir. Frankfurterisch: IPA [nemmæ̆], Teuthonista ‹nemmɑ̈›, vereinfacht nẹmmmä (Rauh, 1921a, §147.Anmn. 2, S. 154). → sie nehmen. Frankfurterisch: IPA [z̥i neːmə], Teuthonista ‹si nēmə›, vereinfacht si nẹẹmě (Rauh, 1921a, §152.Anm. 5, S. 164). → nimm es ihnen. Frankfurterisch: IPA [nemz̥n̩], Teuthonista ‹nemsn̥›, vereinfacht nẹmmsn (Rauh, 1921a, §219.1.e, S. 263: Schwächung des IHN Pronomens). → genommen. Frankfurterisch: IPA [g̥ənomə], Teuthonista ‹gənomə›, vereinfacht gěnommě (Rauh, 1921a, §106.2, S. 114: Mhd. U vor Nasalen). Vor 1825 wohl gesprochen als: IPA [g̥ənumə], Teuthonista ‹gənumə›, vereinfacht gěnummě (Rauh, 1921a, §106.2, Anm. 1, S. 114: Mhd. U vor Nasalen, ehemalig erhaltenes U). „mitgenumme” (Malß: 2. Aufz., 7. Auft.; aus: Rauh 1921, 106.2). ⊙Sachsenhausen: Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [g̥ənumə], Teuthonista ‹gənumə›, vereinfacht gěnummě (Rauh, 1921a, §106.2, Anm. 1, S. 114: Mhd. U vor Nasalen, ehemalig erhaltenes U).

    Neid. Mhd. nît. Frankfurterisch: IPA [nait], Teuthonista ‹nɑit›, vereinfacht nait (Rauh, 1921a, §115.1, S. 122: Mhd. altlanges Î wird zu AI diphthongiert).

    nein. Mhd. nein. Frankfurterisch: IPA [nãː], Teuthonista ‹nɑ̃̄›, vereinfacht naañ; auch: IPA [nε̃ː], Teuthonista ‹nɛ̃̄›, vereinfacht nääñ (Rauh, 1921a, §122.1. Anm. 4, S. 129).

    Nest. Mhd. nëst. Frankfurterisch: IPA [nest], Teuthonista ‹neśt›, vereinfacht nẹsst (Rauh, 1921a, §100.4, S. 107: Germanisches Ë ST).

    Netz. Mhd. netze. Frankfurterisch: IPA [nets], Teuthonista ‹netś›, vereinfacht nẹtts (Rauh, 1921a, §97.1, S. 103: Mhd. E, kurz geblieben).

    neu. Mhd. niuwe. Frankfurterisch: IPA [noi], Teuthonista ‹noi›, vereinfacht noi (Rauh, 1921a, §133.1, S. 139: Mhd. IU erscheint als OI).

    neun. Mhd. niun. Frankfurterisch: IPA [noĩ], Teuthonista ‹noĩ›, vereinfacht noiñ (Rauh, 1921a, §133.1, S. 139: Mhd. IU erscheint als OI).

    nicht. Mhd. niht. Frankfurterisch: IPA [net], Teuthonista ‹net›, vereinfacht nẹtt (Rauh, 1921a, §101.3, S. 109: Mhd. I). → nicht wahr. Frankfurterisch: IPA [nevɑː], Teuthonista ‹newā›, vereinfacht nẹwåå (Rauh, 1921a, §182.II.3, S. 210). → nicht mehr. Frankfurterisch: IPA [nemæːɐ̯], Teuthonista ‹nemǣʀ, vereinfacht nẹmmȁȁǎ (Rauh, 1921a, §182.II.3, S. 210). → es wird nicht gemacht. Frankfurterisch: IPA [s væɐ̯d̥ ne g̥əmɑxt], Teuthonista ‹ś wæʀd ne gəmax́t›, vereinfacht s wȁǎd nẹ gěmåcht (Rauh, 1921a, §182.II.3, S. 210). → du pfeifst nicht. Frankfurterisch: IPA [d̥uː d̥uːst ne phaiv̥ə], Teuthonista ‹dū dūśt ne phɑivə›, vereinfacht duu duust nẹ phaivě (Rauh, 1921a, §182.II.3, S. 210). → er wird es nicht finden. Frankfurterisch: IPA [d̥æ̆ væɐ̯ts ne finə], Teuthonista ‹dɑ̈ wæʀtś ne finə›, vereinfacht dä wȁǎts nẹ finně (Rauh, 1921a, §182.II.3, S. 210). → nicht schön. Frankfurterisch: IPA [net ʃẽ], Teuthonista ‹net š́ẽ›, vereinfacht nẹtt scheñ (Rauh, 1921a, §182.II.3, S. 210). → nicht sagen. Frankfurterisch: IPA [net sɑːɣ̥ə], Teuthonista ‹net śāxə›, vereinfacht nẹtt sååchě (Rauh, 1921a, §182.II.3, S. 210). → er kommt nicht. Frankfurterisch: IPA [æ̆ khimb̥ net], Teuthonista ‹ɑ̈ khimb net›, vereinfacht ä khimmb nẹt (Rauh, 1921a, §183.2, S. 210). → es stimmt was nicht. Frankfurterisch: IPA [s ʃd̥imb̥ vɑs ne], Teuthonista ‹ś š́dimb waś ne›, vereinfacht s schdimmb wås nẹ; auch: IPA [s ʃd̥imb̥ vɑs net], Teuthonista ‹ś š́dimb waś net›, vereinfacht s schdimmb wås nẹt (Rauh, 1921a, §183.2, S. 211). → er singt nicht. Frankfurterisch: IPA [æ̆ siŋg̥ ne], Teuthonista ‹ɑ̈ śiŋg ne›, vereinfacht ä singg nẹ; auch: IPA [æ̆ siŋg̥ net], Teuthonista ‹ɑ̈ śiŋg net›, vereinfacht ä singg nẹt (Rauh, 1921a, §183.3, S. 211). → ♥Neu!♥ doch nicht. Frankfurterisch: IPA [d̥o net], Teuthonista ‹do net›, vereinfacht do nẹtt (Rauh, 1921a, §188.2, S. 217). → ♥Neu!♥ noch nicht. Frankfurterisch: IPA [no net], Teuthonista ‹no net›, vereinfacht no nẹtt (Rauh, 1921a, §188.2, S. 217). → ♥Neu!♥ doch noch nicht. Frankfurterisch: IPA [d̥o no net], Teuthonista ‹do no net›, vereinfacht do no nẹtt (Rauh, 1921a, §188.2, S. 217).

    nichts. Mhd. nihtes. Frankfurterisch: IPA [niks], Teuthonista ‹nikś›, vereinfacht nikks (Rauh, 1921a, §182.II.1, S. 210). → der bringt garnichts. Frankfurterisch: IPA [d̥æ̆ pʀiŋ g̥ɑː niks], Teuthonista ‹dɑ̈ pʀiŋ gā nikś›, vereinfacht dä pring gåå nikks (Rauh, 1921a, §183.3, S. 211). → ♥Neu!♥ doch nichts. Frankfurterisch: IPA [d̥o niks], Teuthonista ‹do nikś›, vereinfacht do nikks (Rauh, 1921a, §188.2, S. 217). → ♥Neu!♥ noch nichts. Frankfurterisch: IPA [no niks], Teuthonista ‹no nikś›, vereinfacht no nikks (Rauh, 1921a, §188.2, S. 217). → ♥Neu!♥ doch noch nichts. Frankfurterisch: IPA [d̥o no niks], Teuthonista ‹do no nikś›, vereinfacht do no nikks (Rauh, 1921a, §188.2, S. 217).

    nie. Mhd. nie. Frankfurterisch: IPA [niː], Teuthonista ‹nī›, vereinfacht nii (Rauh, 1921a, §132.1, S. 138: Mhd. IE gekürzt zu I).

    nieder. → niedrig. Mhd. nideric. Frankfurterisch: IPA [nid̥əʀiʃ], Teuthonista ‹nidəʀiš́›, vereinfacht nidděrisch (Rauh, 1921a, §217.11.b, S. 258: Alte Endungen -ELIC und -ERIC).

    Niederrad. Frankfurterisch: IPA [nid̥əʀɑːt], Teuthonista ‹nidəʀāt›, vereinfacht nidděrååt (Rauh, 1921a, §103.1, Anm. 2, S. 110). ⊙Niederrad, Sachsenhausen, Eckenheim, Eschersheim, Bonames, Praunheim, Ginnheim u. a. Vororte: IPA [nid̥əʀoːt], Teuthonista ‹nidəʀōt›, vereinfacht nidděroot (Rauh, 1921a, §103.1, Anm. 2, S. 110).

    niemand. Mhd. nieman. Frankfurterisch: IPA [niːmă̞ant], Teuthonista ‹nīmɑ̆ɑnt›, vereinfacht niimǎant; auch: IPA [nimă̞ant], Teuthonista ‹nimɑ̆ɑnt›, vereinfacht nimmǎant (Rauh, 1921a, §132.1, S. 138: Mhd. IE gekürzt zu I).

    Niere. Mhd. niere. Frankfurterisch: IPA [niːɐ̯], Teuthonista ‹nīʀ, vereinfacht niiǎ (Rauh, 1921a, §132.1, S. 137: Mhd. IE erscheint als langes I).

    niesen. Mhd. niesen. Frankfurterisch: IPA [niːʒ̥ə], Teuthonista ‹nīšə›, vereinfacht niischě (Rauh, 1921a, §132.1, S. 137: Mhd. IE erscheint als langes I).

    nieten. Mhd. nieten. Frankfurterisch: IPA [niːd̥ə], Teuthonista ‹nīdə›, vereinfacht niidě (Rauh, 1921a, §132.1, S. 137: Mhd. IE erscheint als langes I).

    nirgends. Mhd. niergen. Frankfurterisch: IPA [næːind̥s], Teuthonista ‹nǣindś›, vereinfacht nȁȁinnds (Rauh, 1921a, §132.2.b, S. 138).

    nörgeln. Frankfurterisch: IPA [næːilə], Teuthonista ‹nǣilə›, vereinfacht nȁȁilě (Rauh, 1921a, §144.II.2, S. 152).

    Not. Mhd. nôt. Frankfurterisch: IPA [noːt], Teuthonista ‹nōt›, vereinfacht noot (Rauh, 1921a, §129.1, S. 134: Mhd. Ô erscheint als langes geschlossenes O).

    nötig. Mhd. nœtic. Frankfurterisch: IPA [neːd̥iʃ], Teuthonista ‹nēdiš́›, vereinfacht nẹẹdisch (Rauh, 1921a, §130.1, S. 136: Mhd. œ erscheint als langes geschlossenes E).

    nüchtern. Mhd. nüechtern. Frankfurterisch: IPA [niʒ̥d̥æ̆n], Teuthonista ‹nišdɑ̈n›, vereinfacht nischddän (Rauh, 1921a, §214.1.a, S. 248: Kürzung von alten UO vor CH, SCH, G, K).

    Nudel. Frankfurterisch: IPA [nuːd̥l̩], Teuthonista ‹nūdl̥›, vereinfacht nuudl (Rauh, 1921a, §204.1.b, S. 237: Langer bzw. gedehnter Vokal vor -EL).

    nur. Mhd. newâre. Frankfurterisch: IPA [no̞ːɐ̯], Teuthonista ‹nǭʀ, vereinfacht nơơǎ (Rauh, 1921a, §109.3, S. 119: Mhd. Â vor R wird langes offenes O). Ab etwa 1925 zunehmend dann: IPA [nuːɐ̯], Teuthonista ‹nūʀ, vereinfacht nuuǎ (Rauh, 1921a, §110, S. 120). → tu es nur nicht. Frankfurterisch: IPA [d̥uːs nɔ net], Teuthonista ‹dūś nɔ net›, vereinfacht duus nǫ nẹtt (Rauh, 1921a, §109.3, S. 119: Mhd. Â vor R wird langes offenes O).

    Nuss. Mhd. nu𝔷. Frankfurterisch: IPA [nus], Teuthonista ‹nuś›, vereinfacht nuss (Rauh, 1921a, §181.II.2, S. 204).

    Nutzen. → benützen. Frankfurterisch: IPA [b̥ənitsə], Teuthonista ‹bənitśə›, vereinfacht běnittsě (Rauh, 1921a, §215.1.a, S. 252: Vorsilbe BE-).

O

    ob. Frankfurterisch: IPA [op], Teuthonista ‹op›, vereinfacht opp (Rauh, 1921a, §168.1, S. 187). → ob du bist. Frankfurterisch: IPA [ops d̥ə b̥ist], Teuthonista ‹opś də biśt›, vereinfacht opps dě bisst (Rauh, 1921a, §168.1, S. 188). → ob ihr. Frankfurterisch: IPA [ob̥d̥æ̆], Teuthonista ‹obdɑ̈›, vereinfacht obbdä (Rauh, 1921a, §184.Anm. 2, S. 212).

    Obacht. Frankfurterisch: IPA [oːvɑxt], Teuthonista ‹ōwax́t›, vereinfacht oowåchtt (Rauh, 1921a, §91, S. 99).

    Oberrad. Frankfurterisch: IPA [ɔvəʀɑːt], Teuthonista ‹ɔwəʀāt›, vereinfacht ǫwwěrååt (Rauh, 1921a, §103.1, Anm. 2, S. 110). ⊙Oberrad, Sachsenhausen: IPA [ɔvəʀoːt], Teuthonista ‹ɔwəʀōt›, vereinfacht ǫwwěroot (Rauh, 1921a, §103.1, Anm. 2, S. 110).

    oben. → hier oben. Mhd. hie oben. Frankfurterisch: IPA [hovə], Teuthonista ‹howə›, vereinfacht howwě (Rauh, 1921a, §185.1, S. 212).

    oberst. Frankfurterisch: IPA [evæ̆ʃt], Teuthonista ‹ewɑ̈š́t›, vereinfacht ẹwwäscht (Rauh, 1921a, §166.3.b, S. 186).

    Obst. Mhd. obe𝔷. Frankfurterisch: IPA [opst], Teuthonista ‹opśt›, vereinfacht opst (Rauh, 1921a, §155.1.c.i, S. 171).

    Ochse. Mhd. ohse. Frankfurterisch: IPA [oks], Teuthonista ‹okś›, vereinfacht okks (Rauh, 1921a, §166.2.b, S. 186).

    oder. Mhd. ode. Frankfurterisch: IPA [od̥æ̆], Teuthonista ‹odɑ̈›, vereinfacht oddä (Rauh, 1921a, §146.3, S. 153).

    Öde. Mhd. œde. Frankfurterisch: IPA [eːt], Teuthonista ‹ēt›, vereinfacht ẹẹt (Rauh, 1921a, §130.1, S. 136: Mhd. œ erscheint als langes geschlossenes E).

    Öderweg. Frankfurterisch: IPA [eːd̥æ̆vεːʃ], Teuthonista ‹ēdɑ̈wɛ̄š́›, vereinfacht ẹẹdäwääsch (Rauh, 1921a, §130.1, S. 136: Mhd. œ erscheint als langes geschlossenes E).

    Ofen. Mhd. oven. Frankfurterisch: IPA [oːvə], Teuthonista ‹ōwə›, vereinfacht oowě (Rauh, 1921a, §18, S. 29). Ab etwa 1925 zunehmend dann: IPA [oːv̥ə], Teuthonista ‹ōvə›, vereinfacht oově (Rauh, 1921a, §18, S. 29). → Backsteinofen. Frankfurterisch: IPA [b̥aksd̥ãːoːvə], Teuthonista ‹bɑkśdɑ̃̄ōwə›, vereinfacht bakksdaañoowě (Rauh, 1921a, §151.Anm. 2, S. 162).

    offen. Mhd. offen. Frankfurterisch: IPA [ov̥ə], Teuthonista ‹ovə›, vereinfacht ovvě (Rauh, 1921a, §164.1, S. 182).

    Oel. Mhd. Öl. Frankfurterisch: IPA [eːl], Teuthonista ‹ēl›, vereinfacht ẹẹl (Rauh, 1921a, §105.1, S. 112: Mhd. Ö, gedehnt).

    Olwel. Mhd. alwære. Frankfurterisch: IPA [olvl̩], Teuthonista ‹olwl̥›, vereinfacht ollwl (Rauh, 1921a, §21, S. 32).

    ohne. Mhd. âne. Frankfurterisch: IPA [oːnə], Teuthonista ‹ōnə›, vereinfacht ooně (Rauh, 1921a, §109.2, Anm. 1, S. 118: Mhd. Â wird langes O).

    Ohnmacht. Mhd. âmaht. Frankfurterisch: IPA [oːmɑxt], Teuthonista ‹ōmax́t›, vereinfacht oomåchtt (Rauh, 1921a, §91, S. 99).

    Ohr. Mhd. ôr. Frankfurterisch: IPA [o̞ːɐ̯], Teuthonista ‹ǭʀ, vereinfacht ơơǎ (Rauh, 1921a, §129.2, S. 136: Mhd. Ô erscheint als geöffnetes O vor R). → Ohren. Mhd. oren. Frankfurterisch: IPA [o̞ːɐ̯n], Teuthonista ‹ǭʀn›, vereinfacht ơơǎn (Rauh, 1921a, §152.1.c, S. 164). → zum Ohr hinein. Frankfurterisch: IPA [tsm̩ o̞ːʀənɑĩ], Teuthonista ‹tśm̥ ǭʀənaĩ›, vereinfacht tsm ơơrěnåiñ (Rauh, 1921a, §143.Anm. 3, S. 149).

    ordentlich. Mhd. ordentlîche. Frankfurterisch: IPA [ɔːɐ̯nd̥liʃ], Teuthonista ‹ɔ̄ʀndliš́›, vereinfacht ǫǫǎndlisch; auch: IPA [ɔɐ̯nd̥liʃ], Teuthonista ‹ɔʀndliš́›, vereinfacht ǫǎnndlisch (Rauh, 1921a, §174.Anm. 2, S. 194).

    Orgel. Mhd. orgel. Frankfurterisch: IPA [ɔːil], Teuthonista ‹ɔ̄il›, vereinfacht ǫǫil (Rauh, 1921a, §103.4, S. 111: Mhd. O vor R und Konsonant, kurz geblieben). Ab etwa 1925 zunehmend dann: IPA [oil], Teuthonista ‹oil›, vereinfacht oil (Rauh, 1921a, §103.4, Anm. 3, S. 111). → orgeln. Frankfurterisch: IPA [ɔːilə], Teuthonista ‹ɔ̄ilə›, vereinfacht ǫǫilě (Rauh, 1921a, §144.II.2, S. 152).

    Osten. Mhd. ôsten. Frankfurterisch: IPA [oz̥d̥ə], Teuthonista ‹osdə›, vereinfacht osddě (Rauh, 1921a, §129.1, S. 135: Mhd. Ô gekürzt zu geschlossenem O).

    Ostern. Mhd. ôstern. Frankfurterisch: IPA [oːsd̥æ̆n], Teuthonista ‹ōśdɑ̈n›, vereinfacht oosdänn (Rauh, 1921a, §129.1, S. 135: Mhd. Ô erscheint als langes geschlossenes O).

P

    paar. Mhd. pâr. Frankfurterisch: IPA [phɑː], Teuthonista ‹phā›, vereinfacht phåå (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

    Pack. Mhd. pack. Frankfurterisch: IPA [phak], Teuthonista ‹phɑk›, vereinfacht phakk (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

    packen. Mhd. packen. Frankfurterisch: IPA [phag̥ə], Teuthonista ‹phɑgə›, vereinfacht phaggě (Rauh, 1921a, §160, S. 176). → einpacken. Frankfurterisch: IPA [ɑ̃ɪphag̥ə], Teuthonista ‹ãiphɑgə›, vereinfacht åiñphaggě (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

    Paket. Aus französisch paquet. Frankfurterisch: IPA [b̥ă̞g̥eːt], Teuthonista ‹bɑ̆gēt›, vereinfacht bǎgẹẹt (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

    Palme. Aus französisch palme. Frankfurterisch: IPA [phalm], Teuthonista ‹phɑlm›, vereinfacht phallm (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

    Pantoffel. Aus italienisch pantofoloa. Frankfurterisch: IPA [phă̞nd̥ov̥l̩], Teuthonista ‹phɑ̆ndovl̥›, vereinfacht phǎnndovvl (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

    Papier. Mhd. papîr. Frankfurterisch: IPA [b̥ă̞b̥iːɐ̯], Teuthonista ‹bɑ̆bīʀ, vereinfacht bǎbiiǎ (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

    Pardon. Aus französisch pardon. Verzeihung. Frankfurterisch: IPA [b̥ă̞d̥oŋ], Teuthonista ‹bɑ̆doŋ›, vereinfacht bǎddong (Rauh, 1921a, §104, S. 112: Auslautendes französisches O).

    parrieren. Aus lateinisch parêre. gehorchen. Frankfurterisch: IPA [b̥ă̞ʀiːɐ̯n], Teuthonista ‹bɑ̆ʀīʀn›, vereinfacht bǎriiǎn (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

    Partei. Mhd. partî. Frankfurterisch: IPA [b̥ă̞d̥ai], Teuthonista ‹bɑ̆dɑi›, vereinfacht bǎdai (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

    Parterre. Aus französisch partere. Frankfurterisch: IPA [b̥ă̞d̥ɑʀɐ̯], Teuthonista ‹bɑ̆daʀʀ, vereinfacht bǎddårǎ (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

    partout. Aus französisch partout. ganz und gar. Frankfurterisch: IPA [b̥ă̞d̥uː], Teuthonista ‹bɑ̆dū›, vereinfacht bǎdduu (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

    Passage. Aus französisch passage. Durchgang. Frankfurterisch: IPA [b̥ă̞ʃɑːʃ], Teuthonista ‹bɑ̆š́āš́›, vereinfacht bǎschååsch (Rauh, 1921a, §171, S. 190).

    passen. Aus französisch passer. passen. Frankfurterisch: IPA [b̥az̥ə], Teuthonista ‹bɑsə›, vereinfacht bassě (Rauh, 1921a, §166.1, S. 184).

    passieren. Aus französisch passer. gefallen angemessen sein. Frankfurterisch: IPA [b̥az̥ə], Teuthonista ‹bɑsə›, vereinfacht bassě (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

    Pech. Mhd. pëch. Frankfurterisch: IPA [b̥εʃ], Teuthonista ‹bϵš́›, vereinfacht bäsch (Rauh, 1921a, §100.1, S. 105: Germanisches Ë, kurz geblieben).

    Pelz. Mhd. belliz. Frankfurterisch: IPA [b̥eld̥s], Teuthonista ‹beldś›, vereinfacht bẹllds (Rauh, 1921a, §97.Anm. 1, S. 103).

    Pension. Aus französisch pension. Frankfurterisch: IPA [phend̥sjoːn], Teuthonista ‹phendśjōn›, vereinfacht phẹnndsjoon (Rauh, 1921a, §139, S. 146).

    perfekt. Aus lateinisch perfectus. Frankfurterisch: IPA [phæ̆feg̥t], Teuthonista ‹phɑ̈fegt›, vereinfacht phäffẹggt (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

    Perle. Mhd. berle. Frankfurterisch: IPA [phæɐ̯l], Teuthonista ‹phæʀl›, vereinfacht phȁǎll (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

    petzen. Mhd. pfëtzen. Frankfurterisch: IPA [phεtsə], Teuthonista ‹phϵtśə›, vereinfacht phättsě (Rauh, 1921a, §158.1, S. 174). Halbmundartlich um 1920: IPA [fεtsə], Teuthonista ‹fϵtśə›, vereinfacht fättsě (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

    Pfad. Mhd. pfat. Frankfurterisch: IPA [phɑːt], Teuthonista ‹phāt›, vereinfacht phååt (Rauh, 1921a, §158.1, S. 173). Halbmundartlich um 1920: IPA [fɑːt], Teuthonista ‹fāt›, vereinfacht fååt (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

    Pfand. Mhd. pfand. Frankfurterisch: IPA [phɑnt], Teuthonista ‹phant›, vereinfacht phånnt (Rauh, 1921a, §150.1.c, S. 156). → Pfandhaus. Mhd. pfanthûs. Frankfurterisch: IPA [phɑnnthaus], Teuthonista ‹phannthɑuś›, vereinfacht phånnnthaus (Rauh, 1921a, §158.1, S. 173). Halbmundartlich um 1920: IPA [fɑnthaus], Teuthonista ‹fanthɑuś›, vereinfacht fånnthaus (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

    Pfanne. Mhd. pfanne. Frankfurterisch: IPA [phɑn], Teuthonista ‹phan›, vereinfacht phånn (Rauh, 1921a, §158.1, S. 173). Halbmundartlich um 1920: IPA [fɑn], Teuthonista ‹fan›, vereinfacht fånn (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

    Pfaffe. Mhd. pfaffe. Frankfurterisch: IPA [phaf], Teuthonista ‹phɑf›, vereinfacht phaff (Rauh, 1921a, §158.1, S. 173). Halbmundartlich um 1920: IPA [faf], Teuthonista ‹fɑf›, vereinfacht faff (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

    Pfahl. Mhd. pfâl. Frankfurterisch: IPA [phɑːl], Teuthonista ‹phāl›, vereinfacht phåål (Rauh, 1921a, §158.1, S. 173). Halbmundartlich um 1920: IPA [fɑːl], Teuthonista ‹fāl›, vereinfacht fåål (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

    Pfalz. Mhd. pfalz. Frankfurterisch: IPA [phald̥s], Teuthonista ‹phɑldś›, vereinfacht phallds (Rauh, 1921a, §158.1, S. 173). Halbmundartlich um 1920: IPA [fald̥s], Teuthonista ‹fɑldś›, vereinfacht fallds (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

    Pfarrer. Mhd. pfarrære. Frankfurterisch: IPA [phaʀæ̆], Teuthonista ‹phɑʀɑ̈›, vereinfacht pharrä (Rauh, 1921a, §90.1, S. 97: Mhd. A bleibt kurz und neutral vor mehreren Konsonanten). Halbmundartlich um 1920: IPA [faʀæ̆], Teuthonista ‹fɑʀɑ̈›, vereinfacht farrä (Rauh, 1921a, §159, S. 174). → Pfarrturm. Frankfurterisch: IPA [phathɔɐ̯m], Teuthonista ‹phɑthɔʀm›, vereinfacht phathǫǎmm (Rauh, 1921a, §18, S. 28). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [phathɔɐ̯n], Teuthonista ‹phɑthɔʀn›, vereinfacht phathǫǎnn (Rauh, 1921a, §18, S. 28).

    Pfau. Mhd. pfâwe. Frankfurterisch: IPA [fau], Teuthonista ‹fɑu›, vereinfacht fau (Rauh, 1921a, §109.6, S. 119).

    Pfeffer. Mhd. pfëffer. Frankfurterisch: IPA [phεv̥æ̆], Teuthonista ‹phϵvɑ̈›, vereinfacht phävvä (Rauh, 1921a, §100.1, S. 105: Germanisches Ë, kurz geblieben). Halbmundartlich um 1920: IPA [fεv̥æ̆], Teuthonista ‹fϵvɑ̈›, vereinfacht fävvä (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

    Pfeife. Mhd. pfîfe. Frankfurterisch: IPA [phaif], Teuthonista ‹phɑif›, vereinfacht phaif (Rauh, 1921a, §158.1, S. 174).

    pfeifen. Mhd. pfîfen. Frankfurterisch: IPA [paiv̥ə], Teuthonista ‹pɑivə›, vereinfacht paivě (Rauh, 1921a, §158.1, S. 174). Halbmundartlich um 1920: IPA [faiv̥ə], Teuthonista ‹fɑivə›, vereinfacht faivě (Rauh, 1921a, §159, S. 174). → gepfiffen. Frankfurterisch: IPA [g̥əphiv̥e], Teuthonista ‹gəphive›, vereinfacht gěphivvẹ (Rauh, 1921a, §215.1.a, S. 252: Vorsilbe GE-). → du pfeifst nicht. Frankfurterisch: IPA [d̥uː d̥uːst ne phaiv̥ə], Teuthonista ‹dū dūśt ne phɑivə›, vereinfacht duu duust nẹ phaivě (Rauh, 1921a, §182.II.3, S. 210).

    Pfeil. Mhd. pfîl. Frankfurterisch: IPA [fail], Teuthonista ‹fɑil›, vereinfacht fail (Rauh, 1921a, §159, S. 175).

    Pfeiler. Mhd. pfîlære. Frankfurterisch: IPA [failæ̆], Teuthonista ‹fɑilɑ̈›, vereinfacht failä (Rauh, 1921a, §159, S. 175).

    Pfennig. Mhd. pfenich. Frankfurterisch: IPA [feniʃ], Teuthonista ‹feniš́›, vereinfacht fẹnnisch (Rauh, 1921a, §159, S. 176).

    Pferd. Mhd. phärit. Frankfurterisch: IPA [fæː(ɐ̯)t], Teuthonista ‹fǣ(ʀ)t›, vereinfacht fȁȁǎt (Rauh, 1921a, §98.2, S. 105: Mhd. Ä vor R, kurz geblieben).

    pfiffig. Frankfurterisch: IPA [phiv̥iʃ], Teuthonista ‹phiviš́›, vereinfacht phivvisch (Rauh, 1921a, §217.11.a, S. 258: Alte Endungen -EC und -IC).

    Pfingsten. Mhd. pfingsten. Frankfurterisch: IPA [pfiŋsd̥ə], Teuthonista ‹pfiŋśdə›, vereinfacht pfingsdě (Rauh, 1921a, §158.1, S. 174). Halbmundartlich um 1920: IPA [fiŋsd̥ə], Teuthonista ‹fiŋśdə›, vereinfacht fingsdě (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

    Pfirsich. Frankfurterisch: IPA [phæɐ̯ʒ̥iŋ], Teuthonista ‹phæʀšiŋ›, vereinfacht phȁǎsching (Rauh, 1921a, §166.3.a, S. 186).

    Pflanze. Mhd. pflanze. Frankfurterisch: IPA [plɑnd̥s], Teuthonista ‹plandś›, vereinfacht plånnds (Rauh, 1921a, §66.2.b, S. 75: Halbfortis vor L, R, M, N und W). Halbmundartlich um 1920: IPA [flnz̥‘], Teuthonista ‹flns’›, vereinfacht flnns‘ (Rauh, 1921a, §159, S. 174). → Pflänzchen (Diminutiv). Frankfurterisch: IPA [plenz̥iː], Teuthonista ‹plensī›, vereinfacht plẹnnsii (Rauh, 1921a, §98.2, S. 105: Mhd. Ä vor Nasal, kurz geblieben).

    pflanzen. Frankfurterisch: IPA [plɑŋz̥ə], Teuthonista ‹plaŋsə›, vereinfacht plångsě (Rauh, 1921a, §181.I.3.a, S. 204). → pflanze ihn. Frankfurterisch: IPA [plɑnz̥m̩], Teuthonista ‹plansm̥›, vereinfacht plånnsm (Rauh, 1921a, §181.I.3.a, S. 204).

    Pflaster. Mhd. pflaster. Frankfurterisch: IPA [plasd̥æ̆], Teuthonista ‹plɑśdɑ̈›, vereinfacht plassdä (Rauh, 1921a, §158.2, S. 174). Halbmundartlich um 1920: IPA [flasd̥æ̆], Teuthonista ‹flɑśdɑ̈›, vereinfacht flassdä (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

    Pflaume. Ahd. pfrûma. Mhd. pflûme. Frankfurterisch: IPA [plaum], Teuthonista ‹plɑum›, vereinfacht plaum (Rauh, 1921a, §145, S. 152). Halbmundartlich um 1920: IPA [flaum], Teuthonista ‹flɑum›, vereinfacht flaum (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

    Pflicht. Mhd. pflicht. Frankfurterisch: IPA [fliʃt], Teuthonista ‹fliš́t›, vereinfacht flischt (Rauh, 1921a, §159, S. 176).

    pflücken. Mhd. pflücken. Frankfurterisch: IPA [plig̥ə], Teuthonista ‹pligə›, vereinfacht pliggě (Rauh, 1921a, §158.2, S. 174).

    Pflug. Mhd. pfluoc. Frankfurterisch: IPA [fluːx], Teuthonista ‹flūx́›, vereinfacht fluuch (Rauh, 1921a, §159, S. 176).

    Pforte. Mhd. pforte. Frankfurterisch: IPA [fɔɐ̯t], Teuthonista ‹fɔʀt›, vereinfacht fǫǎtt (Rauh, 1921a, §159, S. 176).

    Pfote. Mhd. pfôte. Frankfurterisch: IPA [phoːt], Teuthonista ‹phōt›, vereinfacht phoot (Rauh, 1921a, §158.1, S. 174). Halbmundartlich um 1920: IPA [foːt], Teuthonista ‹fōt›, vereinfacht foot (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

    Pfriem. Mhd. pfrieme. Frankfurterisch: IPA [pʀiːm], Teuthonista ‹pʀīm›, vereinfacht priim (Rauh, 1921a, §158.2, S. 174). Halbmundartlich um 1920: IPA [fʀiːm], Teuthonista ‹fʀīm›, vereinfacht friim (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

    Pfropfen. Mhd. pfropfen. Frankfurterisch: IPA [pʀob̥ə], Teuthonista ‹pʀobə›, vereinfacht probbě (Rauh, 1921a, §66.2.b, S. 75: Halbfortis vor L, R, M, N und W). Halbmundartlich um 1920: IPA [fʀob̥ə], Teuthonista ‹fʀobə›, vereinfacht frobbě (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

    Pfund. Mhd. pfunt. Frankfurterisch: IPA [phunt], Teuthonista ‹phunt›, vereinfacht phunnt (Rauh, 1921a, §106.1, S. 113: Mhd. U, kurz geblieben). Halbmundartlich um 1920: IPA [funt], Teuthonista ‹funt›, vereinfacht funnt (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

    Pfütze. Mhd. pfütze. Frankfurterisch: IPA [phits], Teuthonista ‹phitś›, vereinfacht phitts (Rauh, 1921a, §108.1, S. 116: Mhd. Ü, kurz geblieben erscheint als I). Halbmundartlich um 1920: IPA [fits], Teuthonista ‹fitś›, vereinfacht fitts (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

    Pfuhl. Mhd. pfuol. Frankfurterisch: IPA [puːl], Teuthonista ‹pūl›, vereinfacht puul (Rauh, 1921a, §158.1, S. 174). Halbmundartlich um 1920: IPA [fuːl], Teuthonista ‹fūl›, vereinfacht fuul (Rauh, 1921a, §159, S. 174).

    Piek. Aus französisch pique. Groll. Frankfurterisch: IPA [piːk], Teuthonista ‹pīk›, vereinfacht piik (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

    Plan. Mhd. plan. Frankfurterisch: IPA [plɑːn], Teuthonista ‹plān›, vereinfacht plåån (Rauh, 1921a, §151.Anm. 8, S. 162).

    plärren. Mhd. blêren. Frankfurterisch: IPA [plæʀə], Teuthonista ‹plæʀə›, vereinfacht plȁrrě (Rauh, 1921a, §125.1. Anm. 2, S. 132: Mhd. Ê erscheint gekürzt als Ä vor R). → Plaerraffe. Frankfurterisch: IPA [plæɐ̯af], Teuthonista ‹plæʀɑf›, vereinfacht plȁǎaff; auch: IPA [plæʀaf], Teuthonista ‹plæʀɑf›, vereinfacht plȁrraff (Rauh, 1921a, §143.Anm. 3, S. 149). → Geplärr. Mhd. geblere. Frankfurterisch: IPA [g̥eplæɐ̯], Teuthonista ‹geplæʀ, vereinfacht gẹplȁǎ (Rauh, 1921a, §144.I.2, S. 151).

    piepsen. Mhd. piepen. Frankfurterisch: IPA [b̥iːpsə], Teuthonista ‹bīpśə›, vereinfacht biipsě (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

    Pinsel. Mhd. pënsel oder pinsel und mglw. aus altfranzösisch pincel. Frankfurterisch: IPA [b̥enz̥l̩], Teuthonista ‹bensl̥›, vereinfacht bẹnnsl (Rauh, 1921a, §100.3, Anm. 4, S. 107: Germanisches Ë vor Nasal, gedehnt). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [b̥enz̥l̩], Teuthonista ‹bensl̥›, vereinfacht bẹnnsl (Rauh, 1921a, §101.3, S. 109: Mhd. I).

    Pissoir. Aus französisch pissoir. Frankfurterisch: IPA [phisvɑː], Teuthonista ‹phiśwā›, vereinfacht phisswåå (Rauh, 1921a, §136, S. 144).

    plagen. Mhd. plâgen. Frankfurterisch: IPA [plɑːɣ̥ə], Teuthonista ‹plāxə›, vereinfacht plååchě (Rauh, 1921a, §109.1, S. 118: Mhd. Â wird langes dunkles A). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [plɔːɣ̥ə], Teuthonista ‹plɔ̄xə›, vereinfacht plǫǫchě (Rauh, 1921a, §110, S. 118).

    Planke. Mhd. planke. Frankfurterisch: IPA [plaŋk], Teuthonista ‹plɑŋk›, vereinfacht plangkk (Rauh, 1921a, §161, S. 177).

    platt. Mhd. plat. Frankfurterisch: IPA [plat], Teuthonista ‹plɑt›, vereinfacht platt (Rauh, 1921a, §210.b, S. 242: Erhaltene Kürze altkurzer Vokale vor T). → Platte. Mhd. blate. Frankfurterisch: IPA [plat], Teuthonista ‹plɑt›, vereinfacht platt (Rauh, 1921a, §161, S. 177). → Platten (Plural). Mhd. blaten. Frankfurterisch: IPA [plad̥ə], Teuthonista ‹plɑdə›, vereinfacht pladdě (Rauh, 1921a, §205, S. 239: Kurzer bzw. gekürzter Vokal von -EN).

    Platz. Mhd. platz. Frankfurterisch: IPA [plats], Teuthonista ‹plɑtś›, vereinfacht platts (Rauh, 1921a, §161, S. 177).

    plehde. verloren gehen. Frankfurterisch: IPA [pleːd̥ə g̥eː], Teuthonista ‹plēdə gē›, vereinfacht plẹẹdě gẹẹ (Rauh, 1921a, §161, S. 177).

    polieren. Mhd. polieren. Frankfurterisch: IPA [b̥oliːɐ̯n], Teuthonista ‹bolīʀn›, vereinfacht boliiǎn (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

    Polier. Aus französisch parlier. Frankfurterisch: IPA [b̥oliːɐ̯], Teuthonista ‹bolīʀ, vereinfacht bolliiǎ (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

    Polizei. Aus lateinisch policia. Frankfurterisch: IPA [b̥olətsai], Teuthonista ‹bolətśɑi›, vereinfacht bollětsai (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

    Pommade. Aus französisch pommade. Frankfurterisch: IPA [b̥omɑːt], Teuthonista ‹bomāt›, vereinfacht bomååt (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

    Portion. Aus französisch portion. Frankfurterisch: IPA [phɔɐ̯tsjoːn], Teuthonista ‹phɔʀtśjōn›, vereinfacht phǫǎttsjoon (Rauh, 1921a, §139, S. 146).

    Post. Frankfurterisch: IPA [phost], Teuthonista ‹phośt›, vereinfacht phosst (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

    Postillion. Aus französisch postillion. Frankfurterisch: IPA [phosd̥l̩joːn], Teuthonista ‹phośdl̥jōn›, vereinfacht phossdljoon; auch: IPA [phosd̥l̩joŋ], Teuthonista ‹phośdl̥joŋ›, vereinfacht phossdljong (Rauh, 1921a, §104.Anm., S. 112: Auslautendes französisches O).

    präzise. Aus französisch précis. Frankfurterisch: IPA [pʀεtsiːs], Teuthonista ‹pʀϵtśīś›, vereinfacht prättsiis (Rauh, 1921a, §126.2, S. 233).

    predigen. Mhd. bredigen. Frankfurterisch: IPA [pʀed̥iʒ̥ə], Teuthonista ‹pʀedišə›, vereinfacht prẹddischě (Rauh, 1921a, §206, S. 240: Kurzer Vokal vor alten -ECH, -ICH, -EC und -IGE).

    Predigt. Mhd. bredige. Frankfurterisch: IPA [pʀed̥iʃ], Teuthonista ‹pʀediš́›, vereinfacht prẹddisch (Rauh, 1921a, §184.Anm. 1, S. 211).

    Preis. Mhd. prîs. Frankfurterisch: IPA [pʀais], Teuthonista ‹pʀɑiś›, vereinfacht prais (Rauh, 1921a, §161, S. 177).

    Probe. Mhd. probe. Frankfurterisch: IPA [pʀoːp], Teuthonista ‹pʀōp›, vereinfacht proop (Rauh, 1921a, §161, S. 177).

    Presse. Mhd. prësse. Frankfurterisch: IPA [pʀεs], Teuthonista ‹pʀϵś›, vereinfacht präss (Rauh, 1921a, §161, S. 177).

    proper. Aus französisch propre. sauber. Frankfurterisch: IPA [pʀob̥æ̆], Teuthonista ‹pʀobɑ̈›, vereinfacht probbä (Rauh, 1921a, §103.1, Anm. 1, S. 110: O in Fremdwörtern).

    Prügel. Mhd. brügel. Frankfurterisch: IPA [pʀiʒ̥l̩], Teuthonista ‹pʀišl̥›, vereinfacht prischl (Rauh, 1921a, §108.1, S. 116: Mhd. Ü, kurz geblieben erscheint als I).

    Publikum. Aus lateinisch publicum. Frankfurterisch: IPA [b̥uplig̥um], Teuthonista ‹bupligum›, vereinfacht buppliggumm (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

    Pulver. Mhd. pulver. Frankfurterisch: IPA [phulvæ̆], Teuthonista ‹phulwɑ̈›, vereinfacht phullwä (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

    Puls. Frankfurterisch: IPA [puld̥s], Teuthonista ‹puldś›, vereinfacht pullds (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

    Puls. Frankfurterisch: IPA [puld̥s], Teuthonista ‹puldś›, vereinfacht pullds (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

    Pumpe. Aus französisch pompe. Frankfurterisch: IPA [b̥ump], Teuthonista ‹bump›, vereinfacht bummp (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

    pumpen. → pumpst. Frankfurterisch: IPA [b̥umst], Teuthonista ‹bumśt›, vereinfacht bummst (Rauh, 1921a, §163, S. 181). → pumpt. Frankfurterisch: IPA [b̥umt], Teuthonista ‹bumt›, vereinfacht bummt (Rauh, 1921a, §163, S. 181). → pumpe es. Frankfurterisch: IPA [b̥ums], Teuthonista ‹bumś›, vereinfacht bumms (Rauh, 1921a, §163, S. 181).

    Punkt. Aus lateinisch punctum. Frankfurterisch: IPA [phuŋkt], Teuthonista ‹phuŋkt›, vereinfacht phungkt (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

    Puppe. Mhd. puppe. Frankfurterisch: IPA [b̥op], Teuthonista ‹bop›, vereinfacht bopp (Rauh, 1921a, §106.3, S. 114: Mhd. U als O).

    pur. Aus lateinisch purus. rein. Frankfurterisch: IPA [phuːɐ̯], Teuthonista ‹phūʀ, vereinfacht phuuǎ (Rauh, 1921a, §160, S. 176).

    purzeln. Mhd. buzzen. Fallen oder sich überschlagen. Frankfurterisch: IPA [b̥ɔɐ̯tsələ], Teuthonista ‹bɔʀtśələ›, vereinfacht bǫǎttsěllě (Rauh, 1921a, §106.4, S. 114: Mhd. U vor r plus Konsonant als kurzes offenes O). → Purzel. Mhd. buzzen. Kleines Kind. Frankfurterisch: IPA [b̥ɔɐ̯tsl̩], Teuthonista ‹bɔʀtśl̥›, vereinfacht bǫǎttsl (Rauh, 1921a, §106.4, S. 114: Mhd. U vor r plus Konsonant als kurzes offenes O).

Q

    Qual. Mhd. quâl. Frankfurterisch: IPA [kvɑːl], Teuthonista ‹kwāl›, vereinfacht kwåål (Rauh, 1921a, §109.1, S. 118: Mhd. Â wird langes dunkles A). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [kvɔːl], Teuthonista ‹kwɔ̄l›, vereinfacht kwǫǫl (Rauh, 1921a, §110, S. 118).

    quälen. Mhd. queln. Frankfurterisch: IPA [kveːlə], Teuthonista ‹kwēlə›, vereinfacht kwẹẹlě (Rauh, 1921a, §135.1.a, S. 139: Inlautendes Mhd. W).

    Qualm. Mhd. twalm. Frankfurterisch: IPA [kvalm], Teuthonista ‹kwɑlm›, vereinfacht kwallm (Rauh, 1921a, §175.3.a, S. 196).

    quellen. Ahd. quëllan. abkochen. Frankfurterisch: IPA [kvelə], Teuthonista ‹kwelə›, vereinfacht kwẹllě (Rauh, 1921a, §135.1.a, S. 139: Inlautendes Mhd. W).

    quer. Mhd. twër. Frankfurterisch: IPA [kvæː], Teuthonista ‹kwǣ›, vereinfacht kwȁȁ; auch: IPA [kvæːɐ̯], Teuthonista ‹kwǣʀ, vereinfacht kwȁȁǎ (Rauh, 1921a, §135.1.a, S. 139: Inlautendes Mhd. W).

    Quirl. Mhd. twirel. Frankfurterisch: IPA [kvæɐ̯l], Teuthonista ‹kwæʀl›, vereinfacht kwȁǎll (Rauh, 1921a, §172.3.a, S. 191).

R

    Rabe. Mhd. rabe. Frankfurterisch: IPA [ʀɑːp], Teuthonista ‹ʀāp›, vereinfacht rååp (Rauh, 1921a, §143.1, S. 148).

    Rad. Mhd. rat. Frankfurterisch: IPA [ʀɑːt], Teuthonista ‹ʀāt›, vereinfacht rååt (Rauh, 1921a, §173, S. 191). → Räder (Plural). Frankfurterisch: IPA [ʀεːd̥æ̆], Teuthonista ‹ʀɛ̄dɑ̈›, vereinfacht räädä (Rauh, 1921a, §98.1, S. 104: Mhd. Ä, gedehnt). → Rädchen (Diminutiv). Frankfurterisch: IPA [ʀεːtʃə], Teuthonista ‹ʀɛ̄tš́ə›, vereinfacht räätschě (Rauh, 1921a, §98.1, S. 104: Mhd. Ä, gedehnt). → Radfahrer. Frankfurterisch: IPA [ʀɑːtfɑːʀæ̆], Teuthonista ‹ʀātfāʀɑ̈›, vereinfacht rååtfåårä (Rauh, 1921a, §174.2, S. 192).

    Raffel. Mhd. raffel. Mund. Frankfurterisch: IPA [ʀav̥l̩], Teuthonista ‹ʀɑvl̥›, vereinfacht ravvl (Rauh, 1921a, §164.1, S. 182).

    Räffchesin. Die Frau des Wirts vom Raeffchen, einer bekannten Sachsenhäuser Apfelweinwirtschaft. Frankfurterisch: IPA [ʀεfʃəz̥in], Teuthonista ‹ʀϵfš́əsin›, vereinfacht räffschěsinn (Rauh, 1921a, §152.1.d, S. 164).

    Rahm. Mhd. roum. Frankfurterisch: IPA [ʀaːm], Teuthonista ‹ʀɑ̄m›, vereinfacht raam (Rauh, 1921a, §126.1, S. 233: Mhd. OU erscheint als langes A).

    Rand. Ahd. ramft. Mhd. ranft. Frankfurterisch: IPA [ʀɑmft], Teuthonista ‹ʀamft›, vereinfacht råmmft (Rauh, 1921a, §147.Anmn. 1, S. 154).

    rasch. Mhd. rasch. Frankfurterisch: IPA [ʀaʃ], Teuthonista ‹ʀɑš́›, vereinfacht rasch (Rauh, 1921a, §90.1, S. 97: Mhd. A bleibt kurz und neutral vor mehreren Konsonanten).

    raspeln. Frankfurterisch: IPA [ʀaʃb̥ələ], Teuthonista ‹ʀɑš́bələ›, vereinfacht raschběllě (Rauh, 1921a, §166.Anm. 5, S. 185).

    Rat. Mhd. rât. Frankfurterisch: IPA [ʀɑːt], Teuthonista ‹ʀāt›, vereinfacht rååt (Rauh, 1921a, §109.1, S. 117: Mhd. Â wird langes dunkles A). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [ʀɔːt], Teuthonista ‹ʀɔ̄t›, vereinfacht rǫǫt (Rauh, 1921a, §110, S. 119).

    Ratte. Frankfurterisch: IPA [ʀat], Teuthonista ‹ʀɑt›, vereinfacht ratt; auch: IPA [ʀath], Teuthonista ‹ʀɑth›, vereinfacht ratth (Rauh, 1921a, §67, S. 76: schwach behauchte Fortis im Auslaut).

    rauh. Mhd. rûch. Frankfurterisch: IPA [ʀau], Teuthonista ‹ʀɑu›, vereinfacht rau (Rauh, 1921a, §187.Anm. 1, S. 215).

    Rauch. Mhd. rouch. Frankfurterisch: IPA [ʀaːx], Teuthonista ‹ʀɑ̄x́›, vereinfacht raach (Rauh, 1921a, §126.1, S. 233: Mhd. OU erscheint als langes A).

    Räude. Mhd. riude. Frankfurterisch: IPA [ʀoit], Teuthonista ‹ʀoit›, vereinfacht roit (Rauh, 1921a, §121.1, S. 128: Mhd. IU erscheint als OI).

    Raum. Mhd. rûm. Frankfurterisch: IPA [ʀaum], Teuthonista ‹ʀɑum›, vereinfacht raum (Rauh, 1921a, §119, S. 126: Mhd. Û erscheint als AU).

    räumen. Mhd. roumen. Frankfurterisch: IPA [ʀaːmə], Teuthonista ‹ʀɑ̄mə›, vereinfacht raamě (Rauh, 1921a, §119.Anm. 1, S. 127).

    Raupe. Frankfurterisch: IPA [ʀaːp], Teuthonista ‹ʀɑ̄p›, vereinfacht raap (Rauh, 1921a, §119.Anm. 1, S. 127: Mhd. Û erscheint vereinzelt als AA).

    Rebe. Mhd. rëbe. Frankfurterisch: IPA [ʀeːp], Teuthonista ‹ʀēp›, vereinfacht rẹẹp (Rauh, 1921a, §155.1.c.ii, S. 171).

    rechnen. Mhd. rëchenen. Frankfurterisch: IPA [ʀεːʒ̥ənə], Teuthonista ‹ʀɛ̄šənə›, vereinfacht rääschěnně (Rauh, 1921a, §216.12, S. 255: Alte Endung -ENEN).

    Recht. Mhd. rëht. Frankfurterisch: IPA [ʀεʃt], Teuthonista ‹ʀϵš́t›, vereinfacht räscht (Rauh, 1921a, §182.I.3, S. 209). ⊙Frankfurter Vororte: IPA [ʀæːʃt], Teuthonista ‹ʀǣš́t›, vereinfacht rȁȁscht (Rauh, 1921a, §209, S. 242).

    reden. Mhd. reden. Frankfurterisch: IPA [ʀed̥ə], Teuthonista ‹ʀedə›, vereinfacht rẹddě (Rauh, 1921a, §152.2.a, S. 164). → redet. Mhd. redet. Frankfurterisch: IPA [ʀet], Teuthonista ‹ʀet›, vereinfacht rẹtt (Rauh, 1921a, §174.3, S. 192). → Reden (Plural). Mhd. reden. Frankfurterisch: IPA [ʀed̥ə], Teuthonista ‹ʀedə›, vereinfacht rẹddě (Rauh, 1921a, §205, S. 239: Kurzer bzw. gekürzter Vokal von -EN).

    Reff. Mhd. r&fuml;. Gestell zum Tragen auf dem Rücken. Frankfurterisch: IPA [ʀεf], Teuthonista ‹ʀϵf›, vereinfacht räff (Rauh, 1921a, §100.1, S. 105: Germanisches Ë, kurz geblieben). → Reffchen. Der Name einer bekannten Sachsenhüser Apfelweinwirtschaft. Frankfurterisch: IPA [ʀεfʃə], Teuthonista ‹ʀϵfš́ə›, vereinfacht räffschě (Rauh, 1921a, §100.1, S. 105: Germanisches Ë, kurz geblieben).

    Regel. Mhd. rëgel. Frankfurterisch: IPA [ʀεːʒ̥l̩], Teuthonista ‹ʀɛ̄šl̥›, vereinfacht rääschl (Rauh, 1921a, §100.1, S. 106: Germanisches Ë, gedehnt).

    Regen. Hochdeutsch: IPA [reːg̥ən], Teuthonista ‹rēgən›, vereinfacht rẹẹgěn. Frankfurterisch: IPA [ʀεːʒ̥ə], Teuthonista ‹ʀɛ̄šə›, vereinfacht rääschě (Rauh, 1921a, §100.1, S. 106: Germanisches Ë, gedehnt).

    Reh. Mhd. rêch. Frankfurterisch: IPA [ʀeː], Teuthonista ‹ʀē›, vereinfacht rẹẹ (Rauh, 1921a, §125.1, S. 131: Mhd. Ê erscheint als langes E).

    reiben. Mhd. rîben. Frankfurterisch: IPA [ʀaivə], Teuthonista ‹ʀɑiwə›, vereinfacht raiwě (Rauh, 1921a, §143.1, S. 148). → gerieben (Part. Prät.). Mhd. geriben. Frankfurterisch: IPA [g̥əʀivə], Teuthonista ‹gəʀiwə›, vereinfacht gěriwwě (Rauh, 1921a, §205, S. 239: Kurzer bzw. gekürzter Vokal von -EN).

    reich. Mhd. rîche. Frankfurterisch: IPA [ʀaiʃ], Teuthonista ‹ʀɑiš́›, vereinfacht raisch (Rauh, 1921a, §115.1, S. 122: Mhd. altlanges Î wird zu AI diphthongiert).

    Reif. Mhd. reif. Fußreif. Frankfurterisch: IPA [ʀaːf], Teuthonista ‹ʀɑ̄f›, vereinfacht raaf (Rauh, 1921a, §122.1, S. 128: Mhd. EI erscheint als langes A).

    Reihe. Mhd. rîhe. Frankfurterisch: IPA [ʀai], Teuthonista ‹ʀɑi›, vereinfacht rai (Rauh, 1921a, §115.1, S. 122: Mhd. altlanges Î wird zu AI diphthongiert).

    reihen. Mhd. rîhen. Frankfurterisch: IPA [ʀai̯ə], Teuthonista ‹ʀɑi̯ə›, vereinfacht raịjě (Rauh, 1921a, §115.2, S. 122: Mhd. altlanges Î wird zu A und J vor Vokal).

    reißen. Mhd. rî𝔷en. Frankfurterisch: IPA [ʀaiʒ̥ə], Teuthonista ‹ʀɑišə›, vereinfacht raischě (Rauh, 1921a, §115.1, S. 122: Mhd. altlanges Î wird zu AI diphthongiert). → zerreißen. Frankfurterisch: IPA [fəʀaiz̥ə], Teuthonista ‹fəʀɑisə›, vereinfacht fěraisě (Rauh, 1921a, §143.2, S. 149). → gerissen. Mhd. geri𝔷𝔷en. Frankfurterisch: IPA [g̥əʀiz̥ə], Teuthonista ‹gəʀisə›, vereinfacht gěrissě (Rauh, 1921a, §181.II.1, S. 204).

    reiten. Mhd. rîden. Frankfurterisch: IPA [ʀaid̥ə], Teuthonista ‹ʀɑidə›, vereinfacht raidě (Rauh, 1921a, §115.1, S. 122: Mhd. altlanges Î wird zu AI diphthongiert). → geritten (Part. Prät.). Mhd. geriten. Frankfurterisch: IPA [g̥əʀid̥ə], Teuthonista ‹gəʀidə›, vereinfacht gěriddě (Rauh, 1921a, §205, S. 239: Kurzer bzw. gekürzter Vokal von -EN).

    retour. Aus französisch retour. Zurück. Frankfurterisch: IPA [ʀəd̥uːɐ̯], Teuthonista ‹ʀədūʀ, vereinfacht rědduuǎ (Rauh, 1921a, §107.1, S. 115: U für französisch OU).

    Rettich. Mhd. rætich. Frankfurterisch: IPA [ʀed̥iʃ], Teuthonista ‹ʀediš́›, vereinfacht rẹddisch (Rauh, 1921a, §113.1, S. 121: Mhd. æ wird gekürztes geschlossenes E).

    Reue. Mhd. riuwe. Frankfurterisch: IPA [ʀoi], Teuthonista ‹ʀoi›, vereinfacht roi (Rauh, 1921a, §133.1, S. 138: Mhd. IU erscheint als OI).

    Rhein. Mhd. Rhîn. Frankfurterisch: IPA [ʀɑ̃ɪ], Teuthonista ‹ʀãi›, vereinfacht råiñ (Rauh, 1921a, §115.3, S. 123: Mhd. altlanges Î wird zu AI mit dunklem A vor Nasalen).

    riechen. Mhd. riechen. Frankfurterisch: IPA [ʀiʒ̥ə], Teuthonista ‹ʀišə›, vereinfacht rischě (Rauh, 1921a, §132.1, S. 138: Mhd. IE erscheint als langes I). → riechst. Mhd. rihtest. Frankfurterisch: IPA [ʀiʃst], Teuthonista ‹ʀiš́śt›, vereinfacht rischst (Rauh, 1921a, §182.II.1, S. 209).

    Riedhof. Mhd. riet. Frankfurterisch: IPA [ʀiːthof], Teuthonista ‹ʀīthof›, vereinfacht riithoff (Rauh, 1921a, §132.1, S. 138: Mhd. IE erscheint als langes I).

    Riegel. Mhd. rigel. Frankfurterisch: IPA [ʀiʃl̩], Teuthonista ‹ʀiš́l̥›, vereinfacht rischll (Rauh, 1921a, §101.1, S. 107: Mhd. I, kurz geblieben).

    riegeln. Frankfurterisch: IPA [ʀiʒ̥ələ], Teuthonista ‹ʀišələ›, vereinfacht rischěllě (Rauh, 1921a, §204.1.a, S. 236: In der Regel kurzer bzw. gekürzter Vokal vor -EL).

    Riemen. Mhd. riemen. Frankfurterisch: IPA [ʀiːmə], Teuthonista ‹ʀīmə›, vereinfacht riimě (Rauh, 1921a, §132.1, S. 138: Mhd. IE erscheint als langes I).

    Rind. Mhd. rint. Frankfurterisch: IPA [ʀint], Teuthonista ‹ʀint›, vereinfacht rinnt (Rauh, 1921a, §173, S. 191). → Rinder. Mhd. rinder. Frankfurterisch: IPA [ʀinæ̆], Teuthonista ‹ʀinɑ̈›, vereinfacht rinnä (Rauh, 1921a, §174.4.a, S. 192).

    Rinde. Frankfurterisch: IPA [ʀint], Teuthonista ‹ʀint›, vereinfacht rinnt (Rauh, 1921a, §177.4.a, S. 200). Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [ʀin], Teuthonista ‹ʀin›, vereinfacht rinn (Rauh, 1921a, §177.4.a, S. 199).

    Ring. Mhd. rinc. Frankfurterisch: IPA [ʀiŋ], Teuthonista ‹ʀiŋ›, vereinfacht ring (Rauh, 1921a, §143.1, S. 148).

    Rippe. Mhd. rippe. Frankfurterisch: IPA [ʀip], Teuthonista ‹ʀip›, vereinfacht ripp (Rauh, 1921a, §157, S. 173). → Rippen. Mhd. rippen. Frankfurterisch: IPA [ʀib̥ə], Teuthonista ‹ʀibə›, vereinfacht ribbě (Rauh, 1921a, §157, S. 172).

    Riß. Mhd. ri𝔷. Frankfurterisch: IPA [ʀis], Teuthonista ‹ʀiś›, vereinfacht riss (Rauh, 1921a, §101.1, S. 107: Mhd. I, kurz geblieben).

    Ritz. Mhd. riz. Frankfurterisch: IPA [ʀits], Teuthonista ‹ʀitś›, vereinfacht ritss (Rauh, 1921a, §101.1, S. 107: Mhd. I, kurz geblieben).

    ritzen. Mhd. ritzen. Frankfurterisch: IPA [ʀitsə], Teuthonista ‹ʀitśə›, vereinfacht rittsě (Rauh, 1921a, §181.I.1.a, S. 204).

    Roches. Aus hebräisch roges. Zorn. Frankfurterisch: IPA [ʀoːɣ̥əs], Teuthonista ‹ʀōxəś›, vereinfacht roochěss (Rauh, 1921a, §103.1, Anm. 1, S. 110: O in Fremdwörtern).

    Rock. Frankfurterisch: IPA [ʀok], Teuthonista ‹ʀok›, vereinfacht rokk; auch: IPA [ʀokh], Teuthonista ‹ʀokh›, vereinfacht rokkh (Rauh, 1921a, §67, S. 76: schwach behauchte Fortis im Auslaut).

    ♥Neu!♥ Rödelheim. Frankfurterisch: IPA [ʀeːd̥lm̩], Teuthonista ‹ʀēdlm̥›, vereinfacht rẹẹdlm (Rauh, 1921a, §188.3, S. 217).

    roh. Mhd. rô. Frankfurterisch: IPA [ʀoː], Teuthonista ‹ʀō›, vereinfacht roo (Rauh, 1921a, §129.1. Anm. 1, S. 135: Mhd. Ô erscheint als langes geschlossenes O).

    Rohr. Mhd. rôr. Frankfurterisch: IPA [ʀo̞ːɐ̯], Teuthonista ‹ʀǭʀ, vereinfacht rơơǎ (Rauh, 1921a, §129.2, S. 136: Mhd. Ô erscheint als geöffnetes O vor R). → Röhre. Mhd. rœre. Frankfurterisch: IPA [ʀæːɐ̯], Teuthonista ‹ʀǣʀ, vereinfacht rȁȁǎ (Rauh, 1921a, §130.2, S. 137: Mhd. œ erscheint als Ä vor R).

    Roßmarkt. Frankfurterisch: IPA [ʀosmak], Teuthonista ‹ʀośmɑk›, vereinfacht rossmakk (Rauh, 1921a, §176.Anm. 2, S. 197).

    Rost. Mhd. rôst. Feuerrost. Frankfurterisch: IPA [ʀoːst], Teuthonista ‹ʀōśt›, vereinfacht roost; auch: IPA [ʀost], Teuthonista ‹ʀośt›, vereinfacht rosst (Rauh, 1921a, §129.1, S. 134: Mhd. Ô erscheint als langes geschlossenes O).

    rosten. Mhd. rosten. Frankfurterisch: IPA [ʀosd̥ə], Teuthonista ‹ʀośdə›, vereinfacht rossdě (Rauh, 1921a, §182.I.1, S. 208).

    rösten. Mhd. rœsten. Frankfurterisch: IPA [ʀeːsd̥ə], Teuthonista ‹ʀēśdə›, vereinfacht rẹẹsdě (Rauh, 1921a, §130.1, S. 136: Mhd. œ erscheint als langes geschlossenes E).

    rot. Mhd. rôt. Frankfurterisch: IPA [ʀoːt], Teuthonista ‹ʀōt›, vereinfacht root (Rauh, 1921a, §129.1, S. 134: Mhd. Ô erscheint als langes geschlossenes O). ⊙Oberrad: IPA [ruːt], Teuthonista ‹rūt›, vereinfacht ruut (Rauh, 1921a, §8, S. 15).

    Rotz. Mhd. rotz. Frankfurterisch: IPA [ʀots], Teuthonista ‹ʀotś›, vereinfacht rotts (Rauh, 1921a, §103.1, S. 110: Mhd. O, kurz geblieben).

    Rübe. Mhd. rüebe. Frankfurterisch: IPA [ʀiːp], Teuthonista ‹ʀīp›, vereinfacht riip (Rauh, 1921a, §217.21.a, S. 260: Auslautendes altes -E). ⊙Sachsenhausen: Etwa von 1875 bis 1900 bzw. um 1920 nur noch von den Älteren so gesprochen: IPA [ʀoivə], Teuthonista ‹ʀoiwə›, vereinfacht roiwě (Rauh, 1921a, §118.Anm., S. 126: Mhd. ÜE gekürzt als kurzes geschlossenes I). ⊙Oberrad: IPA [roivə], Teuthonista ‹roiwə›, vereinfacht roiwě (Rauh, 1921a, §8, S. 14).

    Rücken. Mhd. hucke. Frankfurterisch: IPA [huk], Teuthonista ‹huk›, vereinfacht hukk (Rauh, 1921a, §106.1, S. 113: Mhd. U, kurz geblieben).

    rückwärts. Frankfurterisch: IPA [ʀikvæ̆ts], Teuthonista ‹ʀikwɑ̈tś›, vereinfacht rikkwätts (Rauh, 1921a, §168.2, S. 188).

    Ruder. Mhd. ruoder. Frankfurterisch: IPA [ʀuːd̥æ̆], Teuthonista ‹ʀūdɑ̈›, vereinfacht ruudä (Rauh, 1921a, §117, S. 124: Mhd. UO erscheint als langes U).

    rufen. Mhd. ruofen. Frankfurterisch: IPA [ʀuːv̥ə], Teuthonista ‹ʀūvə›, vereinfacht ruuvě (Rauh, 1921a, §164.1, S. 182). → rufst. Mhd. rüefest. Frankfurterisch: IPA [ʀiːfst], Teuthonista ‹ʀīfśt›, vereinfacht riifst (Rauh, 1921a, §118, S. 125: Mhd. ÜE erscheint als langes I). → ruf ihn. Frankfurterisch: IPA [ʀuːv̥n̩], Teuthonista ‹ʀūvn̥›, vereinfacht ruuvn (Rauh, 1921a, §164.1, S. 182).

    Ruhe. Mhd. ruowe. Frankfurterisch: IPA [ʀuː], Teuthonista ‹ʀū›, vereinfacht ruu (Rauh, 1921a, §117, S. 124: Mhd. UO erscheint als langes U).

    ruhig. Mhd. ruowic. Frankfurterisch: IPA [ʀuiʃ], Teuthonista ‹ʀuiš́›, vereinfacht ruisch (Rauh, 1921a, §117.1. Anm. 1, S. 125: Mhd. UO gekürzt zu geschlossenem U).

    rühren. Mhd. rüeren. Frankfurterisch: IPA [ʀiːɐ̯n], Teuthonista ‹ʀīʀn›, vereinfacht riiǎn (Rauh, 1921a, §118, S. 125: Mhd. ÜE erscheint als langes I).

    rupfen. Mhd. rupfen. Frankfurterisch: IPA [ʀob̥ə], Teuthonista ‹ʀobə›, vereinfacht robbě (Rauh, 1921a, §106.3, S. 114: Mhd. U als O). → rupfst. Mhd. rupfest. Frankfurterisch: IPA [ʀopst], Teuthonista ‹ʀopśt›, vereinfacht roppst (Rauh, 1921a, §1620.2.a, S. 180). → rupfe ihn. Frankfurterisch: IPA [ʀob̥n̩], Teuthonista ‹ʀobn̥›, vereinfacht robnn (Rauh, 1921a, §1620.1.a, S. 179).

    Rüssel. Mhd. rüe𝔷el. Frankfurterisch: IPA [ʀiz̥l̩], Teuthonista ‹ʀisl̥›, vereinfacht rissl (Rauh, 1921a, §181.II.1, S. 204).

    rutschen. Mhd. rütschen. Frankfurterisch: IPA [ʀitʃə], Teuthonista ‹ʀitš́ə›, vereinfacht rittschě (Rauh, 1921a, §108.1, S. 116: Mhd. Ü, kurz geblieben erscheint als I).


Inhalt

→ Einführung in das FAWB und Lautschrift
→ Einträge A-E
→ Einträge F-J
→ Einträge K-R (diese Seite)
→ Einträge S-Z (nächste Seite)